例文 |
「アベナテスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4887件
やることなすこと(はすべて…ある).
所作所为 - 白水社 中国語辞典
あなたの事なんて呼べばいいですか?
怎么称呼你好呢? - 中国語会話例文集
すべてがそうであるとは限らない.
不尽其然 - 白水社 中国語辞典
言うことすべて汚い言葉である.
满口说龌龊话。 - 白水社 中国語辞典
あなたと一緒に食べた食事は全て大好きです。
我喜欢和你一起吃的所有食物。 - 中国語会話例文集
あなたは全てのケースを調べようとしましたか?
你努力尝试着调查了所有的事件了吗? - 中国語会話例文集
すべての事が人の願いにかなうということは不可能である.
不能事事都如人。 - 白水社 中国語辞典
あなたのすべての夢が実現することを望みます。
我希望你能实现所有梦想。 - 中国語会話例文集
君は彼を説得すべきであって,彼をしかってはならない.
你要劝他,不要骂他。 - 白水社 中国語辞典
あなたの事が全て大好き。
喜欢你的全部。 - 中国語会話例文集
(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.
内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
我因为从早上开始什么都没吃,所以现在在吃吐司。 - 中国語会話例文集
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着吐司面包呢! - 中国語会話例文集
あらゆる道具がすべてみな調っている.
一应工具均已备齐。 - 白水社 中国語辞典
あなたと比べて、私は怠け者です。
和你相比,我是懒惰的人。 - 中国語会話例文集
すべてが水の泡となり,一夜にして失う.
付之…东流,毁于一旦。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの事をなんて呼べばいいですか?
怎么称呼你比较好呢? - 中国語会話例文集
皆が言ったこと(言葉)は,すべてそのとおりである.
大家所说的,都很正确。 - 白水社 中国語辞典
あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。
你只要放弃一个的话,所有的都会被取消。 - 中国語会話例文集
これらの事はすべて彼が取り扱わねばならない.
这些事都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
あなたと出会ってベトナムがもっと好きになりました。
和你相遇之后我更喜欢越南了。 - 中国語会話例文集
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
也想感谢您一切持续的支持。 - 中国語会話例文集
虎頭嶼は上部がすべて真っ黒な岩である.
虎头屿上面都是黑漆漆的石头。 - 白水社 中国語辞典
あなたに蕎麦を食べさせたいと思っています。
我想让你吃荞麦面。 - 中国語会話例文集
あなたにはいつかそれを食べて欲しいと思います。
想让你什么时候尝尝那个。 - 中国語会話例文集
なんとかして販路を開拓すべきである.
应该设法打开销路。 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.
凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典
道理を説くべきであって,手を出すのはいけない.
要讲道理,不能动手。 - 白水社 中国語辞典
あなたがベストスコアを出すことを願っています。
希望你可以拿出最好的分数。 - 中国語会話例文集
あなたがベストスコアを出すことを願っています。
希望你能取得最好成绩。 - 中国語会話例文集
ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない.
所有这一切都不是中国人民所应有的态度。 - 白水社 中国語辞典
勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。
我有应该要学习的和自己想学的事。 - 中国語会話例文集
あなたは家に帰って休息を取るべきです。
你应该回家休息。 - 中国語会話例文集
近辺の人は,彼はすべて顔なじみである.
方圆左近的人,他都认识。 - 白水社 中国語辞典
(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.
无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの娘はとてもさばさばしていて,何かあったら何でもしゃべる.
那个小姑娘很直性儿,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典
何かすべきことがあったら、私に言ってください。
有什么该做的事的话,请和我说。 - 中国語会話例文集
成果が上がったとしても自己満足すべきでない.
有了成绩也不该自满。 - 白水社 中国語辞典
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集
伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。
你必须认识到传统手法是没有效果的。 - 中国語会話例文集
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候,蘸了芥末吗? - 中国語会話例文集
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候加了芥末吗? - 中国語会話例文集
食事の量は少なくても質は上等であるべきだ.
吃饭要少而精。 - 白水社 中国語辞典
但し、これらおよび同様の用語はすべて、適切な物理量に関連すべきものであり、便利なラベルにすぎないことを理解されたい。
然而,应理解,所有这些或类似术语均待与适当物理量相关联且仅仅为方便的标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
幹部は当然模範的な役目を果たすべきである.
干部应当起模范作用。 - 白水社 中国語辞典
体重がありすぎるのと不健康に食べることとは密接につながっている。
肥胖和不健康饮食密切相关。 - 中国語会話例文集
あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。
这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集
全力を挙げて災難に遭った人に救いの手を差し伸べる.
全力搭救落难的人。 - 白水社 中国語辞典
彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.
他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典
例文 |