意味 | 例文 |
「アルコア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26603件
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
讲座可以按次数听或者连续听。 - 中国語会話例文集
ある考えについて意見を求めること。
就某个想法征求意见。 - 中国語会話例文集
念の為、~であることをお知らせしておきます。
以防万一,先通知……的事情。 - 中国語会話例文集
4年前にシンガポールに来たことがある。
我在4年前来过新加坡。 - 中国語会話例文集
自分自身の問題であることを忘れていた。
忘记了是自身的问题。 - 中国語会話例文集
新規のビジネスに参入することに大変興味がある。
对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集
大切なのは信頼を失わないことである。
重要的是不要失去信任。 - 中国語会話例文集
この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。
这幅花卉画是小说中插画中的一幅。 - 中国語会話例文集
彼女は宗教心のある家庭に生まれた。
他出生在有宗教信仰的家庭中。 - 中国語会話例文集
彼の理論が真実であることは議論の余地がない。
他的理论是事实这件事是无可争辩的。 - 中国語会話例文集
そこにある窓ピカピカで、彼が毎日磨いている。
那边的窗户闪闪发光,他每天都会擦。 - 中国語会話例文集
有効求職者数は増加傾向にある。
有効求職者的数量呈增加趋势。 - 中国語会話例文集
この車の色は父の車の色より好きである。
比起爸爸的车的颜色我更喜欢这个车的颜色。 - 中国語会話例文集
彼女はおそらく五回東京に来たことがある。
她可能来过五次东京。 - 中国語会話例文集
田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。
乡村的女性有结婚较早的倾向。 - 中国語会話例文集
破裂する前に治療をすることが肝要である。
最重要的是在破裂前进行治疗。 - 中国語会話例文集
医師に相談したいことがあるのですが。
我有一些事想问医生。 - 中国語会話例文集
強い信念をもっていて、少し頑固である。
我有着很强的信念,有点顽固。 - 中国語会話例文集
これからいくつかのレポートを書く必要がある。
之后我必须写好几篇报告。 - 中国語会話例文集
意見をはっきりと述べることが苦手である。
我不善于直截了当地表达意见。 - 中国語会話例文集
この所見に病的な意味はない可能性もある。
这个想法里面可能没有病态的意思。 - 中国語会話例文集
これらは私たちにとって身近である。
这对我来说非常亲近。 - 中国語会話例文集
これらは私たちにとって非常に身近である。
这对我们来说是身边的事。 - 中国語会話例文集
その映画を見たことがあるかもしれない。
我可能看过那个电影。 - 中国語会話例文集
下にある箱は上の箱の重みで押しつぶされる。
下面的箱子因为上面的箱子的重量被压扁。 - 中国語会話例文集
月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。
每个月一次,像这样的周末就好了。 - 中国語会話例文集
彼はより多くの経験を積むことが課題である。
他的课题是更多的积累经验。 - 中国語会話例文集
このような材料は他にももっとある。
像这样的材料还有很多。 - 中国語会話例文集
この先にはいったい何があるんだろう。
这前面究竟有什么啊? - 中国語会話例文集
私たちにできることはあるのでしょうか?
有我们能做的事情吗? - 中国語会話例文集
私たちはその場所を何度か利用したことがある。
我们用过那个地方好几次。 - 中国語会話例文集
私たちもそれを利用したことがある。
我们也用过那个。 - 中国語会話例文集
確認しなければならないことがある。
我有必须要确认的事情。 - 中国語会話例文集
黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’と書く).
瑷珲 - 白水社 中国語辞典
この数日はどうやら平穏無事である.
这几天总算安然无事。 - 白水社 中国語辞典
理屈からすれば,このようにすべきである.
按理,我们应该这么办。 - 白水社 中国語辞典
これは汚い政治的取引である.
这是一场肮脏的政治交易。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のびんたを食らったことがある.
我挨过他的巴掌。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は飾りつけがとても上品である.
这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
役者たちはちょうどメーキャップしているところである.
演员们正在扮装。 - 白水社 中国語辞典
私は1人で3つの仕事を請け負ったことがある.
我一个人包过三个工。 - 白水社 中国語辞典
この本は何にも増して貴重である.
这本书比什么都宝贵。 - 白水社 中国語辞典
彼は昔張作霖のボディーガードをしたことがある.
他曾给张作霖当过保镖。 - 白水社 中国語辞典
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年と同じである.
我校今年学生人数是去年的一倍。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年の2倍である.
我校今年学生人数是去年的两倍。 - 白水社 中国語辞典
先生は今授業の下調べをしているところである.
老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥ずかしい病気にかかったことがある.
他得过背人的病。 - 白水社 中国語辞典
この2つの問題には本質的な区別がある.
这两个问题有本质上的区别。 - 白水社 中国語辞典
この問題は改善する必要がある.
这个问题有改善的必要。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |