例文 |
「アンカー仕上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21273件
写真にはカラーと白黒がある.
照片有彩色的和黑白的。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの表面に傷が1か所ある.
桌面有一处伤。 - 白水社 中国語辞典
彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
比起短发他更适合长发。 - 中国語会話例文集
何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。
我发了好几次邮件但你都没回。 - 中国語会話例文集
現在の露出が、アンダーであるかどうかを判断する。
判断当前的曝光是否不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがどんなアーティストが好きなのかを知りたい。
我想知道你喜欢什么样的艺术家。 - 中国語会話例文集
CAZACシーケンスの基本長さがLである時、シーケンスの数は、L−1である。
对于质数长度 L的 CAZAC序列,序列的数量是 L-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のアフターシェーブローションがどこにあるのか知ってる?
知道我的修臉潤膚露在哪裡嗎? - 中国語会話例文集
彼はチームからの信頼が厚い。
团队很信任他。 - 中国語会話例文集
メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。
重头戏之前有三场无聊的垫场赛。 - 中国語会話例文集
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。
若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集
患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。
有关于患者重大的失误的时候,有报告的。 - 中国語会話例文集
変更があれば私がマーカーを引きます。
如有变更,我会做记号。 - 中国語会話例文集
所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。
所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しいパスポートには問題がありましたか?
新护照出问题了吗? - 中国語会話例文集
私はショックのあまり頭がガーンと破裂したかのようであった!
我脑袋嗡地像炸开一样! - 白水社 中国語辞典
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は3か月間クレーンを動かしたことがある.
他开过三个月吊车。 - 白水社 中国語辞典
10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ.
十年过去了,可当时的情景仍旧历历在目。 - 白水社 中国語辞典
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
在全世界广泛展开了反全球化运动。 - 中国語会話例文集
はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい?
哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙? - 白水社 中国語辞典
あの2回のクーデターはいずれも軍人が起こしたものである.
那两次政变都是军人发动的。 - 白水社 中国語辞典
あなたに私の姪からメールが届くかもしれません。
你可能会收到我侄女的邮件。 - 中国語会話例文集
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
曾经有很多机会,但没能射门。 - 中国語会話例文集
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
有很多机会,但没决定射门。 - 中国語会話例文集
しっかりとしたデータを獲得するには困難がある。
获得准确的数据很困难。 - 中国語会話例文集
確認したいことがいくつかあり、メールしました。
我有几个想确认的事,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
どんなツアーがあるか知らせてください。
请通知我有什么样的观光团。 - 中国語会話例文集
このインストールが完了したあと、処理が始まります。
在这个安装完成后开始处理。 - 中国語会話例文集
あなたが簡単にメールを書いてくれるので、あなたに感謝しています。
我很感谢你给我发送了简单易懂的邮件。 - 中国語会話例文集
その歌手はティーンエイジャーに人気がある。
那个歌手在青少年中很有人气。 - 中国語会話例文集
このアーチ形の橋は花崗岩で建造したものである.
这座拱桥是用花岗岩修造的。 - 白水社 中国語辞典
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
その箱の中に新しいボールがたくさんあります。
那个箱子里有很多新球。 - 中国語会話例文集
フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。
当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
我住的公寓的大门前有喷泉。 - 中国語会話例文集
彼の詩はトーンがいささか感傷的である.
他的诗调子有些悲伤。 - 白水社 中国語辞典
あなたがメールをくれてかた4週間たちました。
你发邮件给我已经过了4周了。 - 中国語会話例文集
私は今週もサッカーの試合があります。
我这周也有足球比赛。 - 中国語会話例文集
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集
この本を読んで感動したシーンがある。
我读这本书看到了感动的场面。 - 中国語会話例文集
あなたからメールが来ないから心配しています。
因为没有收到你的邮件,我很担心。 - 中国語会話例文集
売りポジションの場合、買いオーダーがカバーになる。
在卖出头寸的情况下,买入指令成为填补。 - 中国語会話例文集
焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。
除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像変換処理を示すフローチャートである。
图 7是示出了图像转换处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
カンパニー型組織の先駆者はソニーである。
公司制组织的先驱者是索尼。 - 中国語会話例文集
豪ドルがメジャーカレンシーとされることもある。
澳币也会被当做主要货币。 - 中国語会話例文集
私はコンピューター開発に興味があります。
我对程序开发感兴趣。 - 中国語会話例文集
しかしながら、ミキシングステータスが「M」である場合(2048)、ミキシング動作が必要である(2040)。
然而,如果混合状态是“M”(2048),则需要进行混合操作 (2040); - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |