意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
タイに行くのが大変楽しみです。
我特别期待去泰国。 - 中国語会話例文集
先生の授業は楽しいです。
老师的课很有趣。 - 中国語会話例文集
自分の能力を生かしたい。
我想活用自己的能力。 - 中国語会話例文集
関西の食べ物は素晴らしいです。
关西的食物很棒。 - 中国語会話例文集
日本の生活は楽しいですか。
日本的生活开心吗? - 中国語会話例文集
あなたの幸運をお祈りしています。
我祈祷你会幸运。 - 中国語会話例文集
日本の美味しい食べ物
日本的美味食物 - 中国語会話例文集
文学の才能がすばらしい.
斐然成章 - 白水社 中国語辞典
今、あなたの全ての質問について確認をしています。
我现在在确认你的所有问题。 - 中国語会話例文集
作業の制限についての指示を確認しなさい。
请确认关于操作限制的指示。 - 中国語会話例文集
この言葉は兵士一人一人の気持ちを表わしている.
这句话道出每一个战士的心情。 - 白水社 中国語辞典
体制の改変を経て,社会の様相は一変した.
经过改制,社会面貌一新。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を一席聞いて,私の心眼は大きく開いた.
听了他一席话,我心窍大开。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見は私の意見と一致している.
他的意见和我的是一致的。 - 白水社 中国語辞典
セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。
因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。 - 中国語会話例文集
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。
你在各种各样的地方举办了很多的照片展。 - 中国語会話例文集
この辞書はせいぜい3万語くらいしか載っていない。
这个字典最多也就有3万个词。 - 中国語会話例文集
私はその犬のことは心配していない。
我不担心那条狗。 - 中国語会話例文集
正規の参加者以外は評価の対象にしない。
正式参加者以外不作为评价的对象。 - 中国語会話例文集
今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。
关于这次的提案,在预算方面有点困难。 - 中国語会話例文集
私はたぶん君一人ではやれないのではないかと心配してやって来たのだ.
我怕你一个人干不了才来的。 - 白水社 中国語辞典
あの事は私はてっきり君1人しか知らないものと思い込んでいた.
那件事我满以为只有你一个人知道。 - 白水社 中国語辞典
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?
怎么了?为什么围了那么多人? - 白水社 中国語辞典
ご臨席の皆様のご健康をお祈りして乾杯したいと思います!
为在座朋友们的身体健康干杯! - 白水社 中国語辞典
宗教はしばしば似ていない質の原因となる。
宗教常常会成为差异性的原因。 - 中国語会話例文集
借金も片づいたし,私の心配も済んだ.
账也了了,我的心事也了了。 - 白水社 中国語辞典
僕は君が鉛筆のしんを折りはしないかと心配だ.
我怕你把铅笔尖儿弄断了。 - 白水社 中国語辞典
(通常路線の一区間しか運行しない)区間車.
区间车 - 白水社 中国語辞典
この文章が正しいか確認して欲しい。
我希望你确认这个句子对不对。 - 中国語会話例文集
私は今回LEDの商品を紹介いたしました。
这次我介绍了LED商品。 - 中国語会話例文集
私の開発した製品に問題が発生しました。
我开发的产品出了问题。 - 中国語会話例文集
(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の外題を選ぶ.
堂会上点戏。 - 白水社 中国語辞典
多分この人達が一番楽しんでいると思います。
我想可能这些人最高兴。 - 中国語会話例文集
命の惜しくないやつはどんどんかかってこい!
不怕死的尽管来! - 白水社 中国語辞典
最新版の図面をください。
请给我最新版的设计图。 - 中国語会話例文集
販売されている商品の値段
正在出售的商品的价格 - 中国語会話例文集
私は他の人生はいりません。
我不想要别的的生活。 - 中国語会話例文集
私の時計は5分進んでいる.
我的表快五分。 - 白水社 中国語辞典
(米国の資源探査衛星)ランドサット.
陆地卫星 - 白水社 中国語辞典
(婚姻による)傍系の親類.
旁系亲属 - 白水社 中国語辞典
番組の一番最後に演じる芝居.
压台戏 - 白水社 中国語辞典
(商品代金の)前金払い.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
(印刷工場の)製版部,製版職場.
制版车间 - 白水社 中国語辞典
しかし、私は現在の関係に不満はありません。
但是我对于现在的关系并没有感觉到不满。 - 中国語会話例文集
3週間分の新聞を検証しなければならない。
我必须查证3个星期的报纸。 - 中国語会話例文集
近年日本の制度会計は著しく変化した。
近年来日本的制度会计明显的变化了。 - 中国語会話例文集
あなたは花の栽培になんて詳しいんでしょう!
你对种花儿挺行家呀! - 白水社 中国語辞典
この子はなんとたくましい体をしているんだ.
这孩子长得多虎势呀。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮って影印したので,原本と異ならない.
照相影印,与原本无殊。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの問題の処理の仕方は厳粛である.
他处理这个问题的态度是郑重的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |