「アンカービル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アンカービルの意味・解説 > アンカービルに関連した中国語例文


「アンカービル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9636



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 192 193 次へ>

呼びかけの文書,アピール.

号召书 - 白水社 中国語辞典

ビールを飲んだことがありますか?

你喝过啤酒吗? - 中国語会話例文集

彼女はインタビューの予定がある。

她有采访的计划。 - 中国語会話例文集

ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである.

裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典

時間間隔5の後で、ビーム・パターンは高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2、3、および4にある。

在时间间隔 5后,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は美人で,唇がたいへんセクシーである.

她挺漂亮,嘴唇特别性感。 - 白水社 中国語辞典

アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。

将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのレストランはニューポートビーチの近くにある。

那个饭店在纽波特海滨的附近。 - 中国語会話例文集

時間間隔4で、ビーム・パターンは、高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2および3にある。

在时间间隔 4,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2,3。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業のビジネスビヘービアの選択方向を確定する.

确定企业行为的取向。 - 白水社 中国語辞典


サービスディスカバリーアプリケーションプロフィール(SDAP);

服务发现应用简档(SDAP); - 中国語 特許翻訳例文集

イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。

以太网类型字段和净荷在传输前被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

FXOは、COにあるFXSからPSTNサービスを受信するインタフェースである。

FXO是从位于 CO中的 FXS接收 PSTN服务的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。

报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集

AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るさおよびフォーカスが厳格に調整される。

AE处理及 AF处理的结果,严格地调整了直通图像的明亮度及聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、SFNロールオーバ数Nは、nビットからなる自然なロールオーバ(N=2n)であるか、あるいは、n=[log2N]ビット、0≦SFN≦N−1として表現される任意の整数である。

举例来说,SFN翻转数 N可为 n位的自然翻转 (N= 2n),或表达为 位(0≤ SFN≤ N-1)的任何整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

チップシーケンスaおよびbは互いに補完シーケンスである。

码片序列 a和码片序列 b为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务包括多个服务模块,具体地,包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、存储器控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务(NCS)127、新的远程服务(NRS)129及应用安装控制服务131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务由多个服务模块组成,控制服务包括 SCS(系统控制服务 )122、ECS(引擎控制服务 )124、MCS(存储器控制服务 )125、OCS(操作面板控制服务 )126、FCS(传真控制服务 )127、NCS(网络控制服务 )128、NRS(新的远程服务 )129及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファクスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131とから構成される。

控制服务是由多个服务模块构成的,并且包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、内存控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务 (NCS)128、新的远程服务 (NRS)129、以及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールプレーンは、UE110およびE−UTRAN120の間で、ならびに、UE110およびMME130の間で交換されるシグナリングメッセージを搬送する。

控制平面载运在 UE 110与E-UTRAN 120之间以及 UE 110与 MME 130之间交换的信令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンは、サービス発見IEにサービス広告を含めることが可能である。

信标可以在服务发现 IE中包括服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザからみたプロフィールを提供することにより、プロフィールおよび情報の利用可能性および関連している度合いが増す場合がある。

提供从用户的角度来看的简档可增加简档和信息的可用性和相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

総サービス数がプライマリサービスの数を超過した場合に、サービスデコーダ1404は、獲得したアンカーサービスに対する制御情報を用いてアンカーサービスを復号化した後に、復号化されたアンカーサービスからターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。

当服务的总数量超过主服务的数量时,服务解码器 1404通过使用获得的关于锚服务的控制信息来解码该锚服务,并且从解码的锚服务中获得关于目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ692は、赤/緑/青からYCrCbへの画像の変換である(Yは明るさ(ルーマ)、Cbは青−ルーマ(B−Y)、及びCrは赤−ルーマ(R−Y)である)。

步骤 692将图像从红 /绿 /蓝转换为 YCrCb(其中 Y为明亮 (亮度 ),Cb为减蓝亮度 (B-Y),Cr为减红亮度 (R-Y))。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・ポート1245および関連するネットワーク・インターフェース1248は、同期ポート1245および関連のあるコントローラー1253と共に、データー・ポート・システム1124の物理的コンポーネントを構成することができる。

网络端口 1245及相关联的网络接口 1248,连同同步端口 1252及其相关联的控制器 1253一起可构成数据端口系统1124的物理组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーテレビを買った後なお3000元の余った金がある.

买了彩电后还有三千元余款。 - 白水社 中国語辞典

シーケンスG'aおよびG'bは、シーケンスGaおよびGbはそれぞれ無関係である。

相反,序列 G’a和 G’b中的每一个与序列 Ga或 Gb无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。

所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス管理装置209は、サービス実行装置205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。

服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205经由网络 100请求的服务的服务执行装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。

除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はビール瓶で私の頭をぶん殴った。

他用啤酒瓶用力击打我的脑袋。 - 中国語会話例文集

そんなサービスが既にあるんですか?

已经有那样的服务了吗? - 中国語会話例文集

フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。

侧面堡垒是守卫阵形侧面的士兵。 - 中国語会話例文集

Bと交換でAを与える

在和B的交换中给A - 中国語会話例文集

インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに関連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。

接口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、キューおよび情報管理フレームワーク(たとえば、MQSeriesおよびUIMA)は、このデータ分析および処理を処理する際に役に立つであろう。

另外,队列及信息管理框架 (例如,MQSeries及 UIMA)可用于处置此数据分析及处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ゲートウェイが含むのは、RAS800およびRAユーザ管理者コンソール802並びにIMSクライアント804を含むRASUMである。

本地网关包括 RAS 800和包含 RA管理台 802和 IMS客户端 804的 RASUM。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。

picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。

该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。

CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

家の前でプールを使って水遊びを楽しんだ。

我用家门前的池子玩了水。 - 中国語会話例文集

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。

天线 1和 2可被分组成群组 1,天线 3和 4可被分组成群组 2,天线 5和 6可被分组成群组 3,且天线 7和 8可被分组成群组 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は毎日2箱たばこを飲むが,本当にヘビースモーカーである.

他每天抽两盒烟,瘾可不小。 - 白水社 中国語辞典

上述したハードウェアおよびソフトウェアのアーキテクチャならびに環境は、例示を目的とするものであることは繰り返し述べるに値する。

有必要重申,上述硬件和软件架构和环境是出于示例性目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、サービスインデックスN+3であるサービスがN個のサービスで構成されるグループ内の一つのサービスにサービスが変更される場合、或いはN個のサービスで構成されるグループ以外の任意の一つのサービスにサービスが変更される場合、受信器は、アンカーサービスを通じてターゲットサービスの制御情報を獲得しなければならない。

在第一实施例中,接收器应当通过锚服务获得目标服务的控制信息,以便确定具有服务索引 (N+3)的服务是切换到包括 N个服务的组内的另一服务、还是包括 N个服务的组外的另一服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はある人から誕生日にメールをもらった。

我从某人那里收到了生日邮件。 - 中国語会話例文集

アートポスターをリビングに飾っている。

把艺术海报挂在客厅。 - 中国語会話例文集

アートポスターをリビングに飾っている。

客厅装饰着艺术海报。 - 中国語会話例文集

説明を簡単にするために、2つのノードB960Aおよび960Bを示してある。

为了说明方便,示出了两个NodeB 960A和 960B。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS