「アルセル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アルセルの意味・解説 > アルセルに関連した中国語例文


「アルセル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1109



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

あなたを怒らせることがある。

有时会让你生气。 - 中国語会話例文集

大笑いさせる,お笑いものである.

令人捧腹 - 白水社 中国語辞典

人を誤らせること大である.

误人不浅((成語)) - 白水社 中国語辞典

船を走らせるにはかじが頼りである.

行船靠舵 - 白水社 中国語辞典

虚心であることは人を進歩させる.

虚心使人进步。 - 白水社 中国語辞典

人を速く歩かせるようせっつく.

督人快走。 - 白水社 中国語辞典

歩きだすと体をゆらゆらさせる.

走起来扭扭搭搭的。 - 白水社 中国語辞典

人それぞれに痩せるのに効果的な運動量がある。

每个人减肥的有效运动量是不同的。 - 中国語会話例文集

その表と請求書を一致させる必要がある。

你需要让那张表与账单一致。 - 中国語会話例文集

政府に農業連盟を支援させることが困難である。

让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集


私たちはこの変更を反映させる必要がある。

我们有必要反映一下这个变更。 - 中国語会話例文集

彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.

应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典

(大衆をある活動に参加させるための)動員演説.

动员报告 - 白水社 中国語辞典

この事柄は不公平であることを人に感じさせる.

这件事让人感到不平。 - 白水社 中国語辞典

困難があるからこそ,私たちに行かせるのだ.

正因为有困难,才派我们去。 - 白水社 中国語辞典

実物と照らし合わせる心要がある.

必须和实物核对。 - 白水社 中国語辞典

おばあちゃんは話をして聞かせるのがとても上手である.

奶奶很会讲故事。 - 白水社 中国語辞典

暑くて(人に息苦しくさせる→)息苦しいほどである.

天气热得叫人喘不过气来。 - 白水社 中国語辞典

ぬかは豚に食べさせるよい飼料である.

糠是喂猪的好饲料。 - 白水社 中国語辞典

ロボットを利用して操作させるべきである.

要利用机器人操作。 - 白水社 中国語辞典

これこそ両方とも満足させる方法である.

这倒是两全的办法。 - 白水社 中国語辞典

困らせるな,話があるならさっさと言いなさい.

别拿人了,有话快说吧。 - 白水社 中国語辞典

この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.

这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典

悪徳地主の罪悪を暴き償わせるべきである.

应该清算恶霸地主的罪恶。 - 白水社 中国語辞典

彼は同級生を団結させることが上手である.

他善于团结同学。 - 白水社 中国語辞典

君は自分の腕前を見せるべきである.

你应该献出自己的本领。 - 白水社 中国語辞典

目上であるからといって人を服従させるな.

别拿大辈压量人。 - 白水社 中国語辞典

重工業を優先的に発展させるべきである.

应该优先发展重工业。 - 白水社 中国語辞典

この事は全員に知らせる必要がある.

此事要谕知全体人员。 - 白水社 中国語辞典

この件は首都の建設の歴史に載せるべきである.

这件事应当载入首都建设史册。 - 白水社 中国語辞典

秋の収穫後土地は一冬栽培を中止することが必要である,土地を一冬遊ばせることが必要である.

大秋后土地就要休闲一冬。 - 白水社 中国語辞典

これらはすべて必修科目であるが,その他はほとんど学生の自由な選択に任せるものである.

这些都是必修课,其余大都是任凭学生自选。 - 白水社 中国語辞典

このため、紙搬送の時間をTdだけ余分に待たせる必要がある。

因此,传输各片材所需的时间需要增加 Td。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、フレーム数nは、遅延させるフレームの個数である。

这里,帧数 n是将要延迟的帧数。 - 中国語 特許翻訳例文集

よいクレドは、人々にビジネスがあるべき方向を思い出させる。

好的信条会提醒人们商业应有的方向。 - 中国語会話例文集

この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。

这部电影充满了有意思的点来满足观众。 - 中国語会話例文集

公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である.

她长相很文弱,但做事却十分果断。 - 白水社 中国語辞典

任務は誠に困難だが,それを完成させる信念がある.

虽然任务艰巨,但是有信心完成它。 - 白水社 中国語辞典

冬には羊が出産するので,夜間犬に番をさせる必要がある.

冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は各部門が手分けして完成させる予定である.

这项工作拟由各部门分头去完成。 - 白水社 中国語辞典

公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

各部門の発展速度の歩調を合わせることが必要である.

必须协调一下各部门的发展速度。 - 白水社 中国語辞典

この文章はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある.

这篇文章还需要修饰修饰。 - 白水社 中国語辞典

乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである.

上车时应该让妇女儿童优先。 - 白水社 中国語辞典

このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である.

有这样的理由就足以折服他们。 - 白水社 中国語辞典

干しブドウ作りというのはブドウの水分を蒸発させることである.

晒葡萄干就是要把葡萄的水分蒸发掉。 - 白水社 中国語辞典

直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である.

直译是使学生掌握古代汉语的一种办法。 - 白水社 中国語辞典

この時期の最も大切な仕事は経済を向上させることである.

这一时期的中心工作是把经济搞上去。 - 白水社 中国語辞典

(教師として不適任であることを示し)人の子弟を誤らせる.

误人子弟((成語)) - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS