「アドレスのアドレス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アドレスのアドレスの意味・解説 > アドレスのアドレスに関連した中国語例文


「アドレスのアドレス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2026



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

ここで、アクセス端末402によって送信されたパケットの内部ソースアドレス及び内部宛先アドレスは、(例えば、ルータ420によって、アクセス端末402のプロキシARPとして働いているアクセスポイント406を通して割り当てられた)ローカルネットワークアドレスを有し、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスは、それぞれ、例えば、アクセス端末402及びアクセスポイント406のマクロIPアドレスである。

此处,接入终端 402发送的分组的内部源地址和目的地址将具有本地网络地址(例如,由路由器420通过充当接入终端402的代理 ARP的接入点 406来分配 ),而外部源地址和目的地址将分别是例如接入终端 402和接入点 406的宏 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、企業網104内で使用されるIPアドレスが一覧となった企業網用IPアドレステーブル1101をPDG205はあらかじめ保持しており、受信パケットの宛先IPアドレスに基づき企業網用IPアドレステーブル1101を参照して該当するIPアドレスがあれば企業網104内で使用されるIPアドレスであると判定する。

另外,PDG 205预先保存将在企业网 104内使用的 IP地址设为一览表的企业网用 IP地址表 1101,根据接收分组的目的地 IP地址,并参照企业网用 IP地址表 1101,如果有相应的 IP地址,则判断是在企业网104内使用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでMAC・IPアドレスSnooping部265で取得された発信元MACアドレスとIPアドレスがメモリ268に一時保存されているが、CPU268は下り回線帯域情報テーブル2010に記録されている宛先MACアドレスと宛先IPアドレスと照合して同じアドレスがあればそれに参照されるLLIDとASB設定値に従ってデータ信号パケットに優先度とLLIDを付加してキュー264の制御を行う。

虽然这里由 MAC·IP地址侦听部 265所取得的发送源 MAC地址和 IP地址被暂时保存到存储器 268中,但是 CPU268只要和下行线路频带信息表 2010中所记录的目标 MAC地址及目标 IP地址进行比对,存在相同的地址,则按照参照该地址的 LLID和 ASB设定值,在数据信号数据包中附加优先级和 LLID,进行队列 264的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、MFP101は、IPv6のアドレスとして、2001:db8:aaaa::a/64と2001:db8:bbbb::b/64の2つのアドレスを保持しているものとする。

在本实施例中,假定MFP 101具有 2001:db8:aaaa::a/64和 2001:db8:bbbb::b/64两个IPv6地址,并且MFP 102也具有两个 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、PC103は、IPv6のアドレスとして、2001:db8:abcd::e/64と2001:db8:cccc::c/64の2つのアドレスを保持しているものとする。

在本实施例中,假定 PC 103具有 2001:db8:abcd::e/64和 2001:db8:cccc::c/64两个 IPv6地址,并且 PC 104也具有两个IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第1の実装形態の構成を示す図である。

·图 4示出了根据 IPv4目的地址和目的端口而构造的 IPv6地址的本发明第一实现中的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第2の実装形態の構成を示す図である。

·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、アドレス生成部31は、予め複数の振幅の範囲と複数のLUTアドレスとの対応関係を有する。

在这种情况下,地址生成单元 31已预先存储了多个振幅范围和多个 LUT地址之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信することと、IPアドレスの有効性を判定することとを含む。

从第一节点接收对 IP地址进行证明的请求; 并且确定所述 IP地址的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第2の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Aからのアドレス信号ADDRをデコードし、特定の行を選択する。

根据第二实施例的地址解码器120解码来自传感器控制器150A的地址信号ADDR,并选择特定行。 - 中国語 特許翻訳例文集


本第3の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Bからのアドレス信号をデコードし、特定の行を選択する。

根据第三实施例的地址解码器 120解码来自传感器控制器 150B的地址信号,并选择特定行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の例の場合、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]、すなわち、TS40のアドレスが91000[T]において、予定よりもはやく読み出されている。

就图 13的例子来说,公共 PLP的 TTO地址= 24000[ad],即 TS TS40的地址早于在 91000[T]的预定地址被读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。

另选地,可以将各个电话 4的地址薄并入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

この検証は、このアドレスが、アドレスの所有権を持つデバイスによって所有されているとの情報を提供する。

这个确认提供了以下信息,即该地址是由行使该地址的所有权的设备所拥有的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、LDAPサーバ300のIPアドレス「¥¥192.168.0.1」をホームディレクトリのあるサーバのIPアドレスとして設定する。

这种情况下,将 LDAP服务器 300的 IP地址“\\\\192.168.0.1”设置为主目录所在的服务器的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、所与のサーバが複数のIPv6アドレスを持てるようにするIPv6プロトコルの特徴が活用される。 IPv6アドレスは、a: b:

优选地,利用使得给定服务器能够具有多个 IPv6地址的 IPv6协议的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすると、ユーザーは、固定IPアドレスの近傍の設定可能なIPアドレスを適切に把握し、設定することができる。

由此,用户可恰当掌握固定 IP地址的附近的可设定的 IP地址,从而可进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバは、固有の一時的なIPv6アドレスを要求することができる。 典型的には、サーバ・アプリケーション・プログラムのアフィニティ・アドレスのa: b:

服务器可请求唯一的临时 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ803において、未使用IPv6アドレスのリストが、その時点における使用済みIPv6アドレスのリストから推定され、処理はステップ804に移る。

在步骤 803,从当前使用 IPv6地址的列表导出未使用 IPv6地址的列表,并且处理移动到步骤 804。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF54は、このIPアドレスIPA(LTE)を、IMS50内にてMGW52/MGCF54が各々にU−plane/C−planeの通信に使用するIPアドレスIPA(3G−CS)として割り当てる(ステップS26)。

MGCF 54将该 IP地址 IPA(LTE)分配为在 IMS 50内 MGW52/MGCF 54分别在用户平面 /控制平面的通信中使用的 IP地址 IPA(3G-CS)(步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)に示すパケットは、送信元アドレスがデバイス100の第2のNIC109側のアドレスであるという点で図6(a)に示すパケットと異なる。

图 6B所示的响应包与图 6A所示的响应包的不同之处在于,发送源地址是设备 100的第二 NIC 109的地址“220.220.0.100”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶部45は、自動設定の場合には、自動取得したIPアドレス(通信時に自己のIPアドレスとして使用するもの)を記憶する。

另外,存储部 45,在自动设定的情况下存储有自动取得的 IP地址 (进行通信时,作为自身的 IP地址使用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、TTO情報として、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]及びData PLPのTTOアドレス=10000[ad]とともに、H_TTOdiff=3[packet]がTTO情報保持部51に保持される。

这样,作为 TTO 信息,H_TTOdiff = 3[packets] 连同公共 PLP 的 TTO 地址=24000[ad]和数据 PLP的 TTO地址= 10000[ad]被保持在 TTO信息保持器 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すAVシステム100において、各機器の物理アドレス(Physical Address)およびCEC論理アドレス(Logical Address)の取得は、例えば、以下のように行われる。

在图 1所示的 AV系统 100中,例如,按照如下那样获取每一个设备的物理地址和CEC逻辑地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル番号iの増加につれて、アドレスバッファ32からのLUTアドレスk_iは、セレクタ51およびセレクタ52の制御端子へ順次入力される。

随着采样序号 i增加,多个 LUT地址 k_i从地址缓冲器 32顺序输入到选择器 51和 52的控制端。 - 中国語 特許翻訳例文集

VPNサーバアドレス112aは、そのグループに対応するVPNサーバ200を指定するためのアドレスであり、VPNサーバ識別情報の一例である。

VPN服务器地址 112a是用于指定对应于组的 VPN服务器 200的地址,并且是 VPN服务器标识信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、IPアドレスを取得することと、信頼されたサード・パーティからの、IPアドレスの証明を要求することとを含む。

所述方法包括获得 IP地址,并请求来自可信第三方的、对所述 IP地址的证明。 - 中国語 特許翻訳例文集

32ビット長のIPv4アドレスと異なり、IPv6アドレスは、通常、プレフィクスとインタフェースIDとの間の明確な境界を持っている。

与 32位长度的 IPv4地址不同,IPv6地址通常在前缀与接口 ID之间具有明确的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記アドレスを取得することはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することを含む、請求項10の装置。

11.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述获取地址包括: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ804において、未使用IPv6アドレスのリストは、可能なアフィニティ・アドレスのセット214として保存され、処理はステップ805に移る。

在步骤 804,未使用IPv6地址的列表保存为可能的仿射地址 214的集合,并且处理移动到步骤 805。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAT機能は、WEBサーバそれぞれに対して一つのグローバル・アドレスを共有して外部のグローバル・アドレスを有する装置と通信する。

关于 NAT功能,各个 WEB服务器共享 1个全局地址,与外部的具有全局地址的装置进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記実施形態においては、ユーザーに使用するIPアドレスを入力させるようにしていたが、その際に、IPアドレス設定処理部46b(近傍探索手段の一例)が、固定IPアドレスの近傍(例えば、固定IPアドレスの下位のビット又は下位の数ビットのみを変えたもの)のIPアドレスであって、使用されていないIPアドレス(第3IPアドレス)を探索し、その探索されたIPアドレスを入出力処理部46cが表示部41によりユーザーに対して表示出力するようにしてもよい。

另外,在上述实施方式中,使得用户输入要使用的 IP地址,但此时也可以是: IP地址设定处理部 46b(附近搜索单元的一个示例 )对固定 IP地址的附近 (例如,只改变固定IP地址的下位比特或下位数比特 )的 IP地址,且未被使用的 IP地址 (第三 IP地址 )进行搜索,被搜索出的 IP地址由输入输出处理部 46c通过显示部 41对用户显示输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視カメラ5aは、S603により、DHCPクライアントの機能等によって、IPアドレスを取得、自身のIPアドレスとして設定し、S604へ処理を移行する。

监视照相机 5a通过 S603,通过 DHCP客户机的功能等,取得 IP地址设定为自身的IP地址,然后将处理转移到 S604。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス26〜36は、重複する頂点について不連続点のデータを格納するのに割り当てられたアドレスを示す。

而地址 26~ 36,则表示分给保存重复顶点的不连续数据的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アドレス26〜29は、重複する頂点について不連続点のデータを格納するのに割り当てられたアドレスを示す。

地址 26~ 29表示分配给重复顶点用于保存不连续点的数据的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス領域には、ライトコマンドによって制御する被試験デバイス10内のレジスタのアドレスが格納される。

在地址区域存储有根据写入命令控制的被测试设备 10内的寄存器的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、PPEは、適当な実効アドレス値を使用して、これらの任意のリソースを直接アドレス指定することができる。

因此,该PPE可以通过利用适当的有效地址值来直接寻址这些资源的任何一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信パケットの送信元IPアドレスがグローバルアドレスの場合(1009、Yes)、受信パケットをインターネット102に転送する(1012)。

并且,在接收分组的发送源 IP地址是全局地址的情况下 (1009:是 ),向因特网 102传输接收分组 (1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合、アドレス変換の必要がないとして、受信パケットを宛先アドレスに従い転送してもよい。

另外,在这种情况下,也可以视为不需要地址转换,并按照目的地地址传输接收分组即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPパケットの送信元および送信先アドレスはそれぞれ、クライアント端末CTおよびホストHOのIPアドレスである。

IP分组的源和目的地址分别是客户终端 CT和主机 HO的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

414において、ホストレコードに関連付けられたソースIPアドレスが、第1のクライアントデバイスのソースIPアドレスと比較される。

在 414处,将与该主机记录相关联的源 IP地址与该第一客户机设备的源 IP地址进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットの送信元アドレス部622からIPアドレスを読み出す。

然后,CPU 201从事件通知包的发送源地址部 622读取 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】アドレス制御部がタイル画像の読出しを行うためのアドレス制御を示すフローチャートである。

图 15是说明由地址控制器进行的用于读取片图像的地址控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120は、センサコントローラ150からの行アドレス信号RADDRをデコードし、特定の行を選択する。

地址解码器 120解码来自传感器控制器 150的行地址信号 RADDR并选择特定行。 - 中国語 特許翻訳例文集

R_ADDR_Lはリード行の最下位アドレス信号を、R_ADDR_Hはリード行の最上位アドレス信号をそれぞれ表している。

R_ADDR_L指示读取行的最低地址信号,而 R_ADDR_H指示读取行的最高地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

n行目の行単位ユニットLU<n>には、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>およびS_ADDR2_H_DEC<n>が入力される。

将来自地址解码器 120的地址解码信号 S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>和 S_ADDR2_H_DEC<n>输入到第“n”行的行单元 LU<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第2の実施形態のアドレスデコーダ120には、センサコントローラ150Aからアドレス信号ADDRが入力される。

将地址信号ADDR从传感器控制器150A输入到根据第二实施例的地址解码器120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG31の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。

OR门 OG31的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG32の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。

OR门 OG32的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG33の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。

OR门 OG33的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS