例文 |
「イサゴ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5575件
内部の合理化による拡大再生産.
内涵性扩大再生产 - 白水社 中国語辞典
私は彼のついさっきの言葉を誤解した.
我误解了他刚才的话。 - 白水社 中国語辞典
522に移動して、復号ビデオ信号が生成される。
移动到522,产生经解码视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号は、送信アンテナ毎に用意されている。
针对每个发送天线准备了参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
6月には感謝の集いを開催する予定でございます。
预定会在6月举行感恩集会。 - 中国語会話例文集
また近いうちにご挨拶にうかがいます。
会在近期去探望您。 - 中国語会話例文集
計算は単位時間ごとに行われる。
计算是按照单位时间进行的。 - 中国語会話例文集
輸入しているりんごの明細を下記に記します。
进口苹果的详细内容记载如下。 - 中国語会話例文集
先程私が送ったメールをご確認ください。
请您确认我刚才发送的邮件。 - 中国語会話例文集
電話番号の最後の桁は特定された。
指定了电话号码的最后的一位数。 - 中国語会話例文集
参照資料を添付しますのでご覧下さい。
添加了参考资料请看一下。 - 中国語会話例文集
参考として添付物をごらん下さい。
作为参考请看附件。 - 中国語会話例文集
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集
昨夜、貴女の電話に出なくてごめんなさい。
昨晚我没接您的电话真是非常抱歉。 - 中国語会話例文集
アザミウマ類はごく小さい害虫である。
缨翅目昆虫是一种极小的害虫。 - 中国語会話例文集
計算は単位時間ごとに行われる。
计算是每单位时间进行的。 - 中国語会話例文集
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
首先用简略方式在信中向您问候。 - 中国語会話例文集
撮影スタッフは自前でご準備ください。
摄影人员请自费准备。 - 中国語会話例文集
中国語での挨拶に挑戦します。
挑战用中文打招呼。 - 中国語会話例文集
寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。
在这严寒的时候,请您千万保重。 - 中国語会話例文集
寒くもなく暑くもなく、過ごしやすい。
既不热也不冷,适合居住。 - 中国語会話例文集
指定されたごみ袋以外は使わない。
不要使用指定以外的垃圾袋。 - 中国語会話例文集
朝は、おはようございますと挨拶をします。
早上问候早上好。 - 中国語会話例文集
ご清算は各階のレジでお願い致します。
结账请到每层的收银台。 - 中国語会話例文集
更に中国語をできるようにしたい。
想变得更擅长中文。 - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
目下、鋭意作業中でございます。
眼下我正在专心工作。 - 中国語会話例文集
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
我理解您家人的悲痛。 - 中国語会話例文集
まずは概算見積もりをご連絡します。
首先向您通报大概的估算。 - 中国語会話例文集
ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。
双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集
差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。
如果方便的话,请您告诉我解约的理由。 - 中国語会話例文集
サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。
无法浏览网页的用户请试试下述链接。 - 中国語会話例文集
小さなお子様はご入場できません。
小孩子不能入场。 - 中国語会話例文集
参加者はそれぞれ軍手をご持参下さい。
请参加者带上各自的手套。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
さしさわりなければご記入下さい。
如果不妨碍您的话请您写下来。 - 中国語会話例文集
この地区のごみ対策はすばらしい。
这个地区的垃圾处理做得很好。 - 中国語会話例文集
参加可能な方は明日までにご連絡ください。
能参加的人请在明天之前联系我。 - 中国語会話例文集
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
感谢您刊登我的论文。 - 中国語会話例文集
あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。
如果你住所确定了请联系我。 - 中国語会話例文集
先程は電話で話せなくてごめんなさい。
刚才没能在电话里说话,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
早速、製作してくれてありがとうございました。
感谢您快速的制作。 - 中国語会話例文集
1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.
一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典
魚や肉などのごちそうは食べすぎると嫌になりやすい.
大鱼大肉吃多了容易倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい歳月を,いたずらに過ごしてはならない.
大好时光,不可等闲度过。 - 白水社 中国語辞典
毎日小さいもめごとが起こる.
每天都要发生一场小小的风波。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの小さな旅館で一夜を過ごした.
他在这家小旅店过夜。 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは人を進歩させ,おごりは人を後退させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる
她用纤细的手指拿着筷子吃饭。 - 白水社 中国語辞典
例文 |