意味 | 例文 |
「アグイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12685件
もしそれが事実の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない。
如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。 - 中国語会話例文集
そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。
那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。 - 中国語会話例文集
布団に入った後、すぐ眠ることができないことがわかった。
明白了进了被窝里不能马上睡着。 - 中国語会話例文集
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集
もうすぐ春休みだが、お金がなくて遊びに行けない。
虽然就快到春假了,但是因为没有钱不能去玩。 - 中国語会話例文集
すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている.
快要下雨了,空气中饱含着水蒸气。 - 白水社 中国語辞典
(同じ鼻の穴から息を出す→)ぐるになっている,気脈を通じる.
一个鼻孔出气((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える.
两句话谈不拢,他就勃然变色。 - 白水社 中国語辞典
彼は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した.
他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。 - 白水社 中国語辞典
現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている.
现在两个小组合起来了,合成了一个组。 - 白水社 中国語辞典
公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた.
公安局抓住了两个窥探军事秘密的间谍。 - 白水社 中国語辞典
母は慈しんで子供のために顔の血の跡をぬぐい取った.
母亲心疼地为孩子擦去脸上的血迹。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はすぐ手当てをしたため,たいへん早く全快した.
他的病因治疗及时,故很快痊愈了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ.
他的病很快痊愈,因治疗及时。 - 白水社 中国語辞典
男子学生がガールフレンドを求め,くっつくとすぐ愛を営もうとする.
男学生找女朋友,搭上就想造爱。 - 白水社 中国語辞典
例えば、セグメント「A2」、セグメント「B2」、およびセグメント「C2」の再生範囲は同一であり、各セグメントが2秒分の符号化データである場合、セグメント「A2」、セグメント「B2」、およびセグメント「C2」の再生範囲は、いずれもコンテンツの2秒〜4秒である。
例如,片段“A2”的再现范围、片段“B2”的再现范围以及片段“C2”的再现范围相同,且如果每个片段是两秒的经编码的数据,则片段“A2”、片段“B2”和片段“C2”的再现范围都是 2秒到 4秒的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
あちらがぐずぐずして人事異動を発令しなかったが,後になって彼が贈り物をしていなかったことがわかった.
那边迟迟不发调令,后来才知道他没有上供。 - 白水社 中国語辞典
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。 - 中国語会話例文集
あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。
明白你文章的意思。但是就是不能够很快的理解。 - 中国語会話例文集
この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった.
一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。 - 白水社 中国語辞典
43. 前記第1のタグがアクティブ無線周波数識別タグであり、前記第2のタグがパッシブ無線周波数識別タグである、請求項37ないし請求項42のいずれか1項に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。
43.如权利要求 37~ 42的任一项所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签为有源射频识别标签,并且所述第二标签为无源射频识别标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
44. 前記第1のタグがパッシブ無線周波数識別タグであり、前記第2のタグがアクティブ無線周波数識別タグである、請求項37ないし請求項42のいずれか1項に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。
44.如权利要求 37~ 42的任一项所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签为无源射频识别标签,并且所述第二标签为有源射频识别标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はこれまで仕事に対していい加減でぐずぐずとしていたから,彼に与えた仕事は必ず真剣に督促しなければならない.
他做事向来很马虎、拖拉,所以交给他的工作一定要认真督促。 - 白水社 中国語辞典
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
BS808,810,812は、図2の具体例の実施形態のBS200であり得る。
BS 808、810、812可以是图 2的 BS 200的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT801は、図3のWT300の具体例の実施形態であり得る。
WT 801可以是图 3的 WT 300的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】広帯域AGCのタイミングを説明する図である。
图 4是说明宽频带 AGC的定时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 16是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 17是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 18是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 21是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
依頼をするときは、タイミングが大事である。
请求委托的时候,时机很重要。 - 中国語会話例文集
あなたはグローバルマーケットで働いていましたか?
你在全球市场工作过吗? - 中国語会話例文集
あなたがまた良い上司に恵まれて私は嬉しいです。
我很高兴你又遇到了很好的上司。 - 中国語会話例文集
グラスには水がある程度入っています。
杯子里有一些水。 - 中国語会話例文集
あなたはバッグに何もいれるべきではない。
你不应该把什么都放在包里。 - 中国語会話例文集
私はあなたのラジオ番組を日本で聴いています。
我在日本听你的广播节目。 - 中国語会話例文集
あれはレントシーキング以外の何者でもない。
那只不过是寻租行为而已。 - 中国語会話例文集
愚作をお褒めいただき、ありがとうございます。
非常感谢给予拙作赞赏。 - 中国語会話例文集
大食いのかきあげそばを3杯頼みます。
点3大碗炸什锦荞麦面。 - 中国語会話例文集
通勤時間にあなたの番組を聞いています。
我上班的时候听你的节目。 - 中国語会話例文集
あそこに軍服を着けた人が何人かいるではないか.
那里不有几个穿军服的人? - 白水社 中国語辞典
上海行きの汽車の切符はあの窓口で売っている.
去上海的火车票在那个窗口卖。 - 白水社 中国語辞典
彼は金があるとむちゃ食いしたりむだ遣いしたりする.
他有钱就海吃海花。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔色が少し青ざめていて,具合が悪そうだ.
他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典
あいつは腹黒いから,気をつけよう.
那个人蔫儿坏,我们要提防。 - 白水社 中国語辞典
グローバルな重要課題は平和と経済である.
全球性的问题是和平和经济。 - 白水社 中国語辞典
気位が高く尊大である,お高くとまっている.
心高气傲((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの畑はまぐわでならしていないので,堅くなる.
那块地没耙,地面硬结。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、ミキシングステータスが「M」である場合(2048)、ミキシング動作が必要である(2040)。
然而,如果混合状态是“M”(2048),则需要进行混合操作 (2040); - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |