「アッタロス3世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アッタロス3世の意味・解説 > アッタロス3世に関連した中国語例文


「アッタロス3世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1021



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

危なかったよ,爆弾がすんでのところで爆発するところであった!

好险哪,炸弹差一点就爆炸了! - 白水社 中国語辞典

老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった.

老人趔趄一下,几乎摔倒了。 - 白水社 中国語辞典

体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった.

身子踉跄了一下,差点儿栽倒。 - 白水社 中国語辞典

ひととなりが傲慢身勝手であったため,最後には身を滅ぼすような災いに遭った.

由于为人骄纵,而终于不免遭到杀身之祸。 - 白水社 中国語辞典

幸いにも彼に先に電話したからよかったものの,そうでなければ彼は外出するところであった.

幸亏先给他打了个电话,要不他就出去了。 - 白水社 中国語辞典

ゴロゴロと音を立てた雷が頭から落ちて来て,まるで地球が破裂するかのようであった.

炸雷当头劈下来,仿佛地球爆裂了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.

我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典

ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ!

跳舞有什么来头,我才不参加呢! - 白水社 中国語辞典

人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.

人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典

サービスノード94は、スタンドアロンエンティティであっても、スイッチまたはルータなど、他の要素の一部であってもよい。

服务节点 94可以是独立的实体或可以是诸如交换机、路由器等之类的另一部分的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


一部の態様によれば、リンクローカルIPアドレスはIPv6アドレスであってもよい。

根据一些方案,链路本地 IP地址可以是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼がジェーンと抱き合って喜ぶ姿に感動した。

我被他和珍开心拥抱的样子感动了。 - 中国語会話例文集

このような周波数ホッピングはスロット単位に限らず、より大きい単位(例えば、サブフレーム単位)であってもよいし、より小さい単位(例えば、スロットを構成するシンボルの単位)であってもよい。

这样的跳频不限于以时隙为单位,既可以是更大的单位 (例如以子帧为单位 ),也可以是更小的单位 (例如以构成时隙的码元为单位 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、上述した以外の方法であってもよい。

当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部機器1〜Nとは前記したようにDVDレコーダのような記録装置であっても良く、DVDプレイヤのような再生装置であっても良く、スピーカを駆動するオーディオシステムであっても良い。

如上所述,外部设备 1~ N可以为 DVD录像机等记录装置,也可以为 DVD播放器等再现装置,只要是驱动扬声器的音频系统即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちらし寿司は色合いが鮮やかで、特にお祝い事があったときなどによく食べます。

散寿司饭色彩鲜艳,提别是有庆祝的事情的时候经常会吃。 - 中国語会話例文集

例えば、ローカルネットワーク100に接続されるローカルサー再生装置300は複数であってもよい。

例如,与局域网 100相连接的本地再现装置300也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。

在一些实施方式中,认证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、色温度、露光、露出、および輝度値が変化した場合であっても、対象物の像を安定して追跡することが可能となる。

由此,即使在色温、曝光及亮度值发生了变化的情况下,也能够稳定地跟踪对象物的像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)また、上述した実施の形態では、肌色領域の中から処理領域を検出するようにしたが、他の色領域であってもよい。

(6)另外,在上述的实施方式中,虽然从肤色区域中检测处理区域,但也可是其他的颜色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム論理はハードディスク内にあってもよいし、あるいは処理システムによるその実行中はRAM内に及び/又はプロセッサ内に、完全にまたは少なくとも部分的に、あってもよい。

程序逻辑可驻留于硬盘中,或者也可以完全或至少部分地在处理系统对其执行过程中驻留于 RAM内和 /或处理器内。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ122は、例えば、Emerson Process Management(登録商標)の一企業であるFisher−Rosemount Systems, Inc.が販売するDeltaV(登録商標)コントローラなどのコントローラなどであってもよい。

控制器 122可以是,例如,Fisher-Rosemount Systems,Inc.,Emerson Process ManagementTM公司出售的 DeltaVTM控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

3に示す実施形態では、基地局310a、310b、および310cは、それぞれマクロセル302a、302b、および302c用のマクロ基地局であってよい。

在图 3中所展示的实例中,基站 310a、310b和 310c可为分别用于巨型小区 302a、302b和 302c的巨型基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらソースは、PCへのアクセスを試みる異なる遠隔ユーザ、組織、または機械であってよい。

此类源可以是尝试访问 PC的不同的远程用户、组织或机器。 - 中国語 特許翻訳例文集

歴史をばかにする者は,誰であってもよい結果を招かない,悲惨な結果に陥る,悲惨な末路をたどる.

谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典

例えば、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)は、階層番号2の圧縮符号化データL(2,1)、L(2,2)、およびL(2,3)、階層番号3の圧縮符号化データL(3,1)、L(3,2)、L(33)、およびL(3,4)、並びに、非圧縮データの非圧縮データブロック1、非圧縮データブロック2、非圧縮データブロック3、非圧縮データブロック4、および非圧縮データブロック5に依存する。

例如,层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)依赖于层级编号为 2的经压缩经编码数据 L(2,1)、L(2,2)和 L(2,3),层级编号为 3的经压缩经编码数据 L(3,1)、L(3,2)、L(3,3)和 L(3,4),以及未经压缩数据中的未经压缩数据块 1、未经压缩数据块 2、未经压缩数据块 3、未经压缩数据块 4和未经压缩数据块 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRQメッセージ350は、各応答局に対するユニキャストであってもよく、または、図3に示すように、すべてのステーションSTA−B 302bからSTA−X 302xに対するブロードキャストであってもよい。

如图 3所示,可将 TRQ消息 350单播到每一响应台,或将其广播到所有台 STA-B 302b到 STA-X 302x。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】実施形態3の画像圧縮部による圧縮処理を示すフローチャートである。

图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(武大郎が妻と西門慶の密通の現場を押さえようとする→)意志はあっても腕前が伴わない.

武大郎捉奸,有心无力((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがありますか?

你有尝过如此喜悦的滋味吗? - 中国語会話例文集

また、代表的な色は、1色に限られず複数色であってもよい。

此外,代表性的颜色不限于 1种颜色,也可以是多种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック発生部(CLK)は、MPU91の動作のためにシステム制御部9内に設けられるものであってもよい。

时钟发生器 (CLK)也可以为了 MPU 91的动作而设置在系统控制部 9内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがアップロードボタン1502を押すことによりUI画面1503が表示される。

当用户按下上传按钮 1502时,显示 UI画面 1503(图 15B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、システム管理者は、(1)どのくらいの間、PEアクションが不明または通過であってよいか(収集間隔)、および(2)どのくらいの間、PEアクションがドロップであってよいか(ドロップ間隔)を指定することができる。

因此,系统管理员可指定 (1)PE行为可以是未知或通过多久 (收集间隔 ),和 (2)PE可以是放弃多久 (放弃间隔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたが労災事故に遭った場合、労災保険による給付金を受けることができます。

如果你遇到工伤事故的话,根据劳动保险可以获得补助金。 - 中国語会話例文集

レスポンスパケットはブロックACKであってもよく、他の実施形態によると、レスポンスパケットは基準端末840と応答端末800との間のチャネル状態を推定したチャネル状態情報であってもよい。

响应包可以是块 ACK,或可以是与估计的参考终端 840和响应终端800之间的信道状态关联的信道状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった.

从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。 - 白水社 中国語辞典

シングルパス圧縮プロセスのこの態様を図10に示す。

在图 10中示出了单遍压缩过程的该方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例の他の変形例によれば、プログラムコード110Pは、ソフトウェアコードであっても良く、このとき、処理回路110は、このソフトウェアを実行するマイクロプロセッサユニット(MPU)であっても良い。

根据本实施方式的另一个变形,程序代码 110P可以是软件码,而处理电路 110可以是执行软件码的微处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

対話モジュール120はスタンドアローンソフトウェアプログラムであっても、またはインターネットウェブブラウザ等のより大きなプログラムの一部分(例:プラグインアプリケーション)であってもよい。

交互模块 120可以是一个独立的软件程序或者可以一个更大程序 (如一个互联网网络浏览器 )的一个部分 (例如,应用程序中的一个插件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの異なるネットワークセグメントに関連した誤り訂正プロセスは、FECやARQなど、異なる誤り訂正プロセスであってもよく、FECなど同じタイプの誤り訂正プロセスを使用するが、異なる量の誤り訂正を使用する、異なるタイプの誤り訂正プロセスであってもよい。

与两个不同网络段相关联的纠错过程可以是不同的纠错过程,例如 FEC和 ARQ,或可以是使用相同纠错类型(例如 FEC)但使用不同纠错量的不同类型的纠错过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。

图 8是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。

图 9是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ304は単一の処理デバイスであってもよいし、または、呼処理システム108Aの動作を制御するために共同して動作する複数の処理デバイスであってもよい。

处理器 304可以是单个处理装置或多个处理装置,其协作地操作以控制呼叫处理系统 108A的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。

压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压缩数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部14は、メモリカードのスロットルを備えた記憶装置であっても良い。

存储单元 14可以是包括存储器卡的插槽 (throttle)的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

「コントローラ」とは、ハードウェア、ソフトウェア、または、これらの組み合わせを意味し、(ソフトウェアであっても、ハードウェアであっても)1または複数のコンポーネントであってよいと理解されたい。

应当理解,“控制器”是指硬件、软件或它们的组合,并且可以是单个部件或多个部件 (无论软件还是硬件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスD2は、ブルートゥス(Bluetooth)(登録商標)やユニバーサル・シリアル・バス(USB)・デバイスなどの非IPプロトコル・デバイスであってもよい。

例如,设备 D2可以是诸如蓝牙或者通用串行总线 (USB)设备这样的非 IP协议设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルバム製作装置120は、複数の画像を含む印刷されたアルバム180を作成する装置であってよいし、複数の画像をアルバム形式で閲覧させるべく記録された電子媒体を作成する装置であってよい。

影集制造装置 120,可以是制作包含多个图像的被印刷的影集 180的装置,也可以是制作以影集形式阅览多个图像的电子介质的制作装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一またはそれ以上のスピーカ436またはマイクロフォン438は、システム422の外部にあってもよいし、CODEC434に連結されてもよい。

一个或一个以上扬声器 436或麦克风 438可位于系统 422外部且耦合到 CODEC 434。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS