例文 |
「アロイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28615件
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
那个道路上有很严重的坑坑洼洼。 - 中国語会話例文集
あなたは黒髪も似合うと思います。
我觉得你也适合黑发。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せに過ごされることを心より願っています。
由衷祝愿你能过得幸福。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと出会えた事をとても喜んでいます。
他非常高兴遇见了你。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと出会えた事を喜んでいる。
他为与你相遇的事情而感到高兴。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと知り合えた事をとても喜んでいます。
他十分高兴与你相识。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに出会えた事をとても喜んでいます。
他为与你相识的事情而感到十分高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいるアメリカは、どのような所ですか?
你居住的美国是个什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
着物を日当たりのよい所に干してある.
把衣裳晾在朝阳儿的地方。 - 白水社 中国語辞典
緑の山は青々とした新しい衣に着替えた.
青山换上了翠绿的新衣。 - 白水社 中国語辞典
この黒牛はあの赤牛に勝てない.
这头黑牛斗不过那头黄的。 - 白水社 中国語辞典
あちこちに喜びの歌声がわき上がっている.
到处飞扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典
天安門広場は灯が明々とともっている.
天安门广场灯火辉煌。 - 白水社 中国語辞典
50余りの航路があり70の都市を結んでいる.
有五十多条航线联结着七十个城市。 - 白水社 中国語辞典
雨の後の道路はぬかるみだらけで,全く歩きにくい.
雨后路上泥浆太多,很难行走。 - 白水社 中国語辞典
あの老人は足取りがしっかりしている.
他老人家腿脚很好。 - 白水社 中国語辞典
あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!
你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典
彼女は赤みがかった黄色が一番好きである.
她最喜欢杏红。 - 白水社 中国語辞典
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
見識は浅いし,口は下手だし,心は率直である.
见识又浅,嘴又笨,心又直。 - 白水社 中国語辞典
この背広はあなたの好みに合っているか?
这套西服中你的意吗? - 白水社 中国語辞典
彼は(いったいどんな用事があるのだろうか・何を忙しく飛び回っているのだろうか)こんな朝っぱらからどこかへ出かけて行った.
他大清早就出门儿了。 - 白水社 中国語辞典
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
不管有没有请求,我们都必须时常准备着。 - 中国語会話例文集
人民幣がいったん切り下げられたら,アジアの金融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう.
人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。 - 白水社 中国語辞典
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん.
寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典
この件はおおっぴらにすることができず,相手のところに押しかけて白黒をつけにくい.
这事儿摆不上桌面,不好找人理论。 - 白水社 中国語辞典
患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。
为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集
(貯水・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴.
鱼鳞坑 - 白水社 中国語辞典
問題の討論が十分であればあるほど,念入りであればあるほど,解決もうまくいく.
问题讨论得越充分、越细致,解决得也就越好。 - 白水社 中国語辞典
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
今后在新地址接待,请多多关照。 - 中国語会話例文集
我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。
我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい.
他从来不会放空炮,你放心好了。 - 白水社 中国語辞典
これ以上盛り上げることができない,もう山盛りもいいところだ.
盛不下了,已经溜尖儿啦! - 白水社 中国語辞典
【図4】本発明の一実施形態によるダウンロードプロセスのフローチャートである。
图 4是根据本发明一个实施例的下载处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施形態によるダウンロードプロセス400のフローチャートである。
图 4是根据本发明一个实施例的下载处理 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
Java(登録商標)クライアント11の機能性はアクセスポイント6の遠隔制御を持つだろう。
Java客户端 11的功能将是对接入点 6进行远程控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。
除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
立法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか?
立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集
敵がいかに狡猾であろうとも,恥ずべき末路は免れることができない.
敌人无论如何狡诈,也逃脱不了可耻的下场。 - 白水社 中国語辞典
儀仗隊の後ろは労働者・農民・兵士・学生・商人の隊列である.
仪仗队之后是工、农、兵、学、商的队伍。 - 白水社 中国語辞典
村のあるところには,桃の花が一本二本と咲き誇り彩りを添えている.
有村庄的地方,缀文着一树两树的桃花。 - 白水社 中国語辞典
また、ブロックの同期ヘッダが”01”である場合、そのブロックは、ペイロードにユーザデータのみを含むデータブロックである。
另外,在块的同步头是“01”时,该块是在有效载荷中只包含用户数据的数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック508の後に起こるであろうブロック512において、NTSアービターはマネージド・サーバのNICへレポーティング・コマンドを送信してもよい。
在框 512(其可以在框 508之后发生 ),NTS仲裁器可以向被管理的服务器的 NIC发送报告命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たな労働政策の構築
新的劳动政策的构建 - 中国語会話例文集
風呂に入った後に寝た。
我洗完澡之后睡觉了。 - 中国語会話例文集
風呂に入った後に寝ました。
我洗完澡之后睡觉了。 - 中国語会話例文集
彼は快く案内してくれた。
他迅速给我们介绍了。 - 中国語会話例文集
一番に喜びを分かち合う。
最先把喜悦 - 中国語会話例文集
赤ちゃんをお風呂に入れました。
我给小宝宝洗澡了。 - 中国語会話例文集
例文 |