「イチハチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イチハチの意味・解説 > イチハチに関連した中国語例文


「イチハチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19570



<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 391 392 次へ>

一実施形態では、固定ブロック符号マトリクス20は、RM32ブロック符号マトリクスであってもよく、ここでNは32である。

在一个实施方式中,固定块码矩阵 20可为 RM32块编码矩阵,其中 N为 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、一例として、連写画像ファイルは、表示261で示され、単写画像ファイルは、表示262で示される。

在该例中,作为一个例子,用显示 261来表示连拍图像文件,用显示 262来表示单拍图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。

在一个示例中,密码密钥可包括或者基于移动网际协议 (MIP)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルーティング・プラットフォームまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2300を行いまたは実施することができる。

路由平台或其中的一个或多个组件可以执行或实施本示例性方法 2300。 - 中国語 特許翻訳例文集

商業コンポーネントまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2500を行いまたは実施することができる。

商业组件或者一个或多个其中的组件可以执行或实施本示例性方法 2500。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。

根据本示例性的方法,产品包括可消费的产品或者可供交易的一项或多项服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送ローラ16は、回転駆動される駆動ローラと、搬送路を挟んで駆動ローラに対向して配置された従動ローラとからなる。

输送辊 16具备被旋转驱动的驱动辊和夹着输送路而与驱动辊对置配置的从动辊。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態において、CMOSセンサーは、「縦」向きに配列される。 下記に述べられる通り、これはイメージのひずみを低減させる。

在本发明的一个实施例中,以“画像”定向布置 CMOS传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、パケットフローに関連する(1つまたは複数の)特性は、RAN110の外部で決定される。

在一个实施方式中,在 RAN 110外部确定与分组流相关联的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17を参照して、ステップS41ではフラグFLGpetを“0”に設定し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参照图 17,在步骤 S41中将标记 FLGpet设定为“0”,在步骤 S43中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集


一例では、無線ベアラは、約20ミリ秒(ms)で、休止または非アクティブ状態からアクティブ状態へ遷移できる。

在示例中,无线电承载可在约 20毫秒 (ms)内从休眠或不活跃状态转移到活跃状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

留意すべき点は、本発明は、他の水平ワイヤを除去しうるカラーフィルタ配置を含んでいることである。

注意,本发明包含可消除另一水平导线的滤色器布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、図4も参照し、各ドーターボード20は4個のDSPを有し、その各はメモリー30と組み合わせられる。

在一个示例中,并且也参考图 4,每一个子板 20具有四个 DSP 28,每一个 DSP 28具有相关联的存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、UE206A−206Iは、エアによって、および/または、バックホール接続によって、eNB204A−204Gおよび/または208A−208Cとの接続を確立しうる。

在一示例中,UE 206A-206I可在空中和 /或在回程连接上与 eNB 204A-204G和 /或 208A-208C建立连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、コンピュータ1210およびリモートコンピュータ1270は、ネットワークまたはサブネット1271を介して結合され得る。

在一个实例中,计算机1210和远程计算机 1270可经由网络或子网 1271而耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、患者9は、X線に不必要にさらされず、X線検出器6は、読み出し段階中にX線をもはや受信しない。

因此,患者 9不承受不必要的 X射线,并且 X射线探测器 6在其读取阶段不再接收 X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、システムコントローラ430は、多数のネットワークへの1つまたは複数の接続をさらに含むことができる。

举一个例子,系统控制器 430可以另外包含到多个网络的一个或多个连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージは具体的には、HTTP GETメソッド等により実現され、コンテンツの全体若しくは一部分の転送を送信端末200に要求する。

具体而言,该消息通过 HTTP GET METHOD等实现,请求发送终端 200传输内容的全部或一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22を参照して、ステップS101ではフラグFLGpetを“0”に設定し、ステップS103では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参照图 22,在步骤 S101中将标志 FLGpet设定为“0”,在步骤 S103中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻ったと判断すると(S215のYes)、微小駆動(合焦判別)モードへ移行し(S216)、フローはS201に戻る。

当判断为调焦透镜 105已经到达峰值位置时 (S215中为“是”),MC 115将处理转变为摆动 (对焦寻找 )模式 (S216),并将流程返回至 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506はまた、MS506がフェムトセル508外に位置されるがマクロセル502内にはあるときには、マクロセルBS504からサービスを受信することができる。

当 MS 506位于毫微微小区 508之外但仍在宏小区 502内时,MS 506还能够从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。

以上,说明了本发明的一实施方式,不过本发明并不限定于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。

以上,说明了本发明的一实施方式,但本发明并不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取位置211を通過した原稿は、搬送ローラ212により搬送されて原稿搬送経路(3)を通り、第2の読取部102Bへ搬送される。

通过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将通过读取位置 211的文稿传送到第二读取单元 102B。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の一実施形態では、システム300は、図1のシステム100または図2のシステム200の特定の実装形態とされることができる。

在特定实施例中,系统 300可为图 1的系统 100或图 2的系统 200的特定实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。

以上,关于本发明的一个实施方式进行了说明,但本发明不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、実施の形態では、従動ローラ111bは、搬送路に対して、回転軸が上方に配置されており、駆動ローラ111aと接触可能とされている。

在另一方面,从动辊 111b的旋转轴线布置在传送路径上方,使得它能够接触驱动辊 111a。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、撮像ユニット12は、搬送方向において、撮像用ローラ113aと撮像用ローラ113bとの間に配置されている。

在本实施例中,图像拾取单元 12布置在沿传送方向的成像辊 113a和 113b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のこうした実施形態では、量子化参照は、−2が使用されないため、−1、0、または+1でもよい。

在这样的一些实施例中,由于没有使用 -2,所以量化基准可以是 a-1,0或 a+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばPHYヘッダおよび/またはMACヘッダで伝送される情報の多くは、一部のPHY機能の制御には不要である場合がある。

例如,在 PHY报头和 /或 MAC报头中传递的很多信息对于一些控制 PHY功能而言可以并不需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、補完シーケンスaおよびbはゼロである、または殆どゼロの周期的な相互相関性を有する。

在一些实施方式中,互补序列 a和 b具有零或是近零的周期性互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFと同じ長さであってよい。

在一些实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以与跟随着 STF 580的 CEF具有相同的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、補完シーケンスaおよびbは、ゼロである、または殆どゼロの周期的な相互相関性を有する。

在一些实施方式中,互补序列 a和 b具有零或是近零的周期性互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の構成においては、拡散器1112は、異なる長さの拡散シーケンスを、ヘッダおよび/またはペイロードに適用することができる。

在一些配置中,扩展器 1112可以将不同长度的扩展序列应用到报头和 /或净荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。

因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部は、原稿搬送ユニットの凸部を収容する凹部であって、読取ガラスを挟んで原稿載置台と反対側に配置される。

凹部容纳原稿输送单元的凸部并且跨过读取玻璃板位于原稿载置台的相反侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送ガイド61Bは、両端に位置し、搬送ガイド61A、61Cと比較して、原稿搬送路101の幅方向に長い形状となっている。

输送引导器 61B位于基板 610的两端,并且在原稿输送路径 103的宽度方向上形状长于输送引导器 61A和 61C。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、このコマンド周波数は2474MHzであるが、他の周波数も同様に使用されてもよい。

在一种实现方案中,该指令频率为 2474MHz,不过也可以采用其它频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、遠隔BIOSブートポリシー220は、データベース、ルックアップテーブル、または類似したデータ構造として実装することができる。

在一实施例中,远程 BIOS引导策略 220可被实现为数据库、查找表或类似的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、可能な開始位置の組は固定されていない、または明示的にシグナリングが行われない。

在另一个示例中,可能起始位置的集合不是固定的或者不被显式地通过信号传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

同軸給電ライン535A、536A、535Bおよび536Bは、各アンテナ505Aまたは505Bにおけるアンテナループ520Aまたは520Bの平面に対して垂直であることが可能である。

同轴馈线 535A、536A、535B和 536B可以垂直于每个天线 505A或 505B中的天线环 520A或 520B的平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】搬送波結合の一例として、4個のダウンリンク搬送波と2個のアップリンク搬送波を使用する場合を示す図である。

图 2举例说明当使用四个下行链路载波和两个上行链路载波时的示例性载波聚合 (carrier aggregation)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流側搬送ローラ11aは、下流側搬送ローラ11bよりも搬送方向の上流側に配置されている。

上游侧传送辊 11a沿着传送方向布置在下游侧传送辊 11b的上游侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

「人は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない」は交差対句法の一例である。

“人是为了活着才进食,不是为了进食才活着”,这句话是交错配列法的一个例子。 - 中国語会話例文集

トロは魚の名前ではなく、まぐろの腹部の肉のことです。一番脂ののっているトロは大トロと呼ばれ、絶品です。

中段并不是鱼的名字,而是指金枪鱼腹部的肉。脂肪最厚的中段被称为大中段,是极品。 - 中国語会話例文集

老隊長はそういった性格なのさ,よい事には相好を崩して喜ぶが,悪い事には全く厳しい顔をする.

老队长就是那号性子,对好事满面阳光,对坏事满脸冰霜。 - 白水社 中国語辞典

(袋の中のきりは,すぐその先端を現わす→)才智のある者はやがて頭角を現わすことができ長らく埋もれることはない.

锥处囊中,其末立见((成語)) - 白水社 中国語辞典

太陽の温度は6000度である.当然,これは表面の温度にすぎない.中心の温度に至っては,摂氏2000万度である.

太阳上的温度是六千度。当然,这只是表面的温度。至于中心的温度,有两千万摄氏度。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、この第1の装置または第2の装置を1つもしくは複数の移動体装置とすることができるが、第1の装置または第2の装置のいずれも、プリンタ、デジタル・ビデオ・レコーダ(DVR)ボックス、IPTVチューナ、冷蔵庫などの無線機能を備える固定式装置とすることができる。

在一方面,第一装置或第二装置可以是移动装置; 但是第一装置或第二装置之一也可以是具有无线能力的固定装置,例如打印机、数字录像机(DVR)盒、IPTV调谐器、电冰箱等。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記表示部は、前記抽出された要素の値が前記所定条件を満たす設定値に変更された場合に、当該変更に連動して変更すべき他の要素の有無、及びその変更すべき要素の設定値の少なくとも一方を表示することを特徴とする請求項1〜5のうちの何れか一項に記載の画像処理装置。

7.根据权利要求2~6中任一项所述的图像处理装置,其特征在于,上述显示部在上述提取出的要素的值被变更成满足上述预定条件的设定值时,显示应与该变更连动变更的其他要素的有无以及应变更的要素的设定值的至少一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 391 392 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS