例文 |
「アンネイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11130件
京都は1200年の歴史がある。
京都有1200年的历史。 - 中国語会話例文集
あなたの熱意を感じました。
感受到了你的热忱。 - 中国語会話例文集
他人のアイデアを真似するな。
不要模仿别人的点子。 - 中国語会話例文集
あれは12年前のことです。
那是12年前的事了。 - 中国語会話例文集
彼の絵の値段は最高である.
他的画儿标价最高。 - 白水社 中国語辞典
陽暦の平年は365日である.
阳历平年天。 - 白水社 中国語辞典
彼の年齢は満18歳である.
他的实足年龄是十八岁。 - 白水社 中国語辞典
昨年は大豊作の年であった.
去年是大熟年。 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう春のようである.
四季如春 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう春のようである.
四时如春 - 白水社 中国語辞典
扇風機には羽根が3枚ある.
电风扇有三张叶片。 - 白水社 中国語辞典
彼は正直な青年である.
他是个正直的青年。 - 白水社 中国語辞典
(車輪と車台との間に用いる弓形の)車の板ばね.
车弓子 - 白水社 中国語辞典
あなたの息子さんはそんなに若くて家を買うなんてすごいですね。
你的儿子那么年轻就买了房子,真厉害啊。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话想一起去吃好吃的饭。 - 中国語会話例文集
あなたのフライトが安全である事を願います。
我希望你的航班平安。 - 中国語会話例文集
インドネシアには行った事がない。
我没去过印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
会議を開いて改革案を練る.
开会拟了一个改革草案。 - 白水社 中国語辞典
彼らは5年間付き合っています。
他们交往了五年。 - 中国語会話例文集
彼に会えないことが残念だ。
我很遗憾不能见他。 - 中国語会話例文集
厚かましい中年女
不知羞耻的中年妇女 - 中国語会話例文集
昼ごはんを食べた後は眠いです。
吃过午饭后犯困。 - 中国語会話例文集
お姉さん、会いたかったよ。
姐姐,一直想见你哦。 - 中国語会話例文集
幸せに晩年を過ごしている.
幸福地度着晚年。 - 白水社 中国語辞典
本年度の収支が釣り合っている.
本年度的收支平衡。 - 白水社 中国語辞典
電気料金が3倍に値上がりした。
电费涨了三倍。 - 中国語会話例文集
お姉ちゃんは弟が心配です。
姐姐担心弟弟。 - 中国語会話例文集
丹念に仕上げた逸品です。
精心完成的杰作。 - 中国語会話例文集
私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。
如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集
まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。
算了,相信你的话的我也是个笨蛋。 - 中国語会話例文集
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
他是从1990年代开始10年间专辑最畅销的艺术家。 - 中国語会話例文集
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
他是1990年代十年间专辑最畅销的歌手。 - 中国語会話例文集
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。 - 中国語会話例文集
【図1】3Dメガネの概念を示す図である。
图 1是示出 3D眼镜的概念的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたもその一人だったのですね。
你也是那些人中的一个吗? - 中国語会話例文集
あなたのチームも大変そうですね。
你的队伍看起来也很辛苦啊。 - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡肉最棒啊。 - 中国語会話例文集
私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。
我是经营管理课程的毕业生。 - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡最好吃了呢。 - 中国語会話例文集
あなたの生徒はすごく頑張ったのですね。
你的学生很努力了呢。 - 中国語会話例文集
だからあなたの宿舎は繁華街の近くなのですね。
所以你的宿舍在繁华街道的附近对吧。 - 中国語会話例文集
イントロで高まる曲ってかなりあるよね。
前奏就可以让情绪高涨的曲子有很多对吧。 - 中国語会話例文集
3月1日にあなたたちは日本に来る予定ですね。
你们计划在3月1日来日本是吧。 - 中国語会話例文集
それもあなたのひとつの経験だね。
那个也是你的一个经验。 - 中国語会話例文集
経験は少しずつ積み重ねるものである.
经验是点点滴滴积累起来的。〔〕 - 白水社 中国語辞典
君はあるいはまだこの本を読んだことがないかもしれないね.
你也许还没看过这本书吧。 - 白水社 中国語辞典
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.
终极地形 - 白水社 中国語辞典
彼らはベトナムでのビジネスチャンスの狙い合いをした。
他们纷纷瞄准了越南的商机。 - 中国語会話例文集
この新しい技術はもろ刃の剣になりかねない。
这项新技术很可能会是一把双刃剑。 - 中国語会話例文集
徹底的に陰謀を暴き出さねばならない.
必须彻底揭穿阴谋。 - 白水社 中国語辞典
例文 |