例文 |
「イナガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18925件
我々は引き続き考えてみなければならない.
我们还得考虑考虑。 - 白水社 中国語辞典
違った状況を区別して処理を行なわねばならない.
必须分别不同情况,进行处理。 - 白水社 中国語辞典
そう言われた事があるに違いない。
你一定有被那么说过。 - 中国語会話例文集
我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.
我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典
私は一生あなたがたのお世話をしたいと願っている.
我愿意伺候你们一辈子。 - 白水社 中国語辞典
この映画はわが偉大なる祖国をたたえている.
这部影片讴歌了我们伟大祖国。 - 白水社 中国語辞典
路地には弱々しい街灯が1つしかない.
小巷里只有一盏幽幽的路灯。 - 白水社 中国語辞典
「あなたは詩が好きですか?」彼女は彼に尋ねた.「私が?私は詩がわかりません.」彼は微笑しながら言った.
“你喜欢诗吗?”她问他。“我?我不懂诗。”他微笑着说。 - 白水社 中国語辞典
彼の話には全く中身がなく,何を言っているのかわからない.
他的话太空洞了,不知道他说些什么。 - 白水社 中国語辞典
塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.
盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典
数千年にわたる古い思想に,(どうして弊害が残っていないだろうか→)弊害が残っているに違いない!
几千年的旧思想,怎么会没有余毒呢! - 白水社 中国語辞典
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
你最好在我回来之前把那个做完。 - 中国語会話例文集
彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。
他没理由想要创造新作品。 - 中国語会話例文集
君のようなかわいい人がいたらみんながやって来る。
如果有像你这样可爱的女爱子在,大家都会过来的。 - 中国語会話例文集
君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?
你这个人,怎么不知好歹呢? - 白水社 中国語辞典
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
疑わしい問題を保留しても,無理な解決はしない.
宁阙疑,勿强解。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は長年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった.
我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。 - 白水社 中国語辞典
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不明白为什么不明支付。 - 中国語会話例文集
彼が行けて,私がなぜ行けないのだ.
他去得,我为什么去不得。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何が何だかわからず父を眺めていた.
她迷惑地望着父亲。 - 白水社 中国語辞典
夏の終わりのセミ(ツクツクボウシ)の鳴き声が物悲しい.
寒蝉凄切。 - 白水社 中国語辞典
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集
口さがない連中の言うことなんて忘れなさい。
请忘了爱说长论短的人们说的话。 - 中国語会話例文集
君たちが皆行きたいのなら,私が誰かを指定するから,その人が行きなさい.
你们都要去,我抽到谁,谁就去。 - 白水社 中国語辞典
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ.
顶好不叫他开口,免得费唇舌。 - 白水社 中国語辞典
土壌がなければ植物もありえないし,我々も生きていけない.
没有土壤就不会有植物,我们也就没法生活。 - 白水社 中国語辞典
長い間お世話になりました。
你照顾了我很长时间。 - 中国語会話例文集
私は長い間筆を執らなかった.
我好久没动笔了。 - 白水社 中国語辞典
この文章の中にどんな極意があるのか私にはわからない.
我看不出这篇文章里面有什么花头。 - 白水社 中国語辞典
我々はわが国が近代化を実現できるよう一生懸命頑張らねばならない.
我们要为我国实现现代化而努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典
我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない.
我们的力量太微薄了,心有余而力不足。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
但是我所能支付的金额是400欧元。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
然而,我能支付的金额是400欧。 - 中国語会話例文集
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典
彼にそう言われると,全くわけがわからなくなる,全くキツネにつままれるような気持ちだ.
让他一说,那可玄了。 - 白水社 中国語辞典
(目が利かないのは怖くないが,品物と品物を比べるのは怖い→)目が利かなくても品物を比べればそのよしあしはわかるものだ.
不怕不识货,就怕货比货。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
そんなわけで私には二人の恩師がいる。
因此,我有两位恩师。 - 中国語会話例文集
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
他也许觉得很对不起我吧。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話の調子が悪くなりました。
我的手机出问题了。 - 中国語会話例文集
私たち自身でさえ誰が誰だかわからない。
我们连自己都不知道谁是谁。 - 中国語会話例文集
私は子供のように扱われるのが好きではない。
我不喜欢被当做孩子。 - 中国語会話例文集
夏休みが終わったら、私はギターを習い始めます。
暑假结束后我开始学吉他。 - 中国語会話例文集
私はあなたが朝食を食べ終わるまで待っています。
我等到你吃完早饭为止。 - 中国語会話例文集
皆さんの会話の内容が少しわかります。
大家的会话内容能明白一点。 - 中国語会話例文集
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。
这个汤的味道太浓不合我的口味。 - 中国語会話例文集
私は料理の注文の仕方がわからない.
我不会点菜。 - 白水社 中国語辞典
私がやつととことんやり合わないとしたら,首をやる.
我要不跟他拼了,我改姓。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と言葉を交わしたことがない.
我跟他没有过过话。 - 白水社 中国語辞典
例文 |