「アサカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アサカの意味・解説 > アサカに関連した中国語例文


「アサカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44614



<前へ 1 2 .... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 .... 892 893 次へ>

花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。

花子今晚不打算带他的狗去散步。 - 中国語会話例文集

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天来到博物馆。 - 中国語会話例文集

デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。

倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集

私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。

我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。 - 中国語会話例文集

あなたに再会するまでに少し私も中国語を勉強しておきます。

在再次见到你之前,我也会学一点中文的。 - 中国語会話例文集

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。

比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。 - 中国語会話例文集

彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。

他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集

この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。

这一地区以前经常发生灌木丛火灾。 - 中国語会話例文集

分けあって食べる韓国では食事は一種の早食いサバイバルだ。

在分开吃的韩国,吃饭是一种吃得快的幸存的竞争。 - 中国語会話例文集

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある。

变身谭里有着常见的青蛙王子,6只天鹅等童话故事。 - 中国語会話例文集


バリスタは石弓形で、古代の軍事用の攻城兵器である。

床弩是弓形形状的古代军事用的攻城兵器。 - 中国語会話例文集

泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。

泉水就像蓝宝石一样闪烁着蓝色的神秘光辉。 - 中国語会話例文集

発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?

邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗? - 中国語会話例文集

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。

听说番茶好像有降低血糖的作用。 - 中国語会話例文集

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集

隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。

在旁边的咖啡店可以喝到当地的名产饮品。 - 中国語会話例文集

最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。

最起码,必须要会使用办公软件。 - 中国語会話例文集

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。

4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。 - 中国語会話例文集

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集

電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。

使用低电压的干电池有可能难以运作。 - 中国語会話例文集

社内のPCがサイバー攻撃を受けた可能性があります。

公司内的电脑有可能受到了黑客攻击。 - 中国語会話例文集

本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。

在本计划的实施之际,请进行决裁。 - 中国語会話例文集

人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。

人年纪越大越会意识到钱的珍贵。 - 中国語会話例文集

昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。

我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集

その監督は政治的色彩のある映画で知られている。

那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。 - 中国語会話例文集

あなたのような上手なサッカーの選手になりたいです。

我想成为像你一样厉害的足球选手。 - 中国語会話例文集

小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。

也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集

鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認

对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集

個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。

真羡慕你能创作出充满个性的作品。 - 中国語会話例文集

こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。

我不知道竟然有那么便宜的国际电话卡。 - 中国語会話例文集

球が坂を転げ落ちるようである,どんどん勢いがついて止まらない.

如丸走坂 - 白水社 中国語辞典

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼女のこの反抗は全く本能的な動作であった.

她这次反抗完全是一种本能的动作。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.

他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典

ここは辺ぴな山間地帯で,交通はとても不便である.

这里是偏僻的山区,交通非常闭塞。 - 白水社 中国語辞典

任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

彼らは程度の違いはあるが皆この意見に賛成している.

他们都在不同程度上赞成这种意见。 - 白水社 中国語辞典

これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.

这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する.

他俩结成对子,互相帮助,共同前进。 - 白水社 中国語辞典

もし敵が戦いを挑むなら,我々は最後までつきあってやる.

如果敌军要打,我们就奉陪到底。 - 白水社 中国語辞典

君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.

你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典

販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.

对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典

公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.)

公安厅 - 白水社 中国語辞典

彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である.

他不好色,不饮酒,而且十分朴素。 - 白水社 中国語辞典

『九歌』は楚の地で祭祀を執り行なう時に歌った歌曲である.

《九歌》是楚地祭祀时演唱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

彼は言葉数が少なく,時たま一言二言口を挟むだけである.

他间或言语不多,间或插一句半句的。 - 白水社 中国語辞典

彼が本を手に取って見ると,1冊の将棋入門であった.

他拿过书一看,见是一本象棋入门。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事で落ち度があったので,等級が1級下げられた.

因他在工作中失职,所以被降了一级。 - 白水社 中国語辞典

私の意見は正しいとは限らない,ただ参考に供するだけである.

我的意见不一定正确,仅供参考。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 .... 892 893 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS