例文 |
「アピトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3293件
表門はぴかぴかとペンキを塗ってある.
大门漆得油光。 - 白水社 中国語辞典
ロープはぴんと張ってある.
绳子拉得很紧。 - 白水社 中国語辞典
ここはとても辺ぴである.
这地方太偏僻! - 白水社 中国語辞典
川っぷちはとても辺ぴである.
河边很冷僻。 - 白水社 中国語辞典
服にぴんとアイロンがかかっていない.
衣服没烙平。 - 白水社 中国語辞典
足をぴんと伸ばして眠る.
伸直了腿睡觉。 - 白水社 中国語辞典
荒れ果てた山や辺ぴな所.
荒山僻壤 - 白水社 中国語辞典
応急手当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした.
经过抢救,病人的心又跳动起来了。 - 白水社 中国語辞典
登山家,アルピニスト.
爬山家 - 白水社 中国語辞典
油圧駆動のピストン
液压操纵式活塞 - 中国語会話例文集
私たちがもと住んでいた所はたいへん辺ぴであった.
我们原先住的地方非常荒僻。 - 白水社 中国語辞典
彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.
他一出门,你就紧紧随着。 - 白水社 中国語辞典
この服はあと1寸長ければぴったり合う.
这件衣服再长出一寸就合适了。 - 白水社 中国語辞典
そのぴんと伸びた枝葉は華蓋のようである.
那舒展的枝叶有如华盖。 - 白水社 中国語辞典
彼は一品官になったことがある.
他做过一品官。 - 白水社 中国語辞典
この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.
作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典
歌とピアノを合わせる練習
唱歌和钢琴组合的练习 - 中国語会話例文集
条件にぴったり合うアルバイトを探そう。
寻找完全符合条件的零工。 - 中国語会話例文集
論評を加えない,ノーコメントである.
不予置评 - 白水社 中国語辞典
この製品はぴったりと合うように設計されています。
这个商品是被设计成正好匹配的。 - 中国語会話例文集
寒風が一日じゅうピューピューと吹き荒れた.
寒风呼呼地整整刮了一天。 - 白水社 中国語辞典
彼の見解は期せずして我々とぴったり合う.
他的见解不期然地和我们相契合。 - 白水社 中国語辞典
ひとつの花にしかピントが合わない。
只能对焦一朵花。 - 中国語会話例文集
私はほとんどピアノを弾かない。
我只是偶尔弹钢琴。 - 中国語会話例文集
人を派遣して長老の安否を問う.
使人存问长老。 - 白水社 中国語辞典
あなたの瞳は神秘的だ。
你的眼睛是神秘的。 - 中国語会話例文集
スヌーピーのトランプありますか。
有史努比的扑克吗? - 中国語会話例文集
この事はぴったり君の考えに合っている.
这事正对你的心劲。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、ピコFLO端末360はディスプレイモニタであり、ピコFLO端末370はスピーカーである。
举例来说,picoFLO终端 360为显示监视器且 picoFLO终端 370为扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集
人に神秘的な感じを与える.
给人[以]神秘之感 - 白水社 中国語辞典
ここは辺ぴな山間地帯で,交通はとても不便である.
这里是偏僻的山区,交通非常闭塞。 - 白水社 中国語辞典
ピアノが弾ける人を尊敬します。
我敬仰会弹钢琴的人。 - 中国語会話例文集
私は今日皆さんに発表するトピックスはありません。
我今天没有要向大家发表的主题。 - 中国語会話例文集
彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい.
他们厂地处偏远山区,信息不灵。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
弟は勉強しなかったので,ある日父からこっぴどく説教された.
弟弟不用功,一天爸爸狠狠地教训了他一顿。 - 白水社 中国語辞典
上述の実施形態と同様、第3のインピーダンスは、第1のインピーダンスより高く、かつ、第2のインピーダンスより低いインピーダンスである。
如在上述实施例中,第三阻抗高于第一阻抗并且低于第二阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
迷信を信じてはいけない!目がぴくぴくするのは生理現象で,あなたの金銭財貨とは何の関係もない.
别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。 - 白水社 中国語辞典
彼の発表はあなたにとって問題がありますか。
你对他的发表有问题吗? - 中国語会話例文集
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集
彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.
他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。
我认为你母亲很享受和你一起购物的时光。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。
我想你妈妈享受了和你一起购物的时光。 - 中国語会話例文集
今までピアノを弾いたことがありません。
我没有弹过钢琴。 - 中国語会話例文集
今までピアノを弾いたことがありませんでした。
我至今没弹过钢琴。 - 中国語会話例文集
私はピアノ弾くことが好きではありません。
我不喜欢弹钢琴。 - 中国語会話例文集
P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP1ピクチャは、図6に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。
如图 6所示,P1图片是参考图片,并且,在解码后的 P1图片作为参考图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP1ピクチャは、図11に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。
P1图片是参考图片,并且如图 11所示,解码后的 P1图片被存储在 DPB中作为参考图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP1ピクチャは、図13に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。
P1图片是参考图片,并且如图 13所示,解码后的 P1图片被存储在 DPB中作为参考图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP1ピクチャは、図17に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。
P1图片是参考图片,并且如图 17所示,解码后的 P1图片被存储在 DPB中作为参考图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |