「アネガダ島」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アネガダ島の意味・解説 > アネガダ島に関連した中国語例文


「アネガダ島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 404



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

姉は弟が心配だ。

姐姐会担心弟弟。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に対応いただき誠にありがとうございます。

真诚感谢您周到的接待。 - 中国語会話例文集

お招きいただき、ありがとうございます。

感谢您的邀请。 - 中国語会話例文集

本日は、お招きいただき、ありがとうございます。

感谢您今天的招待。 - 中国語会話例文集

熱心に指導していただき、ありがとうございました。

感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集

ご丁寧にメールをいただきありがとうございます。

感谢您细心地给我发了邮件。 - 中国語会話例文集

お骨折りいただき,ありがとうございました.

让您费心了,非常感谢。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

東京には有名な大学がありますね。

在东京有很有名的大学吧。 - 中国語会話例文集

私のお願いを聞いて頂いてありがとうございます。

谢谢你倾听了我的愿望。 - 中国語会話例文集

何年か前ここに塔があったはずだが.

几年以前这里有个塔来着。 - 白水社 中国語辞典


本日はお招き頂きありがとうございます。

感谢您今天的邀请。 - 中国語会話例文集

質問に丁寧にお答え頂きありがとうございます。

谢谢您仔细地回答我的问题。 - 中国語会話例文集

先日はお招き頂きありがとうございました。

感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集

過日はお招き下さいましてありがとうございました。

谢谢前几天的邀请。 - 中国語会話例文集

セミナーにお招き頂きありがとうございます。

感谢您邀请我参加研究会。 - 中国語会話例文集

丁寧なお返事を頂きありがとうございました。

感谢您礼貌认真的回答。 - 中国語会話例文集

ご丁寧にメールをお送り頂きありがとうございます。

感谢您礼貌的邮件。 - 中国語会話例文集

彼はこの数年金もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!

他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典

彼は東京に2年住んだことがある。

他在东京住过2年。 - 中国語会話例文集

あなたが異動するのは本当に残念だ。

你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集

君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。

请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集

私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。

感谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。

谢谢你认真细心地帮我复印了信用书。 - 中国語会話例文集

今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。

这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集

この帽子は,値段が200元から300元の間が適当である.

这种帽子价格应该在二百到三百块之间。 - 白水社 中国語辞典

この問題は深く掘り下げて検討する値打ちがある.

这个问题很值得深入探讨。 - 白水社 中国語辞典

よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。

请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集

急なお願いだったにもかかわらず、聞いてくださりありがとうございました。

虽然是紧急委托,您却答应了,非常感谢。 - 中国語会話例文集

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

感谢您前些天邀请我参加一个很棒的餐会。 - 中国語会話例文集

ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある.

葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。 - 白水社 中国語辞典

当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった.

那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。 - 白水社 中国語辞典

ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。

请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集

それと、揚げ出し豆腐をお願いします。

请给我那个和炸豆腐。 - 中国語会話例文集

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非常感谢。 - 中国語会話例文集

ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。

在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。

关于这项议案,希望您能考虑一下。 - 中国語会話例文集

問題の討論が十分であればあるほど,念入りであればあるほど,解決もうまくいく.

问题讨论得越充分、越细致,解决得也就越好。 - 白水社 中国語辞典

勝利の知らせが,強い東風のように,祖国の大地にあまねく吹き渡った.

胜利的消息,犹如强劲的东风,吹遍了祖国大地。 - 白水社 中国語辞典

貸倒懸念債権というのは、その発行元である会社に倒産の可能性があるということだ。

有违约概率的债券是指发行公司有破产可能的债券。 - 中国語会話例文集

フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。

与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットは本当に便利だが、ある程度のリスクを伴っている。

网络虽然真的很方便,但也伴随着一定程度的风险。 - 中国語会話例文集

1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.

一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典

VPNクライアント601とVPNゲートウェイ103との間のIPSecトンネルが設定できると、VPNクライアント601は、トンネル設定完了をPDG205に応答する(823)。

在能够设定VPN客户机 601与 VPN网关 103之间的 IPSec隧道后,VPN客户机 601向 PDG 205应答隧道设定完成 (823)。 - 中国語 特許翻訳例文集

50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。

以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。 - 中国語会話例文集

おや!半日の間に塀を1つこしらえた,皆さん方本当に頑張りましたね!

喝!半天工夫砌起了一堵墙,哥儿几个真招呼呀! - 白水社 中国語辞典

当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます

请您体谅我们的事情,希望您能再给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

その年,風采も文才も盛りのケネディがアメリカ大統領に就任したばかりであった.

那一年,风华正茂的肯尼迪刚刚就任美国总统。 - 白水社 中国語辞典

エチケットを重んじることと衛生観念を培うことは新しい世代が当然なすべきことである.

讲礼貌、讲卫生是新少年应该做到的。 - 白水社 中国語辞典

そして、‘1’の画素数が第2の値より大きい場合、すなわち‘1’の画素数が第1の値未満であって第2の値よりも大きい場合には、当該判定対象の画素についての判定を判定部12で行うこととする。

如果值为‘1’的像素的数目大于第二值,即,小于第一值且大于第二值,则判断部分 12判断待判断的像素是否有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。

工业设计出现于20世纪,极大的发展并且比较新的概念。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS