意味 | 例文 |
「イッカク科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1149件
東北の一角.
东北角 - 白水社 中国語辞典
(一般の価格より安い)優待価格.≒优价.
优惠价格 - 白水社 中国語辞典
各種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている.
各种工具桠桠杈杈堆了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
一方が高く一方が低い.
一头儿高一头儿低 - 白水社 中国語辞典
かくしゃくとしている,元気いっぱいで生き生きしている.
神采奕奕((成語)) - 白水社 中国語辞典
かくしゃくとしている,元気いっぱいで生き生きしている.
神采奕奕((成語)) - 白水社 中国語辞典
字を書く時一筆もおろそかにしない.
一笔不苟 - 白水社 中国語辞典
彼は革命の隊列の中で,自覚を高め,品性を鍛えていった.
他在革命队伍中,提高觉悟,砥砺品格。 - 白水社 中国語辞典
一般的な星型多角形
一般的星形多角形 - 中国語会話例文集
首尾一貫した計画
一个首尾连贯的计划 - 中国語会話例文集
一風変わった風格を作り出す.
独创一格((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は深く恥じ入っている.
他深自愧恨。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の言った事を確信する.
我确信他所说的话。 - 白水社 中国語辞典
せっかくそこに行ったのにその作品は見れなかった。
我难得去了那里却没能看到那副作品。 - 中国語会話例文集
陰で人のことをとやかく言ってはいけない.
不要背地里说人长短。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ言ったけど,とにかくそういうことだ.
他说来说去,左不过是这么个意思。 - 白水社 中国語辞典
あわよくば(うまくいったら)試験に合格するかもしれない.
碰巧也许考得上。 - 白水社 中国語辞典
性格の不一致に気付く。
注意到性格的不同。 - 中国語会話例文集
値段が一気に高くなっている。
价格一下子升高。 - 中国語会話例文集
近くにある工場に行ってきた。
去了附近的工厂。 - 中国語会話例文集
一筆一画もなおざりにしない.
一笔一画也不苟且。 - 白水社 中国語辞典
一等賞金獲得者.
一等奖金获得者 - 白水社 中国語辞典
証文を書く,一札入れる.
立字为凭 - 白水社 中国語辞典
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
獨角鯨的角被當作獨角獸的角來賣 - 中国語会話例文集
とにかく私は毎日を生きるのが精一杯です。
无论如何我努力过每一天。 - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
とにもかくにも君は一度行って来なければならない.
好歹你得去一趟。 - 白水社 中国語辞典
私は角を曲がって小さな村の中に入って行った.
我拐进一个小村里去了。 - 白水社 中国語辞典
穀物価格がいったん上がった後再び下がった.
粮价回落了。 - 白水社 中国語辞典
なに!計画が完成できないって?どうしてなんだ?
什么!你说完不成计划?为什么? - 白水社 中国語辞典
ああ!うまくいった!私は(科挙の試験に)合格した.
噫!好了!我中了。 - 白水社 中国語辞典
それを近くのスーパーまで持っていって下さい。
请把这个拿去附近的便利店。 - 中国語会話例文集
都会に行ってから,彼女の性格は活発になった.
进城后,她的性格活泼起来。 - 白水社 中国語辞典
(いかなる時,いかなる事でも)一貫して正確である.
一贯正确 - 白水社 中国語辞典
彼らは懐中電灯をつけて,各自家に帰って行った.
他们亮着手电,各自回家去了。 - 白水社 中国語辞典
体は本当に大切だ!何といっても革命の元手じゃないか!
身体可太重要了!革命的本钱嘛! - 白水社 中国語辞典
民族の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない.
必须把民族的革命传统进一步光耀。 - 白水社 中国語辞典
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。 - 中国語会話例文集
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。
好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。 - 中国語会話例文集
凶暴な年老いたオオカミは子羊を何匹かくわえて行った.
凶暴的老狼叼走了几只羊羔。 - 白水社 中国語辞典
あなたの言ったことを正確に理解できなかった。
我无法正确理解你说的话。 - 中国語会話例文集
彼は一貫して技術改革に熱を入れている.
他一贯热心技术改革。 - 白水社 中国語辞典
圃場管理(播種から収穫までの一切の農作業).
田间管理 - 白水社 中国語辞典
彼は8時に来ると言っていたが,確実ですか?
他说八点钟来,有准儿吗? - 白水社 中国語辞典
カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える.
枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。 - 白水社 中国語辞典
君はこそこそと隠れ回っていったい誰を避けているのか?
你藏藏躲躲地在避着谁呀? - 白水社 中国語辞典
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている.
各种资料摆了一屋子,散乱极了。 - 白水社 中国語辞典
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
反革命軍は市から一掃された。
反革命軍从城市里被肃清了出去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |