「アサザ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アサザの意味・解説 > アサザに関連した中国語例文


「アサザ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7981



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 159 160 次へ>

またさらに、応答曲線602は、位相シフト構成部材、即ち、位相シフタ464の電気−光応答を主に表す。

另外,响应曲线 602主要表示出相移部件 (即移相器 464)的电光响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポップアップ・モードでは、ユーザに対してディスプレイ360上の可視テキストを変更する明確に定義されたイベントは二つしかない。

在弹出模式,只定义了两个事件来改变显示器 360上的可视文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ユーザは、印刷を指示しないことにより、このような不要なデータの印刷を防止できる。

在该情况下,用户并不指示印刷,由此,能够防止对这种不需要的数据的印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、“1”PPM位置中で信号の存在が検出されなかった場合に、データに対して、“0”の値を示している。

相反,如果在所述“1”PPM位置中未检测到信号的存在,则针对所述数据指示值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、電界補強部材160Aを採用することとした場合にも、先に図6および図7などに例示した位置関係を設定してよい。

然而 .即使在使用电场增强部件 160A的情况下,也还是可以设置图 6A和 6B以及图 7A和 7B所例举的位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、各水平ラインの処理タイミングと、ユーザーから視認される表示状態との関係を表している。

图 5显示了各个水平线的处理时序与用户所观看到的显示状态之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数の多い要素に対応する問題点を集めた項目を設ける。

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、TEBSはゼロだがWTRUがMACレイヤのセグメント化エンティティに残存データを保持している場合は、WTRU伝送はその状況で停止される。

然而,如果 TEBS为 0但 WTRU在 MAC层分段实体中具有一些剩余数据,则 WTRU传输在该情况下将停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一部の実施形態で、多機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記載する。

本发明的实施方式可以描述多功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアダマール系列による乗算に加えて、−200nsの巡回遅延の値が送信機13−16に適用される。

除了用哈达玛序列进行相乘以外,还将 -200ns的循环延迟值应用于发射机 13-16。 - 中国語 特許翻訳例文集


LNA322aを用いることで、フロントエンドアーキテクチャ300の受信側のすべての後続する段の雑音が、LNA322aの利得によって低減される。

使用LNA 322a,LNA 322a的增益使前端架构 300的接收侧的所有后续级的噪声减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、外部の観察者には知られないことを意味する。

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、分岐前に存在していた接続を適切に終了できた場合、接続がドレインされる。

在一个实施例中,当允许将存在于叉分之前的连接恰当地结束时,排除连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

有意な係数の数、及びブロック内のその座標又は位置は、固定長2進数(上記に表す40ビットの例)として符号化される。

将有效系数的数量以及它们在块内的坐标或位置编码为定长的二进制数,比较上文给出的 40比特的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、共有領域42に促されてアプリケーション選択ボタン43、クリップボード選択ボタン44のいずれかを選択する。

通过共享区域 42提示用户选择应用选择按钮 43和剪贴板选择按钮 44中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS215にて、対応するアプリケーションプログラムを起動するか否かをユーザに選択させるようにしても良い。

附带地,在步骤 S215中让用户选择是否激活对应的应用程序是可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、暗号化ファイルに付加されたユーザ情報のハッシュ値を生成し、このハッシュ値を用いてデジタル署名を生成する。

具体来讲,生成附加给加密文件的用户信息的哈希 (hash)值,并用该哈希值生成数字署名。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。

结果,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、そのような出力されるべき制御チャネル信号が存在しない場合には、復号処理は終了する。

另外,在不存在这样的应输出的控制信道信号时,解码处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSSはまた、現在のデータセッションにおけるUEとのセキュアな通信のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストを使用してもよい。

MME/HSS还可在当前数据会话中使用所存储的 UE安全上下文用于与 UE进行安全通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声コントロールが活動化されている場合、ユーザ108は、音声110をマイクロフォン112に向かって発声することができる。

当激活语音控件时,用户 108可以向麦克风 112说出声音 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が完了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。

除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时完成验证的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、S24の警告は、新たに指定された証明書(例えば「C4」)を使用するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。

另外,S24中的警告包括使用户选择是否使用最新指定的证书 (例如,“C4”)的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書を変更する処理が完了したことを知ることができる。

因此,用户能够获知在执行应用程序 A1中使用的证书的更改处理已经被完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書の指定を解除する処理が完了したことを認識する。

因此,用户辨别在执行应用程序 A1中使用的证书的取消处理被完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ネットワークに接続できないと判定された場合には、対処方法をユーザーに提示することができる。

而且,当判定为无法与网络连接时,能够将应对方法提示给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、対処方法をユーザーに報知する場合、印刷実行部104は、診断部102からの指示に基づいて上記の文言を印刷する。

这里,在将应对方法告知用户时,打印执行部 104按照来自诊断部 102的指示,对上述的语句进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、図15に示した位置に注目画素41が存在する場合には、この注目画素41は画素値を変更すべきものとして決定される。

因此,当目标像素 41存在于图 15所示的位置时,判定要改变目标像素 41的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のカメラ、フィルタ、ビームスプリッタ、又は他の光学装置が様々な組み合わせですべて動作する。

以各种方式组合的数个相机、滤光器、分束器或其它的光学装置均工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像素子10においては、この後の各画素における動作モードとして、上書きモードと蓄積モードの2種類が存在する。

就该摄像器件 10而言,作为下述的各个像素的动作模式,存在覆盖模式和积蓄模式这两种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、既知のパラメータを有した特定のPアイリスレンズが、カメラ管理ユーザーインターフェースのロールリストから選択されてよい。

然后,可以在摄像机管理用户接口的滚卷清单内选取具有已知参数的特定 P光圈镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理プロセッサ112は、ユーザがディスプレイ120,124を移動するのに応じて、スケールアルゴリズム(scaling algorithm)を実行して画像をリサイズする。

图像处理器 112执行缩放算法,以便随着用户移动显示器 120、124而对图像调整大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2連結軸42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。

通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。 - 中国語 特許翻訳例文集

GRAシステム及び技術は、グループとして複数のユーザにリソースを割り当て、制御オーバーヘッドを節約するために使用され得る。

GRA系统和技术可用于向作为组的多个用户分配资源以节省控制开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印104で示されているように、コードエントリモジュール103はユーザ識別データベース105に問合せる。

代码入口模块 103询问,如图中箭头 104所示,用户身份数据库 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図8のステップS37において、過去に受信したバッテリ残量が記憶部22に記憶されていない場合(ステップS37:NO)は、ステップS40に進む。

另外,在图 8的步骤 S37中,在存储部 22内没有存储当过去接收到的电池余量的情况下 (步骤 S37:否 ),进入步骤 S40。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、音質調整部22は、着信音記録部21から予めユーザにより設定された鳴動着信音を読み込む。

在步骤 S11处,音质调整单元 22从铃声记录单元 21读取由用户事先设置的响铃铃声。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、クライアント120に電話をかける通信デバイスの電話番号の内線番号によって識別される。

根据一实施例,通过进行对客户机 120的呼叫的通信设备的电话号码的扩展来标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ340において、ユーザは、ステップ330によって返信された名前リストから正しい名前またはアイデンティティを選択する。

在步骤 340,用户从步骤 330返回的姓名列表中选择正确的姓名或身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような通信量の変化が定期的に繰り返されることが解っている場合、ユーザは、例えば、流量切換運転モードを選択する。

在已知这种通信量的变化是定期地反复出现的情况下,用户选择例如流量切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMEIなどの端末からの既に存在する装置識別番号をインスタンスIDとして直接使用することが提案された。

已经提议的是直接使用诸如 IMEI等来自终端的已经存在的设备身份作为实例ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理804において、特定のピクセル値が隣接ピクセルより小さい場合、エッジ内の不規則性の存在を判定する。

在过程 804,当特定像素值小于相邻像素时可确定边缘上存在不规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機1030は、アンテナ420によって受信された信号を増幅するための低雑音増幅器(LNA)1005を含む。

接收机 1030包括: 低噪声放大器 (LNA)1005,其用于放大由天线 420接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、クライアント装置3のユーザは、配信されてくるコンテンツデータを見聞きすることができる。

从而,客户端装置 3的用户可以观看和聆听如所述那样分发的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ユーザは、電源キー27aを押した後、再生キー27bを押すのみで、配信による再生音楽を楽しむことができる。

因此,用户只需要在按压电源键 27a之后按压再现键 27b就可以欣赏所分发的一首音乐。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。

E/O转换器 23基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光入射部101およびコア部102は、クラッド部103より高い屈折率を有する材料で形成される。

注意,光入射部件 101和芯部件 102由折射率高于包层部件 103的折射率的材料形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC1030は、通信システム中のUEと、パケットネットワークインタフェース1046およびPSTN1048に接続された他のユーザとの間の通信を調整する。

RNC 1030协调通信系统中的 UE和与分组网络接口 1046和 PSTN 1048相连接的其他用户之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のクラウドプリントサービス101と印刷装置110との間にはファイヤウォール109が存在する。

在该实施例的云打印服务 101与打印装置 110之间存在防火墙 109。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネームクリアの段階では、御社の財務内容だけではなく、ビジネスモデルや計画なども要求されるだろう。

在匿名提供公司状况的阶段里,不光是贵社的财务内容,商业模式和企划也会被要求提供出来吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS