「イコノメーター」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イコノメーターの意味・解説 > イコノメーターに関連した中国語例文


「イコノメーター」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3881



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>

そのような場合、ネットワークのコーディネータは、NDPの間、この新規デバイスに対して伝送するための専用トレーニング期間を割り当てる。

在这种情况下,网络的协调器在 NDP期间分配专用训练时段以供该新设备进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

这个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。 - 中国語会話例文集

このサービスは現在メンテナンス中の為ご利用頂けません。

这个服务正在维修中进而无法使用。 - 中国語会話例文集

この事は中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた.

这事在中国史上加上极光明的一页。 - 白水社 中国語辞典

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。

picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシューズを履いて、足に合うか確かめてみて下さい。

请穿上这双鞋确认一下是否合脚。 - 中国語会話例文集

このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの手順に沿って行ってください。

为了卸载这个程序表请按照这个指南的步骤进行。 - 中国語会話例文集

この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。

有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、トリガー信号発生部113がタイミングコントローラ111に接続される。

为此,将触发信号发生部 113与定时控制器 111连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

このハッシュ・シーケンスおよびメタデータは、ハッシュ値シーケンス・データの形式でマルチメディア・デバイス(例えば、DVR)に提供される。

该哈希序列和元数据以哈希值序列数据的形式被提供给如 DVR的多媒体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。

我理解错了你之前的邮件的意思。 - 中国語会話例文集

また、この認証装置400は、前記インターネット15および前記スマートメータネットワーク20(に接続された前記スマートメータ300)を介して前記サービスプロバイダサーバ100と通信可能に接続されている。

另外,该认证装置 400经由所述因特网 15以及所述智能仪表网络 20(与其连接的所述智能仪表 300)与所述服务提供者服务器 100可通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、データを含むフレームが内部にラッピングされたネットワーク・パケットを受信するため、および最終的にこのデータをアプリケーション・プログラム122Bへと送信するために、図3の方法300が実行される。

在这种情况下,将执行图 3的方法 300来接收封装有包括数据的帧的网络分组,以及最终向应用程序 122B发送该数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモジュールは、ユーザA 105とユーザNとの間の相互作用を表す原データから関連メタデータを抽出する。

这个模块取用户 A 105与用户 N之间交互的原始数据,并且从其中提取相关元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、前記電力会社サーバ200のサービスデータ送信部212は、前記スマートメータネットワーク20を介し、前記スマートメータ300より前記利用要求を前記通信部207で受信し、当該利用要求が含む前記スマートメータ300の識別情報たるメータIDを前記メータ情報データベース226に照合して該当スマートメータ300の設置場所情報を特定する(s400)。

此时,所述电力公司服务器 200的服务数据发送部 212,通过所述通信部 207经由所述智能仪表网络 20从所述智能仪表 300接收所述利用请求,在所述仪表信息数据库 226中对照该利用请求所包含的作为所述智能仪表 300的识别信息的仪表 ID,确定相应智能仪表 300的设置场所信息 (s400)。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノードは最後に、IKEメッセージを上海のホームエージェントのエニーキャストアドレスへと送信するとともに、このグループ内で正しいホームエージェント(ホームエージェント204)を発見する。

移动节点最后发送 IKE消息至上海归属代理的选播地址,并且在该组中发现正确的归属代理 (归属代理 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

次いで、このデータベースは、ネットワーク中のセキュリティゲートウェイのためにアクセス可能にされる。

该数据库被设为对网络中的安全网关来说可接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。

如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。 - 中国語会話例文集

この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。

为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する。

为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。

这封邮件是对客人在2012年3月22日发来的邮件的回信。 - 中国語会話例文集

従って、従来のテキストメッセージングアプリケーションは、この状況にあるこのユーザには役立たないことになる。

因此,常规文本消息接发应用对于此境地中的用户将是无用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。

在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。

数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。

如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】この発明の一実施の形態の処理の流れを示すフローチャートである。

图 4是例示根据本发明实施例的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、移動局100のオーバーヘッドパラメータが最新であると考えられる場合、このパラメータは値“1”に設定される。

然而,当该参数被设置为值“1”时,则移动站 100中的开销参数被认为是最新的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような退廃的なメロディーは,私は全く好きでない.

这种糜糜之音,我十分不喜欢。 - 白水社 中国語辞典

この種の踊りの結末は決めのポーズを取らなければならない.

这种舞踏结尾必须造型。 - 白水社 中国語辞典

TXデータ・プロセッサ214は、おのおののデータ・ストリームのトラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。

TX数据处理器 214基于针对每一数据流所选择的特定编码方案而对那个数据流的业务数据进行格式化、编码和交错以提供经编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ214は、おのおののデータ・ストリームのトラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。

TX数据处理器 214基于针对每一数据流选择的特定编码方案而格式化、编码及交错所述数据流的业务数据以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。

这个邮件中附上的画是我想在正在构想的人物。 - 中国語会話例文集

このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。

附加在这封邮件中的画是我现在正在构思的人物。 - 中国語会話例文集

このために、本実施形態の携帯端末1においては、第2入力キー群21を、例えばパーソナルコンピュータのフルキーボードと同様の入力キー群とするのが好ましい。

为此,优选地,将例如与个人计算机的整个键盘相似的输入键组用作为本实施例的便携终端 1的第二输入键组 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。

她为了买那个二手的垂钓汽船正在攒钱。 - 中国語会話例文集

Bob-eは、企業内ユーザであるために、このルックアップは、ボブの認証サーバのアドレスを戻る。

因为 Bob-e是企业用户,所以此查找返回 Bob的权威服务器的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

このマーカー信号の合成処理は、図5に示したカメラ装置10で行う。

标记信号在如图 5所示的摄像机装置 10中与视频信号合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求が、プライベートユーザ識別番号、およびホームネットワーク内のS−CSCFを使ってユーザに代わってこの加入者のために得られた一時的パブリックユーザ識別番号を登録する。

此请求代表用户向归属网络中的S-CSCF注册私有用户身份和为此订户推导出的临时公共用户身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、前記サービスデータ送信部111は、例えば前記成功通知に含まれる需要家ID(例えば“J−002”)をキーに、サービス利用者情報データベース126で利用者サービスID(例えば“SB−003”)を特定し、この利用サービスIDをキーに、前記サービスデータベース125にて“暗号化データ”(サービスIDが“SB−003”のレコードより抽出した“グルメ番組A”の暗号化データ)を抽出している。

此时,所述服务数据发送部 111例如以所述成功通知中包含的需要者 ID(例如“SB-003”)为键,在服务利用者信息数据库 126中确定利用者服务 ID(例如“SB-003”),以该利用服务 ID为键,在所述服务数据库 125中提取出“加密数据”(从服务 ID为“SB-003”的记录中提取出的“美食节目 A”的加密数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のユーザの許可レベルを判断した後、この情報は、サーバ109のメモリ中に保持されるパラメータテーブルに記憶される。

一旦确定了第二用户的授权等级,就将此信息存储在服务器 109的存储器中所保存的参数表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。

该例子对应于前述的有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。

该例子对应于前面有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。

该例子对应于前面有关背压消息 30和 VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、このタイマーを用いた画像伝送レート計算のアルゴリズムを示す。

图 5示出了使用计时器来计算图像传输率的另一算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後に説明する実施の形態では、画像形成装置以外でバナーページが生成される。

在之后说明的实施方式中,在图像形成装置以外生成标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。

此时,照相机控制器 20控制定时信号发生器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。

正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集

その後は、基地局MAPビルダは、この特定の接続604のためのデータバーストのためのMAP IEを含める必要がなく、基地局又は移動局のためのMAPビルダは、OFDM/OFDMAフレーム内の同じ位置にこの特定の接続のためのデータバーストを配置し続けることができる。

此后,基站 MAP构造器不必包括针对特定连接 604的数据突发的 MAP IE,并且用于基站或移动站的 MAP构造器可以继续在 OFDM/OFDMA帧的相同位置来安置针对这个特定连接的数据突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS