意味 | 例文 |
「アリス・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6891件
あまり人ごみが好きではありません。
我不太喜欢人群拥挤的地方。 - 中国語会話例文集
分かり易く説明して頂き、ありがとうございました。
感谢您通俗易懂的说明。 - 中国語会話例文集
娘が子どもの頃、痙攣はありましたか?
女儿小的时候有痉挛过吗? - 中国語会話例文集
しかし全てを見た訳ではありません。
但是并非看了全部。 - 中国語会話例文集
私はピアノ弾くことが好きではありません。
我不喜欢弹钢琴。 - 中国語会話例文集
以前の問題がファックスにありません。
以前的问题是没有传真。 - 中国語会話例文集
なにかありましたらスタッフに声をかけて下さい。
有什么问题的话请向工作人员联系。 - 中国語会話例文集
紅茶は好きじゃありませんでしたか?
您不喜欢红茶吗? - 中国語会話例文集
私は数学科を教える自信がありませんでした。
我没有教授数学科目的信心。 - 中国語会話例文集
素敵な贈り物をくださってありがとう。
谢谢你给我这么棒的礼物。 - 中国語会話例文集
このメガネは、今の度数で特に問題はありません。
这个眼睛就现在的度数来说没什么问题。 - 中国語会話例文集
素敵な贈り物を、本当にありがとう。
真的感谢你这么棒的礼物。 - 中国語会話例文集
多数のご来場ありがとうございました。
感谢那么多人的到来。 - 中国語会話例文集
全ての車が通れるわけではありません。
不是所有的车都能通过。 - 中国語会話例文集
このご恩は、一生忘れることはありません。
这份恩情我一生都不会忘记的。 - 中国語会話例文集
前の職場は倒産したため、既にありません。
因为上一家公司倒闭了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
色々とアドバイスを頂き、ありがとうございました。
谢谢您给我各种建议。 - 中国語会話例文集
このスケジュールで問題ありませんか?
这个日程没有问题吗? - 中国語会話例文集
キッチンに電気ストーブは必要ありません。
厨房里不需要电磁炉。 - 中国語会話例文集
レッスン時間は変更しなくて問題ありません。
不更改上课的时间也没关系。 - 中国語会話例文集
最近、私の仕事が好きではありません。
最近我不太喜欢我的工作。 - 中国語会話例文集
外国人は、タコが好きではありません。
外国人不喜欢章鱼。 - 中国語会話例文集
お手数おかけして申し訳ありません。
抱歉添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集
夏休みは、毎日部活がありました。
暑假每天都有社团活动。 - 中国語会話例文集
夏休みはほとんど毎日部活がありました。
暑假几乎每天都有社团活动。 - 中国語会話例文集
素敵な誕生日プレゼントをありがとう。
谢谢你完美的生日礼物。 - 中国語会話例文集
夏休み期間の予定はありませんでした。
暑假没有计划吗? - 中国語会話例文集
写真を撮られるのが好きではありません。
我不喜欢被拍照。 - 中国語会話例文集
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
最近不是很喜欢他们的音乐。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーになってくれてありがとう。
谢谢你们当我的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
2週間夏休みがありましたよね?
你有了两周的休息时间吧? - 中国語会話例文集
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
一次加热试验没有问题。 - 中国語会話例文集
全てが終わるまで待つ必要はありません。
你没必要等到全部都结束。 - 中国語会話例文集
それはリストの中にありませんでした。
那个没在清单里。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
クラスメイトと別れたくありません。
我不想和同班同学分开。 - 中国語会話例文集
少しもはばかることなく言う,ありのままに言う.
直言不讳 - 白水社 中国語辞典
鋭さは刀の刃にあり,力は刀の峰にある.
锋利在刀口上,力量在刀背上。 - 白水社 中国語辞典
こんなに安い品は,よそにはありませんよ.
这么贱的东西,别处可没有啊。 - 白水社 中国語辞典
50余りの航路があり70の都市を結んでいる.
有五十多条航线联结着七十个城市。 - 白水社 中国語辞典
午後一時雷雨があり,ずっと涼しくなった.
下午下了一阵雷雨,天气凉快多了。 - 白水社 中国語辞典
彼の心は崇高であり,麗しい.
他的内心的世界是崇高、美丽的。 - 白水社 中国語辞典
我々は既にありったけの努力をした.
我门已经尽到了最大的努力。 - 白水社 中国語辞典
劣った者は下等であり,優れた者は上等である.
劣者为下第,优者为上第。 - 白水社 中国語辞典
劣れる者は下等であり,優れる者は上等である.
劣者为下第,优者为上等。 - 白水社 中国語辞典
皆さんが私をお助けくださいましてありがとう.
谢谢你们帮忙我。 - 白水社 中国語辞典
その娘さんはとても利口であり,その上上品である.
这姑娘很机灵,又秀气。 - 白水社 中国語辞典
ありとあらゆるチャンスをつかまねばならない.
应该抓住一切机会。 - 白水社 中国語辞典
目安ですので合金内容により変わることもあります。
因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |