「イノセンス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イノセンスの意味・解説 > イノセンスに関連した中国語例文


「イノセンス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15061



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 301 302 次へ>

私はアメリカにとても行きたいのですが、父が承知しません。

我非常想去美国,但是父亲不同意。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。

因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集

こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。

我的专业是经营学,第二专业是社会学。 - 中国語会話例文集

彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。

他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。

我们不打算设计制造那个产品。 - 中国語会話例文集

後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?

我想从后面过去能把椅子稍微移一下吗? - 中国語会話例文集

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。

不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集


その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集

この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.

这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典

なぜあなたは私の聖戦を侮辱するのですか?

为什么你要侮辱我的圣战呢? - 中国語会話例文集

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集

無線でいろんな人と話すのが好きです。

我喜欢用无线电跟各种各样的人说话。 - 中国語会話例文集

一部の悪人が鉱山でストライキするよう扇動する.

有些坏人在矿山鼓动罢工。 - 白水社 中国語辞典

破線の位置が水平ライン1〜5に対応する。

破折线的位置对应于水平线 1至 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。

但是,有些学生会通过推荐制度入学。 - 中国語会話例文集

あなたがとても素晴らしい先生なので私は嬉しいです。

我很高兴您是极好的老师。 - 中国語会話例文集

弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。

本公司的专职员工会帮助您。 - 中国語会話例文集

何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。

我想可能发生了某些闪失,前几天下单的商品还没有寄到。 - 中国語会話例文集

あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません.

你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。 - 白水社 中国語辞典

まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。

首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、限定するものではないが、通信媒体には、有線ネットワークや直接配線接続などの有線媒体、および音響、RF、マイクロ波、衛星、赤外線、他の無線媒体などの無線媒体が含まれる。

作为示例,而非限制,通信介质包括诸如有线网络或直接有线连接的有线介质,以及诸如声学、RF、微波、卫星、红外和其它无线介质的无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。

我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。

对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんはすごく良い先生です。

你的妈妈是个非常好的老师。 - 中国語会話例文集

紹介致します,この方が張先生です.

我给你介绍一下,这位是张先生。 - 白水社 中国語辞典

あくまで例示であって限定ではないが、通信媒体は、有線ネットワークまたは直接有線接続等の有線媒体を含み、更に、音響、無線周波数、赤外線その他無線媒体等の無線媒体を含んでよい。

作为示例而非限制,通信介质包括例如有线网或是直接有线连接的有线介质,以及例如声音、射频、红外以及其他无线介质的无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集

今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。

因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。 - 中国語会話例文集

あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。

没能立即回复你的邮件真的是对不起。 - 中国語会話例文集

(日中戦争時のスローガン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.

焦土抗战 - 白水社 中国語辞典

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。

很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。 - 中国語会話例文集

未選択の区分がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。

在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。

因为目前只在日本国内贩卖,所以没有向海外市场发展的计划。 - 中国語会話例文集

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。

在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。 - 中国語会話例文集

すべての人の視線が彼女に集まっていた.

所有人的眼光都瞄准着她。 - 白水社 中国語辞典

(特定の条件の者を)優先的に採用する.

优先录取 - 白水社 中国語辞典

土星の輪は数千の小さい輪でできている。

土星的环是由数千个小的环组成的。 - 中国語会話例文集

昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。

昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集

中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。

坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集

納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。

交货单不会附在产品中,所以在这里发行。 - 中国語会話例文集

ステップ722において、現在の潜在的選択に、現在の潜在的選択の次の送信アンテナについての現在のシンボルを加えて、新しい潜在的選択が生成される。

在步骤 722处,产生新的潜在选择,其将当前潜在选择的下一发射天线的当前符号添加到当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の話している相手はコールセンターの人です。

和他说话的那个人是呼叫中心的。 - 中国語会話例文集

そこには世界の人口の15%が存在する。

在那里有着世界上15%的人口。 - 中国語会話例文集

なぜ英会話の先生になったのですか。

你为什么变成了英语会话的老师? - 中国語会話例文集

どうしてあの先生にそんな嘘を付いたのですか。

你为什么要对那位老师撒那样的谎? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 301 302 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS