「アンリー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アンリーの意味・解説 > アンリーに関連した中国語例文


「アンリー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2942



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

スクリーンアンテナ.

屏蔽天线 - 白水社 中国語辞典

このラーメンはあんまり美味しくないかな。

这个拉面不怎么好吃啊。 - 中国語会話例文集

リーダーに提案を行ったこともありました。

向领导提过建议了。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力ください。

请协助进行问卷调查。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力ください。

请协助问卷调查。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力ください。

请配合做问卷调查。 - 中国語会話例文集

審判,アンパイア,レフェリー,ジャッジ.

裁判员 - 白水社 中国語辞典

ギョーザの餡には肉入りがあり,肉なしがある.

饺子馅儿有荤的,也有素的。 - 白水社 中国語辞典

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。

解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )输出至加密模块 310。 - 中国語 特許翻訳例文集


LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。

LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC

UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC

TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集

彼はそのマフィアのファミリーのアンダーボスだった。

他是那个黑手党组织的二把手。 - 中国語会話例文集

セミナー終了後にアンケート用紙を回収します。

研究会结束之后会回收问卷。 - 中国語会話例文集

しかし、PAフレームに割り当てられるSAプリアンブルがない。

然而,没有将 SA前导分配在 PA帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

料理にはコリアンダーはいらないです。

菜里面不要加香菜。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力頂きありがとうございました。

感谢您协助问卷调查。 - 中国語会話例文集

つまり、各リモートクライアント103は、クライアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。

即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP接口 (SOAP i/f)412。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目の最も効率的なプリアンブルは、ブロードキャスト/データプリアンブル142である。

第二个最有效的前导符是广播 /数据前导符 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

4フレームスーパーフレーム構造中、例えば、PAプリアンブルとSFH両方が第一フレームに割り当てられ、3個のSAプリアンブルが、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿って、後続の3個のフレームに割り当てられる。

在四帧的超帧结构中,举例来说,PA前导与 SFH都位于第一帧中,而三个SA前导位于超帧中时域上的后续三个帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタデータクライアント102のメタデータの解析により、2D/3Dストリームメディアクライアント103におけるストリームの再生が制御される。

通过在元数据客户端 102中的元数据解析来控制 2D/3D流媒体客户端 103中的流的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックバスのキャッチアンドリリースを禁止する

禁止捕捉和释放黑鲈。 - 中国語会話例文集

このフレーズを暗記しなければなりませんか?

我们必须要背过这个词组吗? - 中国語会話例文集

その会議の案内をメールで送ります。

我用邮件发送那次会议的邀请。 - 中国語会話例文集

昨夜のクレーム案件は申し訳ありません。

对昨天的投诉感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

新製品のリリース案内を送付させて頂きます。

发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集

直近でのグローバル案件はありますか?

最近有什么国际案件吗? - 中国語会話例文集

709において、QCIメッセージが次のスーパーフレームプリアンブルでデコードされる。

在 709处,在下一个超帧前导码中解码 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンドポイントがセッションキーをやりとりすると仮定して、LI機関のみが対応する解読キーを知っている暗号化キーにより暗号化された暗号化フォーマットキーメッセージが送信される。

假定端点自身协商所述会话密钥,发送经加密的格式密钥消息,其使用加密密钥而被加密,对于该加密密钥,仅LI机构知道对应的解密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、送信者22に、データを暗号化させ、暗号化されたデータを暗号化メッセージC の形態で送信させることが可能になる。

这使得发送器 22能够加密数据并能以加密消息 C的形式传送它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントアプリケーション102は、論理的チャンネル106を経てサービスディスカバリープロフィール(SDP)クライアント108へ要求を送信する。

客户端应用 102通过逻辑通道 106向服务发现简档 (SDP)客户端 108发送请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スーパーフレーム中の第二フレームに、PAプリアンブルを割り当てることにより、第三の累積したSAプリアンブルが、各スーパーフレーム中のSFHの直前に割り当てられる。

通过将 PA前导分配于每一个超帧中的第二帧,第三个已累积的 SA前导在每一个超帧中紧靠着 SFH之前。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS148)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る。

当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道、并且元数据客户端 102向 2D/3D流媒体客户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S148),2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流而不是由元数据客户端 102指定的流的请求发送到家庭路由器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。

这导致了更加物美价廉的产品与服务。 - 中国語会話例文集

SFHの後、PAプリアンブルを割り当てることにより、移動局は、スーパーフレーム長さ(即ち、20ms)より短い持続時間で、SFH情報をデコードする。

通过将 PA前导分配在 SFH之后,MS可以在少于超帧长度 (即,20毫秒 )的持续时间(duration)内译码 SFH信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102によるメタデータの解析結果に基づいて、ストリームの再生を実行する。

2D/3D流媒体客户端 103基于元数据客户端 102的元数据解析结果再现该流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって入力される時、PINをクライアントが暗号化して、サーバに送信できる。

当用户输入时,PIN可以被客户机加密并传送到服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pコード信号は、暗号化され、商業ユーザおよびプライベートユーザは一般に利用できない。

P码信号被加密,并且不是对商业和私人用户通用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント100は、チューナ101と、メタデータクライアント102と、2D/3Dストリームメディアクライアント103と、を含んで構成される。

客户端 100包括调谐器 101、元数据客户端 102和 2D/3D流媒体客户端 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば暗号化されたデータがビデオストリーム、オーディオストリームである場合、ビデオデコーダは上述の暗号解読に必要な鍵(暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を利用してビデオストリームを復号し(デコードし)、オーディオデコーダは、上述の暗号解読に必要な鍵を利用してオーディオストリームを復号する(デコードする)。

例如在加密的数据是视频流、音频流的情况下,视频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥 (将加密标题密钥解密而得到的标题密钥 )将视频流解密 (解码 ),音频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥将音频流解密 (解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される。

天线 504和 RF处理模块 502连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される。

天线 904和 RF处理模块 902连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記レンジングプリアンブルコードの長さは、72である。

所述测距前导码的长度可以是 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンプリアンブル202は、ビーコンチャネル推定(CEBeacon)シンボルを含む唯一のプリアンブルであるため、受信ノードは、プリアンブルがビーコンプリアンブル202であると判定する可能性がある。

接收节点可以确定前导符是否是信标前导符 202,这是因为信标前导符 202是包括信标信道估计 (CEBeacon)符号的唯一前导符。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.クライアント‐サーバ間の通信処理

3.客户端与服务器之间的通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

0〜9を使って暗証コードを入力して下さい。

请使用0~9输入密码。 - 中国語会話例文集

安全とオペレーションの管理システム

安全和操作的管理系统 - 中国語会話例文集

ヘリコプターの操縦が安定していない。

直升机操纵不稳定。 - 中国語会話例文集

フリーのアンチスパイウエアプログラム

免费的反间谍软件程序 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS