「イジトール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イジトールの意味・解説 > イジトールに関連した中国語例文


「イジトール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42019



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 840 841 次へ>

そのページを閉じることができない。

那个页面关不上。 - 中国語会話例文集

題扉,タイトルページ.

书名页 - 白水社 中国語辞典

地元のスーパーで買い物をする

在当地的超市购物了 - 中国語会話例文集

パスポートを提示する。

出示护照。 - 中国語会話例文集

同じことは、データポート33が、PoE技術を実施するイーサネットポートであるときにも当てはまる。

当数据端口 33是实现上述 PoE技术的太网端口时也同样应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョードプルは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。

焦特布尔被俗称为“蓝色城市”。 - 中国語会話例文集

人が休んでいる時わーわー怒鳴るんじゃない.

别人休息时不能乱嚷。 - 白水社 中国語辞典

ジャイロプレーンはオートジャイロとも呼ばれている。

旋升飞机也被称作旋翼机。 - 中国語会話例文集

おじいちゃんとプールに行く。

我要和爷爷一起去游泳池。 - 中国語会話例文集

外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか.

外边又不冷,何必穿大衣? - 白水社 中国語辞典


ジェーンはとてものどが渇いている。

珍喉咙很干。 - 中国語会話例文集

会場全体がしーんとしている.

全场哑然 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーは飛びついてセービングをし,ボールを私にはじき返した.

守门员去扑救,把球给我打回来。 - 白水社 中国語辞典

私の人生は、ギターと共にある。

我的人生与吉他同在。 - 中国語会話例文集

チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。

我和队友打棒球感到开心。 - 中国語会話例文集

スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。

超级计算机技术取得了显著进步。 - 中国語会話例文集

列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている.

列车超员百分之五。 - 白水社 中国語辞典

このノートは厚すぎるので,とじることができない.

这个本子太厚,我订不动。 - 白水社 中国語辞典

彼女はポーズをとっている。

她在摆造型。 - 中国語会話例文集

クアッガはドードーと同じく今は絶滅している。

南非小斑马和渡渡鸟一样如今已经灭绝了。 - 中国語会話例文集

配布と情報ルートの概要

分配和信息渠道的摘要 - 中国語会話例文集

図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。

图 2是表示该复印作业的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの!

大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗? - 白水社 中国語辞典

このフローチャートは、上述した図7のフローチャートに対応する。

该程序对应于上述的图 7的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハートビートが記録スケジュールに追加されると、競合が起こる。

当将 Hearbeat添加给记录计划时,则出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

きっと君は良いマネージャーになると思うよ。

我认为你一定会成为一个好的经营者的。 - 中国語会話例文集

軒から水がジャージャーと流れている.

房檐稀里哗啦地流着水。 - 白水社 中国語辞典

自動車道路沿いにパトロールする.

沿着公路巡查。 - 白水社 中国語辞典

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务包括多个服务模块,具体地,包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、存储器控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务(NCS)127、新的远程服务(NRS)129及应用安装控制服务131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务由多个服务模块组成,控制服务包括 SCS(系统控制服务 )122、ECS(引擎控制服务 )124、MCS(存储器控制服务 )125、OCS(操作面板控制服务 )126、FCS(传真控制服务 )127、NCS(网络控制服务 )128、NRS(新的远程服务 )129及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファクスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131とから構成される。

控制服务是由多个服务模块构成的,并且包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、内存控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务 (NCS)128、新的远程服务 (NRS)129、以及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、遠隔BIOSブートポリシー220は、データベース、ルックアップテーブル、または類似したデータ構造として実装することができる。

在一实施例中,远程 BIOS引导策略 220可被实现为数据库、查找表或类似的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。

在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。 - 中国語会話例文集

大域的ルータブルユーザエージェント(UA)URI

全局可路由用户代理 (UA)URI - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ゲートウェイでは、RASUMはHIGAにおけるSIPユーザエージェントのモジュールでありうる。

在本地网关中,RASUM可以是 HIGA中的 SIP用户代理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのメッセージに対してCMACが計算されるメッセージは、単一ブロックのメッセージとすることができる。

计算 CMAC所针对的消息可以是单块消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書は、ステージ13を「ネットワークアクセスステージ」13と称する。

本说明书将级 13称为“网络接入级”13。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイヤルキー20は、数字キーと機能キーとによって構成される。

拨号盘键 20由数字键和功能键而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。

备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネット時代に入る.

走进互联网时代 - 白水社 中国語辞典

(工事全体の中でキーポイントとなる)重点プロジェクト.

咽喉项目 - 白水社 中国語辞典

複数のRFモジュール250と通信しているベースバンドモジュール210を存在させることができる。

可以存在多个基带模块 210与多个 RF模块 250通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

又、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、液晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。

此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,液晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノードは最後に、IKEメッセージを上海のホームエージェントのエニーキャストアドレスへと送信するとともに、このグループ内で正しいホームエージェント(ホームエージェント204)を発見する。

移动节点最后发送 IKE消息至上海归属代理的选播地址,并且在该组中发现正确的归属代理 (归属代理 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

迷惑メール情報とは、メールゲートウェイ106が迷惑メールとして検出したメールの情報であり、他のメールゲートウェイ106は上記情報を見て、以降に受信したメールが迷惑メールであるか判定する。

所谓垃圾邮件信息是邮件网关 106作为垃圾邮件而检测出的邮件的信息,其它邮件网关 106看到上述信息后,将以后接收到的邮件判定为垃圾邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、ポート1をx、ポート4をyとする。

在本实施例中,将端口 1设为 x、端口 4设为 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々メーカーとメーカーの間の援助はギブアンドテイクである.

我们厂际之间的援助是相互的。 - 白水社 中国語辞典

ジェーンのチームはせっせと働いている。

简的团队正在拼命工作着。 - 中国語会話例文集

ユーザーインターフェース810は、コンテンツを任意の適切なフォーマットで提示することができる。

用户界面 810可以用任何合适的格式来呈现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

バナーページを特定の印刷設定で印刷することで、例えば、バナーページの印刷用紙とバナーページの印刷色とを類似色にし、バナーページに記載された内容を分かりにくくしたりすることができる。

通过以特定的打印设定打印标题页,例如可以使标题页的打印纸和标题页的打印颜色为类似颜色,从而难以分辨标题页中记载的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 840 841 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS