意味 | 例文 |
「イマム」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1492件
太郎は今、そのテレビゲームを楽しんでいます。
太郎现在正在开心地玩那个电视游戏。 - 中国語会話例文集
システムは今十分に活用されていません。
系统现在没有被充分运用。 - 中国語会話例文集
私は今横浜から地元へ向かいます。
我现在从横滨往老家那边走。 - 中国語会話例文集
私は今横浜から地元へ向かっています。
我现在正在从横滨前往老家。 - 中国語会話例文集
今非常に難しい仕事を行っています。
你现在在做非常困难的工作。 - 中国語会話例文集
あなたの優しい眼差しは昔と変わらないままですね。
你温柔的目光还是和从前一样呢。 - 中国語会話例文集
昔も今も変わらない。
过去跟现在都没有改变。 - 中国語会話例文集
まだ22時なのに、とても眠い。
虽然才22点,但很困。 - 中国語会話例文集
今までの練習が無駄になる。
到今天为止的练习都泡汤了。 - 中国語会話例文集
まだ彼を迎えに行っていない。
我还没有去接他。 - 中国語会話例文集
今までの努力が無駄になる。
至今为止的努力都会白费。 - 中国語会話例文集
彼女は今ごろ眠いはずです。
她现在应该是困了。 - 中国語会話例文集
彼女は今眠いにちがいない。
她现在一定是困了。 - 中国語会話例文集
彼は昔も今も変わらない。
他以前和现在都没变。 - 中国語会話例文集
またベトナム旅行に行きたい。
我还想去越南旅行。 - 中国語会話例文集
今とても眠いので、寝ます。
我现在很困,所以要睡了。 - 中国語会話例文集
前向きな考えを持ちたい。
我想拥有超前的想法。 - 中国語会話例文集
私は今から眠ります。
我现在开始要睡觉了。 - 中国語会話例文集
難しいマナーはないです。
没有很难的礼节。 - 中国語会話例文集
息子は今、フリーターです。
儿子现在是自由职业者。 - 中国語会話例文集
昔の自分と今の自分
以前的自己和现在的自己 - 中国語会話例文集
今はリラックスタイムです。
现在是放松时间。 - 中国語会話例文集
灌漑面積は計50万ムーにも上る.
灌溉面积共达五十万亩。 - 白水社 中国語辞典
彼は今や運が向いてきた.
他现在得了时了。 - 白水社 中国語辞典
昔の奴隷は,今や解放された.
昔日的奴隶,今天翻了身。 - 白水社 中国語辞典
昔から今までに一度もなかった.
亘古未有 - 白水社 中国語辞典
昔から現在まで変わらない荒れ野.
亘古荒原 - 白水社 中国語辞典
窓を開けて煙を出しなさい.
打开窗户散散烟。 - 白水社 中国語辞典
職務怠慢は犯罪に等しい.
失职等于犯罪。 - 白水社 中国語辞典
今は昔と全く異なる.
现在和过去大不一样。 - 白水社 中国語辞典
薪が燃えにくくて煙たい.
柴禾不好烧,烟眼睛。 - 白水社 中国語辞典
あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。
如果你希望的话,我想跟你好好相处。 - 中国語会話例文集
彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。
她说她8月份的课准备都请假。 - 中国語会話例文集
二冊以上の洋書を読むことを目標にしています。
读两本以上的英文书是我定的目标。 - 中国語会話例文集
次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
为了下次的棒球大赛,大家埋头苦练。 - 中国語会話例文集
沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。
读了很多文章之后,我觉得开始懂英语了。 - 中国語会話例文集
その業務は準委任契約による責務を超えています。
那个业务超出了准委任合同的责任和义务。 - 中国語会話例文集
花子はインターネットニュースを読むためにコンピューターを使います。
花子用电脑读网络新闻。 - 中国語会話例文集
英語学習を好きになり、楽しむ事が重要だと思いました。
我喜欢上了学英语,觉得享受乐趣是很重要的。 - 中国語会話例文集
私は協力システムと連絡システムを管理しています。
我正在管理协助系统和联络系统。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツでの旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受在德国的旅行。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツ旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受德国旅行。 - 中国語会話例文集
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
你决定大概在日本住几年了吗? - 中国語会話例文集
しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。
因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集
車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。
指的是车子以随时都能停止的速度前进。 - 中国語会話例文集
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。
但愿这个疑难杂症的治疗的开发能有进展。 - 中国語会話例文集
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。
对她能同时解决几个问题而感到佩服。 - 中国語会話例文集
ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。
虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。 - 中国語会話例文集
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。
有可能会因为天灾的发生而不得不终止。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。
非常抱歉,发送可能会再次延后。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |