意味 | 例文 |
「アララ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5253件
国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。
国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。 - 中国語会話例文集
私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスを得るかもしれません。
我们能可以加入协会或许可以得到新机会。 - 中国語会話例文集
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话 - 中国語会話例文集
その映画スターの到着に際して熱狂の嵐が巻き起こった。
在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。 - 中国語会話例文集
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
警察は逮捕したデモ参加者を手荒く扱った。
警察粗暴的对待了被逮捕的参加示威游行的人。 - 中国語会話例文集
彼は微笑んでいたが彼の目は怒りを表していた。
虽然他在微笑但是他的眼睛里充满了怒气。 - 中国語会話例文集
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。
他的动作和表情表示出对我的不信任。 - 中国語会話例文集
教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。
教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。 - 中国語会話例文集
その問題に対して、新たに原因が特定された。
对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。 - 中国語会話例文集
彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。
他遭到了粗暴的抢断,胫骨骨折了。 - 中国語会話例文集
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。
我再给您发送正确价格的订单。 - 中国語会話例文集
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集
それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。
那个在夏天表示凉爽,在冬天表示雪。 - 中国語会話例文集
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。 - 中国語会話例文集
この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。
这个夏天我计划去拜访在阿拉斯加的伯父。 - 中国語会話例文集
これが私たちが新たに開発したバイオフィルタ媒体です。
这是我们新开发的生物过滤器媒介。 - 中国語会話例文集
あなたにぴったりの女性がいつか現れるかもしれません。
与你相称的女性也许什么时候回出现。 - 中国語会話例文集
お気に入りの歌手が古いアルバムに手を加えて新たにリリースした。
喜欢的歌手将旧专辑改编后重新发行。 - 中国語会話例文集
個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。
关于个人的(リミナリティー)在青春期出现。 - 中国語会話例文集
ときどき現れる彼の気難しさを私は無視することを覚えた。
我已经学会了忽略他偶尔出现的偏执。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。
重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。 - 中国語会話例文集
周りの景色は言葉で言い表すことができないほど綺麗であった。
周围的景色美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集
新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。
新开发的这个装置将高操纵性变为可能。 - 中国語会話例文集
カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。
克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。 - 中国語会話例文集
金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました
重新认识到周日对我来说是很重要的一天。 - 中国語会話例文集
そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。
这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。
附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。
把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。 - 中国語会話例文集
彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。
他想在别的地块开家新的咖啡店。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。
为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。 - 中国語会話例文集
そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。
那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。 - 中国語会話例文集
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集
有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂きます。
超过了有效期将再次进行估价。 - 中国語会話例文集
彼は伊達なファッションで待ち合わせ場所に現れた。
他打扮得花里胡哨地出现在见面地点。 - 中国語会話例文集
その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。
那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集
今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。
即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。 - 中国語会話例文集
改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。
我再次请你答应我的请求。 - 中国語会話例文集
同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.
同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない.
抗旱紧急,别挨时间。 - 白水社 中国語辞典
この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした.
这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。 - 白水社 中国語辞典
1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.
鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典
この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある.
这篇文章必须修改题目或者变动内容。 - 白水社 中国語辞典
人民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われた.
人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
具体的な状況は以下の幾つかの面に現われている.
具体的情况表现在以下几个方面。 - 白水社 中国語辞典
風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しく揺れている.
风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。 - 白水社 中国語辞典
彼は批判を受け入れるだけでなく,その上過ちを改める.
他不但接受批评,而且改正错误。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |