例文 |
「イケガヤ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 87件
朝焼けがまぶしい。
朝阳很耀眼。 - 中国語会話例文集
自分自身にいやけがさしています。
我讨厌我自己。 - 中国語会話例文集
こんなやつらに負けるわけがない。
没理由输给这些家伙。 - 中国語会話例文集
彼が契約同意書や保証書を作るわけがない。
他没理由制作契约同意书或保证书。 - 中国語会話例文集
空には夕焼けが広がっている.
天空铺着晚霞。 - 白水社 中国語辞典
この写真は焼き付けが不鮮明だ.
这照片印得不清楚。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けが湖水を真っ赤に染めた.
晚霞把湖水映得通红。 - 白水社 中国語辞典
朝焼けが空一面に広がる.
朝霞满天 - 白水社 中国語辞典
況してや、彼女が機密事項を知っているわけがない。
都不用说,她不可能知道那个机密事件。 - 中国語会話例文集
況してや、彼が昇進できるわけがない。
都不用说,他不可能升值的。 - 中国語会話例文集
況してや、私にそれが出来るわけがない
都不用说,我不可能做到那个的。 - 中国語会話例文集
夕焼けがそそり立つ山のがけに映えているよ!
红霞映山崖呃! - 白水社 中国語辞典
彼はこの形勢を見るや,何かわけがあると思った.
他一看这个势派,觉得有点儿来头。 - 白水社 中国語辞典
この種の石けんは香りがさわやかで混じりけがない.
这种香皂气味香醇。 - 白水社 中国語辞典
きらきら輝く夕焼けが非常に美しい.
灿烂的晚霞十分壮丽。 - 白水社 中国語辞典
生け垣が田舎家を囲んでいる.
绿篱围村舍 - 白水社 中国語辞典
彼が契約同意書を作る気になっているわけがない。
他没理由想要制作合同同意书。 - 中国語会話例文集
彼が契約同意書を作るわけがない。
他没理由制作合同同意书。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の助けが役に立っていると思います。
我们认为他的帮助很有用。 - 中国語会話例文集
この動作は怪我をし易いです。
这个动作容易受伤。 - 中国語会話例文集
彼は髪の毛が特別細く柔らかい.
他头发特别氄。 - 白水社 中国語辞典
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。
抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。 - 中国語会話例文集
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか!
你这个人怎么这么不讲理! - 白水社 中国語辞典
野菜が豊富で、盛り付けが美しいです。
因为蔬菜丰富所以摆盘很美。 - 中国語会話例文集
彼らは高官にけがを負わせ,邸宅に火をつけて焼いた.
他们打伤了高官,火烧了邸宅。 - 白水社 中国語辞典
部屋の飾りつけがとても凝っている.
屋里的陈设很讲究。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けがうっそうとした森林を引き立てている.
晚霞映衬一片茂密的树林。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けが青緑色の岩石を照らしている.
晚霞映照在翠绿的山岩上。 - 白水社 中国語辞典
他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない.
照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典
冷麺に髪の毛が入ってました。
凉面里有头发。 - 中国語会話例文集
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?
这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
暴风雨警报终于在黎明时被取消了。 - 中国語会話例文集
野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色い葉っぱがたくさん残っている.
择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである.
他待人朴实稳厚。 - 白水社 中国語辞典
他の事はすべてやり終えたが,(ただ手紙だけが残った,その手紙はまだ書いていない→)手紙だけがまだ書けていない.
别的事都做完了,就剩信没写了。 - 白水社 中国語辞典
部屋には机もあり,いすもあるが,ただ書棚だけが足りない.
屋里桌子也有,椅子也有,只差书架子。 - 白水社 中国語辞典
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。
在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。 - 中国語会話例文集
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った.
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
ほかの人は皆帰ってしまって,部屋に彼1人だけが残っている.
别人都走了,屋子里只剩下他一个人。 - 白水社 中国語辞典
信心深い人々は無神論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである。
笃信宗教的人们常常把无神论与虚无主义和犯罪联系在一起。 - 中国語会話例文集
君一人だけが立派にやっても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない.
光你一个人搞得好,也改变不了农村落后面貌。 - 白水社 中国語辞典
あまりに煮え切らない彼に嫌気がさしている。
厌倦他太过于的优柔寡断。 - 中国語会話例文集
あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?
那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典
彼女の怪我が早く良くなるといいですね。
她的伤能早点好就好了。 - 中国語会話例文集
あなたの怪我が早く治ることを祈っています。
我希望你的伤能早点治好。 - 中国語会話例文集
彼のわざとらしい様子を見ると,とても嫌気がする.
我一见他那假惺惺的样子,非常讨厌。 - 白水社 中国語辞典
社員が一人やめたのでそのツケが私に回ってきた。
因为一个社员辞职了所以他的工作加到了我的头上。 - 中国語会話例文集
社員が一人やめたのでそのツケが私に回ってきた。
因为一个员工辞职了,所以我要受罪了。 - 中国語会話例文集
その商品が安いのにはワケがある。
那个商品卖得便宜是有理由的。 - 中国語会話例文集
例文 |