例文 |
「アルカミン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4459件
水の下の層には幾らか沈殿物がある.
水的下层有些沉淀物。 - 白水社 中国語辞典
まさか君はあの女と口論したのじゃあるまい?
难道你跟她相骂了? - 白水社 中国語辞典
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
興味がある日本の歌手は誰ですか?
你感兴趣的日本歌手是谁? - 中国語会話例文集
かやぶき屋根と囲炉裏のある古民家
有茅草屋顶和地炉的古老民居。 - 中国語会話例文集
君がそういう考えであることは私はわかっていた.
我就知道你是这个意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を何通かよこしたことがある.
他给我来过几封信。 - 白水社 中国語辞典
湖面の光に映えた波が清らかである.
湖面上波光粼粼。 - 白水社 中国語辞典
蚕は最初の休眠を終えたばかりである.
蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典
民兵は整列し終わって,雄々しく意気高らかである.
民兵站好队,雄赳赳气昂昂。 - 白水社 中国語辞典
紹介状が期限切れであるから,私は無効と認める.
介绍信已经过期,我认为无效。 - 白水社 中国語辞典
君はこの問題を解決する能力があるのか?
你有没有能力解决这个问题? - 白水社 中国語辞典
彼らは多くの見せかけの印象を作ったことがある.
他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典
【図3】筐体内部をレンズ側から見た平面図である。
图 3是从透镜侧观察框体内部的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像読取ユニットの上面から見た外観図である。
图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集
見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。
在招揽潜在顾客时有几个注意点。 - 中国語会話例文集
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある.
他的见解不仅高深,而且有独到之处。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一重ねのきちんと積み重ねたデータカードが置いてある.
桌子上放着一叠崭齐的资料卡片。 - 白水社 中国語辞典
彼女はただ民謡が歌えるだけである,民謡だけしか歌えない.
她只会唱民歌。 - 白水社 中国語辞典
我々の人民解放軍はさすがに人民の子弟兵だけのことはある.
我们的人民解放军不愧为人民的子弟兵。 - 白水社 中国語辞典
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジェーンは日本文化に興味があるらしい。
珍似乎对日本文化感兴趣。 - 中国語会話例文集
6月のある日、彼女はスミスさんと結婚した。
6月的一天,她和史密斯结婚了。 - 中国語会話例文集
厳密には連続性を欠く面がある。
严格来说,有缺乏连续性的一面。 - 中国語会話例文集
彼の個人の身分は職員である.
他的个人成分是职员。 - 白水社 中国語辞典
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
彼らは交際がたいへん親密である.
他们交得很近。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は親密な戦友である.
他俩是一对亲密的战友。 - 白水社 中国語辞典
政治が明朗であれば,国家も人民も平安である.
政治清明,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典
我々解放軍は人民の子弟兵である.
我们解放军是人民的子弟兵。 - 白水社 中国語辞典
各部分の部品を精密に検査すべきである.
必须细密地检查各部零件。 - 白水社 中国語辞典
人民の支持は成功を勝ち取る前提である.
人民的支持是取得成功的前提。 - 白水社 中国語辞典
このような本を読むことは(どんな意味があるのか→)全く意味がない.
看这种书有什么意思? - 白水社 中国語辞典
今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある.
这次展览内容很丰富,值当去一次。 - 白水社 中国語辞典
嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。
想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。 - 中国語会話例文集
これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.
这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典
天安門の城楼に向かって,左は中山公園,右は労働人民文化宮である.
面对天安门城楼,左是中山公园,右是劳动人民文化宫。 - 白水社 中国語辞典
このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。
此时的写入顺序与从像素阵列部分 10写入像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS5でYESであれば、ペット画像が登録済みであるか否か(抽出辞書EXDCが作成済みであるか否か)をステップS7で判別する。
如果在步骤 S5中为“是”,则在步骤 S7中判别宠物图像是否登记完毕 (提取辞典 EXDC是否产生完毕 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
人民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である.
人民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。 - 白水社 中国語辞典
正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである.
正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが一番興味のある競技は何ですか?
你最感兴趣的竞技是什么? - 中国語会話例文集
最近、興味があることはありますか。
最近有感兴趣的事情吗? - 中国語会話例文集
彼の右下腹部に手術痕がある。
他的右下腹部有手术的疤痕。 - 中国語会話例文集
この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。
这件事对你来说有什么样的意义呢? - 中国語会話例文集
特にあなたが興味のあるイベントはありますか?
有你特别感兴趣的活动吗? - 中国語会話例文集
誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。
谁会被选做那个成员让我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集
例文 |