「イポス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イポスの意味・解説 > イポスに関連した中国語例文


「イポス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7574



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 151 152 次へ>

デバイス1202のために設定されたIPアドレスは、アドレス・リポジトリ306内に保持されうる。

为设备 1202配置的 IP地址可以保存在地址储存库 306中。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。 - 中国語会話例文集

ジョブディスクリプションを作成し、ポジションに合った人材を採用します。

制作职业描述,采用和岗位相符的人才。 - 中国語会話例文集

もしパスポートが入手出来ないなら、身分を証明することができません。

如果你拿不到护照的话,就不能证明你的身份。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动所有人都必须一边防守以便仅供所以十分困难。 - 中国語会話例文集

山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。

山顶上冒烟这种生动的景象,真是无愧于日本百大名山称号的秀峰。 - 中国語会話例文集

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集


国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動).

国防体育运动 - 白水社 中国語辞典

医師の指導という条件の下で,冠状動脈症の病人はスポーツをすることが許される.

在医生指导的前提下,冠心病人可以进行体育活动。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成するための指令の一部として、取引コンポーネント1144は、移動体装置1130の1つまたは複数の位置推定を供給することができる。

在一个方面,作为生成激励或优惠券的指令的一部分,事务组件 1144可提供移动装置 1130的位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態に係る修正されたポート予測を示すタイミング図である。

图 2是图示依据本发明的实施例的修改的端口预测的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図2に示すように、カメラ本体12の背面にはモニタ20が設けられている。

另一方面,如图 2所示,在相机主体 12的背面设置有监视器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションのステップ215において、複数の光路をサポートしている保護経路が識別される。

在可选的步骤 215,支持多条光路的保护路径被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号する一方法を示している。

图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図8に対して、本発明を適用した場合の一論理ポートの構成を示す図である。

图 10是表示针对图 8应用了本发明时的一个逻辑端口的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】様々な実施形態とともに用いるのに適するサーバ例のコンポーネントブロック図である。

图 17是适用于各种实施例的示例服务器的组件框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

416dに示すように、再交渉がサポートされているか否かに関して判定が行われる。

如 416d处所示,确定是否支持重新协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示されるチャネル推定ポスト処理部の一例は、図8を参照して説明される。

现在将参考图 8来说明图 7所示的信道估计后处理器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図3に示す状態は、ロックノブ5aがオートポジションに位置しているときの状態である。

图 3所示的状态示出锁定钮 5a处于自动位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、再生ボタン19cが押されなかった場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。

另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は日本のインターネット投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。

他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。 - 中国語会話例文集

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

日本的女生们喜欢在烟花大会上穿日式浴衣吗? - 中国語会話例文集

なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。

所以我觉得应该重视在日本文化中也有的鞠躬。 - 中国語会話例文集

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

我的公司在日本国内贩卖珠宝和休闲手表。 - 中国語会話例文集

鈴木様のパスポートコピーをもう一度送ってくださいとお願いしました。

我请铃木把护照的复印件重新发送了一遍。 - 中国語会話例文集

日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。

日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集

日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。

即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。 - 中国語会話例文集

私たちがポーカーをしていると彼はいつもそばで見物して余計な口出しをする。

我们一打扑克牌他就总是在旁边观看多管闲事。 - 中国語会話例文集

それが日本の歴史の中で最もひどい災害のひとつであったことに誰もが同意する。

谁都同意那是在日本的历史上最严重的灾害。 - 中国語会話例文集

私は今までにこんなにも多くの人が日本でデモをやっているのを見たことがないです。

至今为止我在日本从没见过有这么多人在进行游行。 - 中国語会話例文集

なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。

所以我认为应该珍惜在日本文化中也存在的敬礼。 - 中国語会話例文集

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

我们公司在日本国内经营珠宝和休闲手表。 - 中国語会話例文集

日本では法律で20歳未満の方への酒類の販売が禁止されています。

在日本,法律禁止向未满20岁的人出售酒类。 - 中国語会話例文集

日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。

据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。 - 中国語会話例文集

都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も重要であることを注意している。

重视城市发展的同时,也注重环境保护。 - 中国語会話例文集

この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。

这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。 - 中国語会話例文集

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名補充しようとしています。

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。 - 中国語会話例文集

私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

日本女性们喜欢穿着浴衣去烟花大会吗? - 中国語会話例文集

(一方が資金・設備などを提供し他方が用地・労働力などを提供する)共同経営.

合作经营 - 白水社 中国語辞典

お医者さんは彼に何服か漢方薬を出して,毎日煎じて服用するよう言いつけた.

大夫给他开了几付中药,嘱咐他要天天煎服。 - 白水社 中国語辞典

9. 前記ブロッククエリに対応する複数のセグメントを、前記ブロッククエリの送信方向を示す送信ポートと同じポートを用いて受信するステップをさらに含むことを特徴とする請求項6に記載のコンテンツ名ベースのルーティング方法。

9.如权利要求 6所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサは、(異なる受信周波数帯域に対応する)複数の受信ポート及び/又は(複数の送信周波数帯域に対応する)複数の送信ポートを有する。

多工器可以具有多个接收端口(对应于不同的接收频带)和 /或多个发送端口(对应于不同的发送频带)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS703において、受信したパケットがデータパケットである場合(ステップS704)、応答端末はデータパケットに含まれたレスポンスインデックスに応じてレスポンスインデックスを設定する(ステップS707)。

在操作 704,响应终端可确定接收的包是否是数据包。 响应于接收的包是数据包(“是”分支 ),在操作 707,响应终端可基于包括在数据包中的 RI来设置响应终端的 RI。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントデバイス112は、1つまたは複数の無線アクセスポイント104、104A、および104Bに対してオープンされた接続を有してもしなくてもよいが、無線アクセスポイント104、104A、および104Bのそれぞれの範囲内にあり、無線アクセスポイント104、104A、および104Bからの伝達物を受信することができる。

客户机设备 112可以具有或不具有开放到一个或多个无线接入点 104、104A和104B的连接,但处于无线接入点 104、104A和 104B中的每一个的射程内并能够接收来自无线接入点 104、104A和 104B的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理UIのコンポーネント登録サブコンポーネント(302)は、情報の最低処理を実行した後、コンポーネント登録マネージャ(304)に渡す(503)。

管理 UI的组件注册子组件 (302)执行最小程度上的信息处理 (503),然后将信息传递到组件注册管理器 (304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、3つの水平サブピクセルロケーションに関する水平6ピクセルフィルタサポートと、3つの垂直サブピクセルロケーションに関する垂直6ピクセルフィルタサポートとを示す概念図である。

图 5为说明关于三个水平子像素位置的水平 6像素滤波器支持及关于三个垂直子像素位置的垂直 6像素滤波器支持的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS