意味 | 例文 |
「アネモニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3868件
あなたのことが何年もずっと気になっていました。
我喜欢你好多年了。 - 中国語会話例文集
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.
人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典
言語というものは大いに研究する値打ちがある.
语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典
鐘には手の込んだ模様が一面に鋳ってある.
钟上铸满了细致的花纹。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。
你好像还没有做什么应用软件吧! - 中国語会話例文集
あなたを日本に招いて本当に良かったと思います。
把你找来日本真的很好。 - 中国語会話例文集
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。 - 中国語会話例文集
彼の女房はどんなことがあっても弱音を吐かない女だ.
他老婆是硬女人。 - 白水社 中国語辞典
私のボスが機嫌を損ねていると、彼はいつもわたしに当たるんです。
我的老板心情不好的时候,他经常拿我出气。 - 中国語会話例文集
あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。
我本来非常期待见到你,但很遗憾。 - 中国語会話例文集
私の部屋には去年あなたにもらった写真が飾ってあります。
我的房间里装饰着去年你给的照片。 - 中国語会話例文集
熱帯のアジアのムクドリには人間の声をまねることのできるものがいる。
热带亚洲的灰椋鸟中有可以模仿人声的种类。 - 中国語会話例文集
過ちが阿Qの側にあることについては,当然言うまでもない.
至于错在阿,那自然不必说。 - 白水社 中国語辞典
あなたに質問とお願いがあります。
我有对你的问题和委托。 - 中国語会話例文集
私の兄は英語をとても熱心に勉強します。
我的哥哥正在热心的学习英语。 - 中国語会話例文集
Qチャネル(Q-ch)だけにマッピングすることも可能である。
也可以仅映射到 Q信道 (Q-ch)。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴方と出会ってもうすぐ一年になります。
跟您相遇很快就要1年了。 - 中国語会話例文集
数年前にも同様のことがあった。
几年之前也发生过同样的事。 - 中国語会話例文集
大衆に対しては彼はいつも熱心であった。
对群众他总是一片热心。 - 白水社 中国語辞典
(羽が十分に生えそろっている→)ひとかどのものである.
羽毛丰满((成語)) - 白水社 中国語辞典
合唱団はあなたに指揮してもらうことを願っている.
合唱团请你指挥指挥。 - 白水社 中国語辞典
来年もまたここに遊びに来たいです。
我明年还想再来这里玩。 - 中国語会話例文集
私も昨年末にマイアミに行きました。
我也是去年年末去了迈阿密。 - 中国語会話例文集
何年も前に私は友人とイタリアへ行きました。
几年前我就和朋友去了意大利。 - 中国語会話例文集
彼は人民に深い畏敬の念をもって敬愛されている.
他在人民中享有崇高的威望。 - 白水社 中国語辞典
長い間熱心に頼んだが,それでも彼は承知しない.
央告了半天,他还是不答应。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事をやるには節約の原則に基づかねばならない.
办一切事业都要本着节约的原则。 - 白水社 中国語辞典
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした.
双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
私もあと2年で引退したいです。
我也想再过两年引退。 - 中国語会話例文集
これは骨が折れる任務であり,またとても危険だ.
这是很困难的任务,也很危险。 - 白水社 中国語辞典
ここには答えを出さねばならない問題がたくさんある.
这里有许多需要做出回答的问题。 - 白水社 中国語辞典
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
为了能赶上缴纳期,请趁早订购。 - 中国語会話例文集
彼は3年間松本市に住んでいたことがあります。
他曾在松本市住了3年。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんにそのお金を出してもらうつもりですか?
你是准备让你父亲出那个钱吗? - 中国語会話例文集
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
你如果来日本了,我们一起去吃好吃的东西啊。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
如果你来日本的话想和你一起去吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话就想和你一起去吃好吃的呢。 - 中国語会話例文集
弾丸は彼のすねに当たったが,幸いにも骨を打ち砕いてはいなかった.
子弹打进他的小腿,幸而没有把骨头打碎。 - 白水社 中国語辞典
今年は,最も優れた専門家を招いて任用する予定である.
今年,准备引聘最优秀的专家。 - 白水社 中国語辞典
戦傷は常に皮膚と筋肉が同時に欠損するものである.
战伤常常是皮肤和肌肉同时缺损。 - 白水社 中国語辞典
質問に丁寧にお答え頂きありがとうございます。
谢谢您仔细地回答我的问题。 - 中国語会話例文集
折角知り合えたのに、とても残念です。
难得认识了,真可惜。 - 中国語会話例文集
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。
劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集
安心して子供が持てる社会になるよう願います。
希望能成为能安心养孩子的社会。 - 中国語会話例文集
こんなに暑くては,眠れそうもない.
天气这么热,你就别想睡觉。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らによって何年もの間,陥れられた.
我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典
私がこの街に来たのも、二年前の秋でした。
我来这个城市也是两年前的秋天了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |