「アキン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アキンの意味・解説 > アキンに関連した中国語例文


「アキン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 793



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無目的である。

他总是明显地毫无目地拜访我们。 - 中国語会話例文集

太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。

太阳光能源的价格是每千瓦50美分。 - 中国語会話例文集

本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。

从今天起想预约4天3晚,有空房间吗? - 中国語会話例文集

彼の諦めないプレーを見てファンになりました。

我看了他在比赛中坚持不懈,就成为了他的粉丝。 - 中国語会話例文集

腹を割って話す,何もかもさらけ出して話す.≒打开窗户(天窗)说亮话.

打开鼻子说亮话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.

为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典

明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荤荤大者.

荤荤大端((成語)) - 白水社 中国語辞典

上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.

娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典

北京の秋は,暑くもなく寒くもなく,とても快適である.

北京的秋天,既不热,也不冷,很舒服。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした.

他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。 - 白水社 中国語辞典


今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい.

今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典

明らかに理屈にかなわないのに,出かけて行って議論せねばならないのか.

明明没有道理,还要去理论一番? - 白水社 中国語辞典

明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荦荦大者.

荦荦大端((成語)) - 白水社 中国語辞典

明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている.

明明你亲眼看见,却装不知道。 - 白水社 中国語辞典

あなたはお名前を何とおっしゃいますか?—私の名前は王明華と言います.

你叫什么名字?—我叫王明华。 - 白水社 中国語辞典

上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.

娓娓动听 - 白水社 中国語辞典

この仕事は私は飽きたので,やめて転業したいと思う.

这个工作我干腻了,打算洗手改行。 - 白水社 中国語辞典

この映画は何回も放映して,誰もが見飽きてしまった.

这部影片演过多少遍了,人们都看絮烦了。 - 白水社 中国語辞典

この女の子の幼名は‘阿芬’で,正式の名前は‘秋蓓’である.

这小姑娘的小名叫阿芬,学名秋蓓。 - 白水社 中国語辞典

このもめごとの由来は既に基本的に明らかにされている.

纠纷的由来已基本弄清。 - 白水社 中国語辞典

問題がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。

从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。

我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集

リステリア症はリステリア菌を含んだ食物を摂取することが原因になる。

利斯特菌病是由摄取了含有利斯特菌的食物而引发的。 - 中国語会話例文集

成昆鉄道は,北は四川省成都から始まり,南は雲南省昆明に至る.

成昆铁路,北起四川成都,南到云南昆明。 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は数万の軍隊を統率し,漢中から岐山に向けて進発した.

诸葛亮统帅几万大军,由汉中向岐山进发。 - 白水社 中国語辞典

上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた.

上级机关责成调查团查清事故的原因。 - 白水社 中国語辞典

何日かの昼夜を問わない尋問を経て,この事件の真相はすっかり明らかになった.

经过几天几夜的侦讯,这个案子终于真相大白。 - 白水社 中国語辞典

この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。

这部小说清晰的描写了应被谴责的人类贪婪的本质。 - 中国語会話例文集

明らかに彼女が人をいじめているくせに,反対に自分がいじめられているとねじ込んできた.

明明是她在欺负人,她却反咬说别人在欺负她。 - 白水社 中国語辞典

成都昆明鉄道に次いで,わが国西南地方にもう1本の鉄道が完成し開通した.

继成昆铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。 - 白水社 中国語辞典

作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない.

作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。 - 白水社 中国語辞典

京劇と歌舞伎がこんなにも共通点を持っているとは,本当に面白いなあ!

京剧和歌舞伎有这么多共同点,真有意思! - 白水社 中国語辞典

図5に関し、システム500は1つまたは複数のアキュムレータバッファを含んでよい。

关于图 5,系统 500可包括一个或一个以上累加器缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。

我想让孩子参加这个露营,还有名额吗? - 中国語会話例文集

証券マンの中には、手数料のために回転商いを勧めるものもいる。

在证券交易员中,有为了手续费而鼓励过度交易的人。 - 中国語会話例文集

書類の依頼内容欄に変更内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。

在资料的依赖内容栏里注明变更的内容,发给担当部。 - 中国語会話例文集

この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.

这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典

清末,女性革命家の秋瑾は封建主義に反対したかどで斬首された.

清朝末年,女革命家秋瑾因反对封建主义而被斩首。 - 白水社 中国語辞典

また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが配置されている。

第 3行的下一行中配置有 0这个数值键与清除键。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明のそのような実施形態に限定されないことは明らかである。

但是,将理解到本发明不限于这样的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。

经研究,这些废弃物可以作为建筑材料利用被清楚地证实。 - 中国語会話例文集

9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。

虽然我认为9月份目标的达成比较困难,但是到最后为止不会放弃。 - 中国語会話例文集

彼女はボランティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。

她申请了社会服务性休假,去了非洲的发展中国家。 - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

如果可以的话,能在秋天的时候去您那里的研究室参观吗? - 中国語会話例文集

企業は株式公開に関する問題を明らかにするために予備調査を行う。

企业为了明确有关股票发行的问题进行预调查。 - 中国語会話例文集

その車のレンタル料金がとても高かったので、私は車を借りるのを諦めた。

那辆车的租金特别贵,所以我放弃了租车。 - 中国語会話例文集

そのレストランはアキーと塩漬け鱈のような典型的なジャマイカ料理を出す。

那家餐厅提供像西非荔枝果和盐渍鳕鱼等传统的牙买加料理。 - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

如果可能的话,可以在秋天的时候去那边的研究室参观学习吗? - 中国語会話例文集

できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。

如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照然后和丈夫一起驾车出游。 - 中国語会話例文集

電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。

电气生理学的进步明确了脑的构造和机能。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS