例文 |
「アタエ」を含む例文一覧
該当件数 : 1395件
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。
图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる:
通常,最大观察时间 350由以下方程式得出: - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ColorFunctionは、Tf2にInv(Tf1)を乗算することによって与えられる。
具体地,ColorFunction是由 Tf2乘以 Inv(Tf1)给出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】与えられた画像の具体例の説明図である。
图 7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、与えられた画像の具体例の説明図である。
图 7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出システムの例示的な実装形態を以下に与える。
下面给出能量检测系统的示例实现方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラム可能なループフィルタの一例を以下に与える。
下面给出可编程的环路滤波器的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
已经作为示例给出了对优选实施方式的上文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。
“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。
山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。 - 中国語会話例文集
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。
教育的商业化给社会带来了负面的影响 - 中国語会話例文集
格好のいい眉が彼女にすてきな表情を与えている。
好看的眉毛使她拥有美丽的容颜。 - 中国語会話例文集
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?
你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响? - 中国語会話例文集
誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。
非常的对不起,说了让您误解的回答。 - 中国語会話例文集
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
在给临时工下达命令的时候,给与对方考虑的余地。 - 中国語会話例文集
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。
她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。 - 中国語会話例文集
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集
妻はその件について任意代理の権利を与えられた。
妻子在那件事上被赋予了自愿代理权。 - 中国語会話例文集
将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。
我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。 - 中国語会話例文集
私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。
我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。 - 中国語会話例文集
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。
好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集
遅刻にはペナルティを与えた方が良いと思っています。
我觉得给迟到的人惩罚比较好。 - 中国語会話例文集
ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。
毛虫有时会对许多植物产生危害。 - 中国語会話例文集
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
当社では、人事権は幹部職員以上に対して与えられている。
在我公司,干部职员级别以上的人被赋予人事权。 - 中国語会話例文集
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。
牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
这些问题会带给我们巨大的影响。 - 中国語会話例文集
先生は私のレベルに合う課題を与えてくれる事を願う。
希望老师能布置和我水平相当的作业。 - 中国語会話例文集
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。
植树造林给予人们为未来前进的动力。 - 中国語会話例文集
老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。
老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集
これを除くことはコストにほとんど影響を与えない。
除去这个几乎不会对成本产生影响。 - 中国語会話例文集
それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。
那个赋予了艺术性表演的状态。 - 中国語会話例文集
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか?
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可? - 中国語会話例文集
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集
この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。
在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。 - 中国語会話例文集
取締役会はその企業の合併について許可を与えなかった。
董事会没有批准那家企业的合并。 - 中国語会話例文集
彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。
他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集
この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。
这本书会给在美国的生活提供很好的线索。 - 中国語会話例文集
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。
你每天都有或多或少的工作。 - 中国語会話例文集
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。 - 中国語会話例文集
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集
Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。
A有可能会给系统性能带来坏的影响。 - 中国語会話例文集
子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。
孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。
我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。 - 中国語会話例文集
例文 |