例文 |
「イトザキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1211件
現在、東京に居ます。
现在住在东京。 - 中国語会話例文集
財政貿易系統.
财贸系统 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところ対応いただきありがとうございます。
感谢您在百忙之中进行处理。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
私は彼には適性がないと言わざるを得ない。
我不得不说他身上没有适合性。 - 中国語会話例文集
ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。
网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集
年をとって,登山できない.
年龄大了,登不了山。 - 白水社 中国語辞典
遠い所からお越し頂きありがとうございます。
感谢您从远方而来。 - 中国語会話例文集
早速にご回答頂き、ありがとうございます。
感谢您迅速的回复。 - 中国語会話例文集
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。
真的很感谢您在百忙之中过来。 - 中国語会話例文集
機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。
如果有机会的话想接受老师的指导。 - 中国語会話例文集
薬剤投与の効果があった時
产生服药效果时 - 中国語会話例文集
財務の不正取引に関与する
参与财务的不正当交易 - 中国語会話例文集
強力な酸化剤との併用
与强力氧化剂一起使用 - 中国語会話例文集
この本を教材として用いる。
我把这本书用作教材。 - 中国語会話例文集
隣り合った座席にして下さい。
请坐在相邻的座位上。 - 中国語会話例文集
苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
非常感谢您百忙之中莅临本社。 - 中国語会話例文集
彼が行きたくないと初めから知りながら,どうしてわざと彼に行かせるのか?
明知他不愿去,为什么硬要他去呢? - 白水社 中国語辞典
彼に会えないと聞き、大変残念です。
听到不能和他见面,我特别遗憾。 - 中国語会話例文集
この雑誌の影響は大きいと思います。
我觉得这本杂志影响很大。 - 中国語会話例文集
この雑誌の影響力は大きいと思います。
我觉得这本杂志的影响力很大。 - 中国語会話例文集
この雑誌は影響力が大きいと思います。
我觉得这本杂志影响力很大。 - 中国語会話例文集
御回答を頂戴出来れば幸いでございます。
希望您能回答。 - 中国語会話例文集
良い取引をしてくださってありがとうございます!
谢谢您的交易! - 中国語会話例文集
下記の回答ありがとうございました。
感谢您下列回答。 - 中国語会話例文集
飛行機が続けざま3回とんぼ返りをした.
飞机连翻了三个跟头。 - 白水社 中国語辞典
8月1日~31日まで出張で不在となる予定でございます。
8月1日到31日由于出差会不在。 - 中国語会話例文集
COがないとき、ラインの電流/電圧は存在しない。
当 CO不存在时,线路电流 /电压不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、お会いできないとすれば残念です。
如果见不到你的话我会觉得很遗憾的。 - 中国語会話例文集
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
您百忙之中能来真是太感谢了。 - 中国語会話例文集
今回の滞在で、また東京に来たいと思いましたか?
这次滞留期间还想来东京。 - 中国語会話例文集
もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。
可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
想要多待两天。 - 中国語会話例文集
大局に着眼し,小さいところから手を着ける.
大处着眼,小处着手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
顔いっぱい慚愧に堪えないという風である.
满面羞惭 - 白水社 中国語辞典
お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。
谢谢你百忙之中回答调查问卷。 - 中国語会話例文集
ストックした鋼材・材木・ナイロン糸などはきれいに売った.
库存的钢材、木料、尼龙丝等卖干净了。 - 白水社 中国語辞典
また八を意志が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。
而且把八跟意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。 - 中国語会話例文集
経済と政治を切り離すことはできない.
不能把经济和政治割裂开来。 - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる.
没有远虑,必有近忧。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
出来の悪い生徒でしたが、今までありがとうございました。
虽然是成绩不好的学生,但迄今为止谢谢您啦。 - 中国語会話例文集
企業はコア人材となる人材の育成につとめている。
企业在为培养核心人才而努力。 - 中国語会話例文集
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集
夕方の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.
在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典
例文 |