意味 | 例文 |
「アン」を含む例文一覧
該当件数 : 5221件
クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発
关系到客户基本原则的重要的系统的开发。 - 中国語会話例文集
彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。
他比那个日本喜剧演员要滑稽得多。 - 中国語会話例文集
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。
背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。 - 中国語会話例文集
デヒドロエピアンドロステロンは男性ホルモンの一種だ。
脱氢表雄酮是男性荷尔蒙的一种。 - 中国語会話例文集
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心能不能表达那个意思的细微差异。 - 中国語会話例文集
あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心你能不能从我和你的对话中懂得细微的意思。 - 中国語会話例文集
その小説について、微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心你有没有懂得那个小说的微妙的意思。 - 中国語会話例文集
政府のコンプライアンスとセキュリティに関する法的手続き
政府关于企业联合和安全的法律手续 - 中国語会話例文集
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。
那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集
アンナとジェームズが別れてから2ヶ月が過ぎました。
安和詹姆士分别后的已经过了两个月了。 - 中国語会話例文集
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
我和一位客户谈论了新的方案。 - 中国語会話例文集
この界隈にはたくさんのアフロカリビアンが住んでいます。
这一带住着很多加勒比黑人。 - 中国語会話例文集
メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。
重头戏之前有三场无聊的垫场赛。 - 中国語会話例文集
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。
反兴奋剂组织的人员参与了调查 - 中国語会話例文集
その車にはアンチロックブレーキシステムが装備されている。
那辆车装有ABS防抱死系统。 - 中国語会話例文集
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
一次剂量的两性霉素B对那个患者有效果。 - 中国語会話例文集
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。
在意大利面用的酱里放入少量新鲜的凤尾鱼当做佐料。 - 中国語会話例文集
べジタリアンの私にとってパニールは貴重なたんぱく源です。
对素食者的我来说,印度奶酪是重要的蛋白质来源。 - 中国語会話例文集
そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。
那队以他们的跑轰篮球出名。 - 中国語会話例文集
ラン・アンド・シュートはアメリカン・フットボールの攻撃システムである。
跑丢是美式足球中的进攻手段。 - 中国語会話例文集
スキーヤーは急な斜面でアングレーションを保てず転倒した。
滑雪者因无法在陡坡上保持角度而摔倒了。 - 中国語会話例文集
このレストランはフランスから冷凍のアンドゥイユを輸入している。
这家餐厅从法国进口冷冻辣熏肠。 - 中国語会話例文集
お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。
谢谢你百忙之中回答调查问卷。 - 中国語会話例文集
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。 - 中国語会話例文集
監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。
确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集
北米のインディアンは冬の間ウィグワムの集落で過ごした。
北美印第安人冬天的时候聚居在拱顶小屋里。 - 中国語会話例文集
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。
长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。 - 中国語会話例文集
金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。
金井因为上司的命令去见客户了。 - 中国語会話例文集
私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。
我的提案终于获得了客户的赞同。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。
十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集
「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。
还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集
秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。
正在为秋叶原的门面选址。 - 中国語会話例文集
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。
若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集
試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。
试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。
前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。 - 中国語会話例文集
ここはロンドンでも最高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。
这里是伦敦最有名的鱼和薯条店之一。 - 中国語会話例文集
今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。
即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。 - 中国語会話例文集
そのイタリアンレストランではサラダとしてカポナータを出している。
那家意大利餐厅作为沙拉提供Caponata。 - 中国語会話例文集
箱根のおみやげがすべて揃う、箱根のアンテナショップです。
这是集齐了所有箱根的当地特产的箱根试营店。 - 中国語会話例文集
科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である.
从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。 - 白水社 中国語辞典
このアンズはまだ熟してないよ,酸っぱくて,全く食べがいがない.
这杏儿没熟哪,酸不唧的,有什么吃头儿。 - 白水社 中国語辞典
我々メーカーとメーカーの間の援助はギブアンドテイクである.
我们厂际之间的援助是相互的。 - 白水社 中国語辞典
また、近接場での共鳴現象であるため、波長λはアンテナ間距離Dよりも十分に大きくし、アンテナ半径rはアンテナ間距離Dより小さ過ぎないようにすることが肝要となる。
另外,由于近场中的谐振现象,重要的是使得波长λ充分地大于各天线之间的距离 D,并且使得天线半径 r不比各天线之间的距离 D小得多。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2の形態の伝送信号STbが、8ビットデータをAM変調で伝送する際には、0b00000000はアンプ値“0”、0b11111111はアンプ値“1”、0b10000000はアンプ値“0.5”と、送信側ではエンコードされる。
例如,当第二形式的发送信号 STb在发送侧通过 AM调制来发送 8比特数据时,0b00000000被编码为放大值“0”,0b11111111被编码为放大值“1”,并且 0b10000000被编码为放大值“0.5”。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、セクタアンテナを用いて特定角度で受信される信号に対してはアンテナ利得を大きく与え、他の角度で受信される信号に対してはアンテナ利得を小さく与えることができる。
基站可以使用扇形天线对以特定角度接收的信号给予大的天线增益,和对以其它角度接收的信号给予小的天线增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(a)は1個の送信アンテナを使用する場合を示し、図3(b)は2個の送信アンテナを使用する場合を示し、図3(c)は4個の送信アンテナを使用する場合を示す。
此外,在图 3(a)中使用一个发射天线,在图 3(b)中使用两个发射天线,并且在图 3(c)中使用四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、多重アンテナシステムの特定RBインデックスではn番目の送信アンテナのためのヌルREを使用し、他の特定RBインデックスではm番目の送信アンテナのためのヌルREを使用することができる。
例如,用于第 n个发射天线的空 RE可以在多天线系统的特定 RB索引中使用,并且用于第 m个发射天线的空 RE可以在另一个特定 RB索引中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想アンテナの例は、2つの物理的なアンテナを組み合わせて、低遅延巡回シフトダイバーシティにより、その対を単一のアンテナのように見えるようにすることである。
虚拟天线的示例将是两个物理天线的组合以通过低延迟循环移位分集来进行看起来像单个天线的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |