意味 | 例文 |
「アトリア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4506件
本当に自然の道理と良心を失った人である.
真是灭绝天理良心的人。 - 白水社 中国語辞典
私は高い地位にある人に取り入ろうとは思わない.
我不敢攀高。 - 白水社 中国語辞典
人々があれこれと取りざたしている.
人们在七嘴八舌地评论。 - 白水社 中国語辞典
小荷物取扱所へ行って荷物預かり証をもらった.
到行李房起了个行李票。 - 白水社 中国語辞典
人気商品,奪い合い商品,取り合い商品.
抢手货 - 白水社 中国語辞典
これは厳しく取り締まりを受けた禁制品である.
这是被严格取缔的违禁品。 - 白水社 中国語辞典
この写真は構図の取り方が上手である.
这张照片取景得真好。 - 白水社 中国語辞典
表門には錠前が1丁取り付けてある.
大门上上着一把锁。 - 白水社 中国語辞典
誰であろうと彼にうまく取り入ることは不可能だ.
谁跟他也套不了近乎。 - 白水社 中国語辞典
私は鶏の羽を1度むしったことがある.
我煺过一次鸡毛。〔+目(数量)+目) - 白水社 中国語辞典
火のないところに煙は立たぬ,きっと理由があるはずだ.
无火不生烟,事必有因。((成語)) - 白水社 中国語辞典
古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.
革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典
その人は偉い人に取り入ったので権勢がある.
这个人因攀龙附凤而显达。 - 白水社 中国語辞典
彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.
他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.
除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典
彼は水太りであって,体は決して丈夫でない.
他是虚胖,身体并不结实。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に小鳥をあげる約束をした.
我许过他一只小鸟。 - 白水社 中国語辞典
目下ちょうど取り入れの農繁期である.
眼下正是秋收大忙季节。 - 白水社 中国語辞典
これらの鶏はみな野原でえさをあさっている.
这些鸡都在野地里觅食。 - 白水社 中国語辞典
立場を変えて物事を取り扱う,相手の立場に立って遇する.
易地而处((成語)) - 白水社 中国語辞典
青山がぐるっと取り囲み,青い川の流れがぐるっと巡る.
青山环抱,绿水萦回。 - 白水社 中国語辞典
このテレビドラマは撮り方がとても低俗である.
这部电视剧拍得太庸俗了。 - 白水社 中国語辞典
(インフレ時に)相場があるが取引は行なわれない.
有行无市((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの鶏は長い時間をかけてつぶした.
那只鸡宰了好半天。 - 白水社 中国語辞典
兄は電球を外して,新しいのに取り換えた.
哥哥摘下电灯泡,换上个新的。 - 白水社 中国語辞典
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.
水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から独り善がりで強情である.
他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します.
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。 - 白水社 中国語辞典
都市の交通は複雑であり,児童は道路の横断にはとりわけ安全を心がけなければならない.
城市交通复杂,儿童穿越马路尤须注意安全。 - 白水社 中国語辞典
PRIVATEディレクトリ下のAVCHDディレクトリおよびそれ以下のディレクトリは、AVCHD規格に則して生成されたディレクトリである。
PRIVATE目录下的 AVCHD目录及其以下目录是遵循 AVCHD标准生成的目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。
另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。
另外,市场交易数据是与电力市场中的市场价格和交易条件有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)は、オフセット・エントリの有効区間を表す模式図である。
图 39(b)是表示偏移表项的有効区间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。
图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお母さんには一日も早く健康を取りもどしてほしい。
希望你母亲尽快恢复健康。 - 中国語会話例文集
あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。
我知道你也很忙,但是和我保持联系吧。 - 中国語会話例文集
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。
你想和我联络的时候请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集
株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。
交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。 - 中国語会話例文集
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。 - 中国語会話例文集
アップルのiPhoneはスマートフォン市場のマーケットリーダーである。
苹果的iPhone在智能手机市场是领头羊。 - 中国語会話例文集
通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。
通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集
あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。
能和你相互理解,我觉得非常高兴。 - 中国語会話例文集
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。
所以说我总是与你联系不上。 - 中国語会話例文集
あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか?
可以在你们的仓库处理这个产品吗? - 中国語会話例文集
もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。
如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。 - 中国語会話例文集
送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。
由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。
本店不经办无证的宝石。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |