「イド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イドの意味・解説 > イドに関連した中国語例文


「イド」を含む例文一覧

該当件数 : 1171



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

以下の説明では、排出ガイド30が最も閉じ側の位置にある状態をガイドクローズ状態と記載する。

在下面的说明中,纸张排出导向件30处于最大闭合位置的状态被描述为导向件闭合状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、排出ガイド30が最も開き側の位置にある状態をガイドオープン状態と記載する。

在下面的说明中,纸张排出导向件 30处于最大打开位置的状态被描述为导向件打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6および図7に示すように、フェイスダウン排出時には、排出ガイド30がガイドオープン状態とされる。

如在图 6-7所示的,在朝下纸张排出时,纸张排出导向件 30处于导向件打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、排出ガイド使用時の排出ガイド30のオープン角度は、ジャム解除時の上ユニット20のオープン角度よりも大きい。

也就是说,在使用纸张排出导向件 30时纸张排出导向件 30的开口角度大于清除卡纸时上部单元 20的开口角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリンク機構60によって、排出ガイド30は、上ユニット20に密接するガイドクローズ状態の位置に移動することができる。

通过连杆机构 60,纸张排出导向件 30可在纸张排出导向件 30靠近上部单元 20的导向杆关闭状态中运动到一位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスは節電モード中アイドル状態302のままである。

装置在省电模式时保持空闲状态 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】スライドショー表示の画像遷移の一例を示す図

图 10是显示在幻灯片显示中的图像转变的实例的简图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。

因此,由螺旋弹簧 58向后推压引导构件 57。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、モニタ960のディスプレイには、EPG(電子番組ガイド)が表示される。

因此,在监视器 960的显示器上显示 EPG。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。

另外,对准单元从源分组的第一个字节开始。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像 (slide-image)选择处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、スライド画像選抜処理を説明するフローチャートである。

图 4是图示幻灯片图像选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このガイド片は、前面パネル16の開口部18より外部に臨まされる。

引导片从前面板 16的开口 18面向外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この中でより完全に記述されるように、プリペイドグループ通信のようにプリペイドアカウントに関するユーザプリペイドアカウントを維持するように構成されたオンラインチャージングシステム36もサーバサイドLAN30上に示される。

如在本文更充分地描述的,服务器侧 LAN 30上还示出了在线收费系统 36,该系统被配置成维护预付费帐户的用户预付费帐户数据,诸如预付费群通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなスライド回転機構11を有する第2の実施例の携帯電話機において、閉状態から上筐体1を開スライド方向にスライド移動させると、図5(a)〜図5(c)を用いて説明したように、上筐体1の端部がスライド補助プレート21に当接する。

在按照第二实施例的具有滑动旋转机构 11的便携式电话机中,如上面关于图5A-5C中所述,当从关闭状态开始沿滑动打开方向滑动上壳体 1时,上壳体 1的所述一个端部接触滑动辅助板 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この状態で上筐体1に対して上記開スライド方向のスライド移動の力を加えると、キック部材72が上記開スライド方向にスライド移動し、該キック部材72の先端部72aと、回転突き上げ部材70の先端部70aが当接する。

在这种状态下,当对上壳体 1施加沿着滑动打开方向滑动上壳体 1的作用力时,反冲部件 72沿着滑动打开方向滑动,以致反冲部件 72的前端部 72a接触旋转上推部件 70的前端部 70a。 - 中国語 特許翻訳例文集

両サイドフレーム17A、17Bの外側には、上本体部の両サイドフレーム(図示略)があり、その間にキャリッジガイド軸31が架け渡されると共に、両サイドフレーム17A、17B間に平坦面形状の前方媒体案内24及び後方媒体案内25が固定して設けられる。

在两侧框架 17A、17B的外侧具有上主体部的两侧框架 (图示略 ),在其之间架设滑架引导轴 31,并且在两侧框架 17A、17B之间固定设置平坦面形状的前方介质引导件 24及后方介质引导件 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

両サイドフレーム17A、17Bの外側には、上本体部の両サイドフレーム(図示略)があり、その間にキャリッジガイド軸31が架け渡されると共に、両サイドフレーム17A、17B間に平坦面形状の前方媒体案内24及び後方媒体案内25が固定して設けられる。

在两侧框体 17A、17B的外侧具有上主体部的两侧框体 (省略图示 ),在其间架设滑架引导 (Carriage Guide)轴 31,且在两侧框体 17A、17B之间固定地设置有平坦面形状的前方介质向导 24和后方介质向导 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図。

图 6是第二实施方式中的引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。

图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、走査キャリッジとガイド部材の断面図である。

图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材51の固定方法は特に限定されない。

第一引导部件 51的固定方法并无特殊限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ガイド部材52の固定方法は特に限定されない。

第二引导部件 52的固定方法并无特殊限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図である。

图 6是第二实施方式中的引导部件的局部主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

両サイドフレーム17A、17Bの外側には、上本体部の両サイドフレーム(図示略)があり、その間にキャリッジガイド軸31が架け渡されると共に、両サイドフレーム17A、17B間に平坦面形状の前方媒体案内24及び後方媒体案内25が固定して設けられる。

在两边框架 17A、17B的外侧有上主体部的两边框架 (图示略 ),在此之间架有字车导轴 (Carriage Guide Shaft)31,并且,在两边框架 17A、17B之间固定并设置平坦面形状的前方介质引导 24与后方介质引导 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

両サイドフレーム17A、17Bの外側には、上本体部の両サイドフレーム(図示略)があり、その間にキャリッジガイド軸31が架け渡されるとともに、両サイドフレーム17A、17B間に平坦面形状の前方媒体案内24及び後方媒体案内25が固定して設けられる。

在两侧框架 17A、17B的外侧具有上主体部的两侧框架 (图示略 ),在其之间架设滑架引导轴 31,并且在两侧框架 17A、17B之间固定设置平坦面形状的前方介质引导件 24及后方介质引导件 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の読取ガイド部の構成を示す図である。

图 4A和图 4B是示出第一读取引导部的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】基板に併設された搬送ガイドの外観図である。

图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

この長穴は、搬送ガイド61A〜61Cの揺動範囲を制限するものである。

伸长孔用于限制输送引导器 61A至 61C的枢转运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

内側ガイド部材64には複数の開口穴74が形成されている。

内侧导向部件 64上形成有多个开口孔 74。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、第二端部位置430にあるスライド組立品10を示す。

图 5中,示出滑动组件 10处于第二端位置 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で、スライド組立品40の機能についてより詳細に説明する。

在下文中,将更详细地说明滑动组件 40的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出ガイド30が、シュータ15と連動して開くようにされてもよい。

纸张排出导向件 30连同与滑道 15可被联动地打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

シュータ15の全閉状態と排出ガイド30のガイドクローズ状態とが対応し、シュータ15の全開状態と排出ガイド30のガイドオープン状態とが対応するようにすれば、操作性が向上する。

如果滑道的完全闭合状态对应于纸张排出导向件 30的导向件关闭状态,而且滑道 15的完全打开状态对应于纸张排出导向件 30的导向件打开状态,则设备的可操作性可得以改善。 - 中国語 特許翻訳例文集

町の中のプレイガイドでも会場でも手に入るよ。

不管是在城里的代理售票处,还是在会场都能拿到哦。 - 中国語会話例文集

山田さんがガイドでなければ、旅行は中止します。

如果山田先生/小姐不是导游,旅行就要终止。 - 中国語会話例文集

今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。

现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集

建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。

建筑物的配置是和幻灯片上的图一样的。 - 中国語会話例文集

そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。

那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。 - 中国語会話例文集

個人的には、このスライドは不要だと考えています。

就个人而言,我觉得不需要这个幻灯片。 - 中国語会話例文集

これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。

接下来的四张幻灯片,是有关销售战略的。 - 中国語会話例文集

「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。

Impact loan是有着和Tied loan相反意义的日式英语。 - 中国語会話例文集

しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。

但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。 - 中国語会話例文集

私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。

我是担任此次导游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。 - 中国語会話例文集

彼女にカナダのガイドブックを貸してあげるつもりです。

我准备把加拿大的旅游书借给她。 - 中国語会話例文集

先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。

我上个星期四为童子军做了导游。 - 中国語会話例文集

会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。

请按照公司的指南来填写那个文件。 - 中国語会話例文集

このガイドラインは個人情報の流出を想定している。

这个导则设想的是个人信息的泄露。 - 中国語会話例文集

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

確認するために、あなたにプレゼン用のスライドを送らせてください。

为了确认,请让我给您发送发表用的文稿。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS