例文 |
「イヘイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26674件
概略図300は8つの水平なカメラを示す。
图表 300示出八个水平照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1回路ブロック180_1のnMOS182のドレインを第2回路ブロック180_2のpMOS185のゲートへ接続し、第2回路ブロック180_2のnMOS184のドレインを第1回路ブロック180_1のpMOS183のゲートへ接続した襷掛け接続構造を採っている。
第一电路块 180_1和第二电路块 180_2交叉耦合,其中第一电路块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电路块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电路块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电路块 180_1的 pMOS183的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】背面支持部の変形例を示す斜視図である。
图 14是表示背面支撑部的变形例的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。
UTRA包括宽带CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
[固体撮像装置100の動作の変形例]
[固态成像设备 100的操作的修改示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
中央部118は、両側壁部110b、110cの上側の中央部分により形成され、上端面をスライド方向と平行な面、ここでは重ねて配置された第2筐体の上面134と平行な水平面としている。
中央部 118由两侧壁部 110b、110c的上侧的中央部分形成,将上端面设为与滑动方向平行的面,这里设为与重叠地配置的第 2壳体的上表面 134平行的水平面。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。
UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビット変換の詳細については後述する。
将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
カバー11は、ADF本体16に開閉可能に支持される。
盖 11能够开闭地支承在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合計帯域ビットレートの変更機能]
改变总和带宽比特率的功能 - 中国語 特許翻訳例文集
ベクトル変換処理の一例を説明する。
现在描述向量转换处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】平滑化フィルタの例を示す概念図である。
图 15是表示平滑滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、平滑化フィルタの例を示す概念図である。
图 15是表示平滑滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差しきい値Wkは、K×σkと定義される。
偏差阈值 Wk定义为 K×σk。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.3)クロック偏差による帯域制御動作
(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記各実施の形態では、コアデータ42とともにヘッダ41も転送先の画像形成装置へ書き込んでいるが、ヘッダ41は、転送先の画像形成装置が自ら生成し書き込むようにしてもよい。
例如,在上述各实施方式中,头部 41也与核心数据 42一起被写入到传送目的地的图像形成装置,但传送目的地的图像形成装置也可以自己生成头部 41并写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS330で否定判断した場合、すなわち特定した画像ファイルがSPファイルである場合には、ステップS410へ進み、CPU106は、特定したSPファイル内のJPEGデータを再生対象として、後述するステップS420へ進む。
在步骤 S330中否定判断时,即确定的图像文件是 SP文件时,前进到步骤 S410,CPU106对确定的 SP文件内的 JPEG数据进行重放 (解码 ),前进到下述步骤 S420。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。
时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更例については、図3(b)に示す。
在图 3B中示出该改变示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域−CDMA(W−CDMA)と、CDMAのその他の変形と、を含む。
UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
シュータ15は、開閉可能な用紙セット台である。
滑道 15是可开闭的纸张设置台。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】変形例に係る表示例である。
图 16是有关变形例的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】変形例に係る表示例である。
图 17是有关变形例的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
制服の変更に伴う新ルールについて
关于制服变更后的新规则 - 中国語会話例文集
階段の手摺りの高さを変更して下さい。
请改变楼梯栏杆的高度。 - 中国語会話例文集
数が1枚から2枚に変更になりました。
数量从1张变成了2张。 - 中国語会話例文集
大変読み易いように、仕上げてあります。
制作得更加易读。 - 中国語会話例文集
部屋が暑いのでクーラーのスイッチを切った。
因为房间太热,所以关掉了空调的开关。 - 中国語会話例文集
私はあなたに大変感謝しています。
我非常感谢您。 - 中国語会話例文集
台湾には徴兵制があったんですね。
台湾有过征兵制啊。 - 中国語会話例文集
出荷内容について変更があります。
关于发货内容有所更改。 - 中国語会話例文集
1ページ目に捺印の上、返送してください。
请在第一页盖印后发回。 - 中国語会話例文集
私にとっては大変有り難く思います。
我觉得非常值得感激。 - 中国語会話例文集
平気な顔でかなり無理していた。
虽然表情平静但其实很勉强。 - 中国語会話例文集
頂いた置物は、私の部屋の机に飾りました。
收到的装饰品装饰在了我房间的桌子上。 - 中国語会話例文集
50年も立っていた塀がわずか半日で壊された。
立了50年的围墙才半天就被弄坏了。 - 中国語会話例文集
中国にいる時は、大変お世話になりました。
在中国时,非常承蒙关照。 - 中国語会話例文集
パネルに凹みをつけにくいデザイン
面板不易发生凹陷的设计 - 中国語会話例文集
手紙を出してから未だに返事が来ない。
寄出信以后到现在也没收到回信。 - 中国語会話例文集
日本の大学生も就職活動は大変です。
日本的大学生找工作也很不容易。 - 中国語会話例文集
そちらは弊社でも取扱い可能です。
那个敝公司也可以处理。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が速いので、大変助かります。
你做事很快,帮了我很多。 - 中国語会話例文集
大変ご無沙汰しておりますが、いかがお過ごしですか?
好久不见了,近来过得如何? - 中国語会話例文集
一度承認された資料を変更するのは難しい。
要更改一度被承认的资料是很困难的。 - 中国語会話例文集
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。
你无论什么时候回复都没有关系。 - 中国語会話例文集
遅くとも来週末までに返事を下さい。
最迟请在下周末之前回复。 - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除する予定ですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
涼しい部屋でのんびりするのが一番です。
在凉爽的房间悠闲自在是最棒的。 - 中国語会話例文集
例文 |