意味 | 例文 |
「アルコーン郡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2301件
小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。
壁纸町虽然是座小镇,却有一个像横滨体育馆大小的公民馆。 - 中国語会話例文集
ランレングスコーディングは、圧縮処理を行う画像の種類によって、圧縮効率が低下する可能性があるという問題がある。
游程长度编码具有压缩效率取决于要压缩的图像的类型而降低的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。
在用户未执行内容组的选择输入时,仍然显示主页屏幕2000。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。
当用户没有执行内容组的选择输入时,仍然显示主屏幕2000。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、シグナリングが、RNC506において処理されることなくノードB504a、504bの間でルーティングされるだけなので、高速である。
此方法为快速的,这是因为信令仅在节点 -B 504a、504b之间被路由,而不在该 RNC 506处被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のところ、スケジューリング遅延は3ms(これにPDCCH上の実際のシグナリングの遅延が加わる)であり、eNBの処理時間もまた3msであると仮定される。
调度延迟将是 3ms(加上 PDCCH上的实际信令的延迟 ),并且 eNB处理时间也将是 3ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、予め設定されたサンプリングクロックの周波数はTYPEF 424のデータを8倍オーバーサンプリングする周波数である。
预定采样时钟的频率可以是 TYPE 424的数据在该处被 8倍过采样的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ジョブトラッキングデータの構成例を示す図である。
图 13说明作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、ジョブトラッキングデータの構成例を示す図である。
图 13说明作业追踪数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t20是短帧 SF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t42は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t42是结束短帧 SF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t44は、ShortフレームSF1のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t44是短帧 SF1的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t46は、ShortフレームSF2のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t46是用于短帧 SF2的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】出力割り込み処理について説明するタイミングチャートである。
图 9是描述输出中断的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、ダイバーシティマッピングMIMO構成1200を示すブロック図である。
图 12是说明分集映射 MIMO配置 1200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
許可接続の残りの数324は、ローディング情報214の例である。
允许的剩余连接数 324是负载信息 214的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、フローティングディフュージョンの降圧効果を説明するポテンシャル図である。
图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、フローティングディフュージョンの降圧効果を説明するポテンシャル図である。
图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユニキャストアドレスを報告することは、例えば、ある一つのエニーキャストグループ内のすべてのホームエージェントが同一のエニーキャストグループのメンバーである他のすべてのホームエージェントのバインディングキャッシュを知っている場合に可能である。
例如,如果一个选播组内的所有归属代理都知道作为同一个选播组的成员的所有其他归属代理的绑定高速缓存,则可以报告单播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図5の判断動作における光源の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミングを示すタイミングチャートである。
图 6是表示在图 5的判断动作中的光源的点亮 /熄灭定时和原稿的读取定时的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
車両が移動中である間、ローリングシャッターセンサーは露光され得る。
滚动快门传感器可以在车辆处于运动中时被曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。
“耐克”除了是个公司品牌之外,还有拥有各个种运动衣、体育用品的系列品牌。 - 中国語会話例文集
このキーのやりとりは、適切なシグナリングプロトコルを介しシグナリングチャネル40上で実行可能である。
这个密钥协商可以通过合适的信令协议在信令信道 40上发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる実施形態では、リソースグループの管理は、ネットワークデバイスグループの管理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの管理と共に実行されることが可能である。
在这种实施例中,可执行资源组的管理代替网络设备组的管理,和 /或可结合网络设备组的管理而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。
因为我上半身的肌肉练得很好,所以主要以下半身的训练为主。 - 中国語会話例文集
上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。
因为上半身有充足的肌肉,所以进行了着重于下半身的训练。 - 中国語会話例文集
ローミングホスト上のサービスにコンタクトすることに関心のあるホストは、解決プロバイダまたはサービスにコンタクトして、ローミングデバイスの最後に分かっているIPアドレスとポートを判断するのが一般的である。
有意联系漫游主机上的服务的主机通常可以联系解析供应器或服务以便确定漫游设备的最新已知的 IP地址和端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】図28は、予測コーディングできるフィルタ係数を示す概念グラフである。
图 27及图 28为说明可经预测性译码的滤波器系数的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
重畳する際のタイミングは、タイミングジェネレータ212により制御される構成としてある。
该叠加的定时是由定时生成器 212来控制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。
支持收发器配置的 IC的具体示例是可编程逻辑器件 (“PLD”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル反復は、復号されたデータに基づいてグローバルスケーリング係数βxおよびαxを計算することを含む(ブロック503)。
全局迭代包括基于经解码的数据来计算全局定标因子βx和αx(框 503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表示されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。
在主页屏幕 2000上随机地排列内容组 220,但用户有时想要看到行中的内容组220。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホーム画面2000においては、コンテンツ群220がランダムに表示されていたが、ユーザは、コンテンツ群220を並べて見たいときもある。
内容组 220在主屏幕 2000上被随机布置,但是用户有时希望看到成行的内容组220。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Aと12Bは、異なるインターリービングオプション下のチャネルインターリーバパフォーマンスのシミュレーション結果を示す図である。
图 12A与图 12B是使用不同交织方案 (option)的信道交织器性能的模拟结果的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル・ドライバ110Aが内部にフレームをラッピングしているネットワーク・パケットは、コンピューティング・デバイス102Bを、シリアル・バス104Bに対してローカルなコンピューティング・デバイスであるものと識別する。
其中已由串行驱动器 110A封装有该帧的网络分组将计算设备 102B标识为串行总线 104B对其而言是本地的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえばこのデータは、コンピューティング・デバイス102Aのアプリケーション・プログラム122Aから、コンピューティング・デバイス102Bのシリアル・バス104Bに接続された周辺デバイス106Bに向けて送信することが可能である。
例如,数据可以从计算设备 102A的应用程序 122A发送,以及意欲前往连接至计算设备 102B的串行总线 104B的外围设备 106B。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるフレームパッキング方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 8是图示作为立体画面数据的一个 TMDS传输数据配置的帧封包 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図47】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるフレームパッキング方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 47是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的帧封装方法 (frame packing method)的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図93】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるフレームパッキング方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 93是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的、根据帧封装方法(frame packing method)的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実行を行うものである。
HTTP应用 21执行规定的 Web应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーション実行部156は、アプリケーションプログラムを実行するものである。
应用执行单元 156执行应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ビットパディングを行うエンコーダモジュール104の例を示した図である。
图 3示出用于比特填充的示范编码器模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図に関連して記載される実施形態は、インスタント・メッセージング・システムである。
参照该图描述的实施例是即时消息收发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。
在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集
スケジューリング割り当て406は、正常に受信されることも、正常に受信されないこともある。
该调度分配 406既有可能被成功接收,也有可能未被成功接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態の番組表(配信テーブル)の構成イメージを示す図である。
图 8表示实施方式的节目表 (分配表 )的构成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】オーディオエンコーダにおけるパディングビットの置き換えに関する詳細のブロック図である。
图 7示出音频编码器中填充比特替换的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、8個の空間ストリームについての典型的なチャネル・トレーニングを図示する図である。
图 9是描绘用于八个空间流的示例性信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |