例文 |
「イメージマップ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 317件
ステップ413において、前記メッセージコンテンツは、次いでフォーマットされる。
然后,在步骤 413中,消息内容被格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、圧縮データパケットを「イーサネットMAC」フレームにマップし、次に、RP3メッセージにマップする例を示している。
图 6示出了将已压缩数据分组映射至以太网 MAC帧并继而映射至 RP3消息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
バイナリフォーマットメッセージをXMLフォーマットに変換する際に、バイナリフォーマットメッセージのバイナリヘッダ内の情報に基づいて、アプリケーションプロトコルパケットタイプが選択される。
在将二进制格式消息转换成XML格式时,基于所述二进制格式消息的二进制标头中的信息选择应用协议分组类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】テンプレートマッチング処理の手順を説明するためのフローチャートである。
图 11是用于说明模板匹配处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】テンプレートマッチング処理の手順を説明するためのフローチャートである。
图 19是用于说明模板匹配处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す。
图 4描绘了一种示例分组前导码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す図である。
图 4描绘了示例分组前导码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】圧縮データパケットをRP3メッセージのペイロード部分にマップする例の図である。
图 5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息的有效载荷部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示されるように、仮定エンジンは、メッセージタイプのインジケーションを受信し、そして該メッセージタイプによって指定される(複数の)対応するメッセージを検索するためのロジック1010を含み、そして該(複数の)メッセージのフォーマットは、フォーマットロジック1020によって分析される。
如图所示,假言引擎接收对消息类型的指示,并包括逻辑1010以检索该消息类型所指示的相应消息以及通过格式逻辑 1020来分析消息的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第1の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。
图 6是图示出当图 3的映射部件两个像素两个像素地映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の第2の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。
图 14是图示出当图 13的映射部件映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
一態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、1、1a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のリソース、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。
长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、1、1a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型PUCCH格式 1包括用于控制信息的附加的资源; - 中国語 特許翻訳例文集
本技術を説明するために、特定の通信プロトコルおよびフォーマットの例を与えた。
特定的通信协议和格式的例子已经给出以示出本发明技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。
图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式; - 中国語 特許翻訳例文集
この態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、1、1a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のビット、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。
长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、1、1a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型 PUCCH格式 1包括用于控制信息的额外的比特; - 中国語 特許翻訳例文集
該態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、1、1a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のビット、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。
长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、1、1a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型 PUCCH格式 1包括用于控制信息的额外的比特; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図13Eおよび図13Fは、シーケンスaがプリアンブルフォーマット659およびプリアンブルフォーマット661のSTFで利用されている制御PHYパケット用の2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
接着,图 13E和图 13F描述了两个针对控制 PHY分组的示例性前导码格式,其中在前导码格式 659和前导码格式 661的 STF中使用了序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ装置のためのリソース情報及び/又はマップ割り当てを受け取るか又は決定することが図8aにおいてステップ704により示されている。
资源信息的接收或确定和 /或对用户设备的映射分配在图 8a中以步骤 704示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、中間ノードにおいてXTPフレームの非同期マッピングを実行するための例示的プロセスのフローチャートである。
图 13是用于在中间节点处执行 XTP帧的异步映射的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、入口ノードにおいてクライアント信号の二重非同期マッピングを実行するための例示的プロセスノフローチャートである。
图 8是用于在入口节点处执行客户机信号的双重异步映射的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
特別なフレーム・ビットマップ、またはサブフレームの状態もしくはフォーマットを示す他の手段が、K個のサブフレーム・セットにおいてどのサブフレームが特別なフォーマットを有するかを示しても良い。
特殊帧位图或者指示子帧的状态或格式的其他方式可以指示 K个子帧的集合中的哪些子帧具有特定格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】予測信号生成器にて実施されるテンプレートマッチング処理手順を説明するためのフローチャートである。
图 30是用于说明由预测信号生成器实施的模板匹配处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
GRAは、グループ内のユーザのリソース割り当て情報をシグナリングするためにビットマップを使用する。
GRA利用位图,用信号发出用于组内用户的资源分配信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
優先度ベースのバックプレッシャーメッセージ30の3つのタイプに関する前述の例を参照して、このようなメッセージをVOQ34にマッピングしてVOQフロー制御メッセージ31を作り出す例を次に示す。
参照前面有关三种类型的基于优先级的背压消息 30的例子,现在给出将这些消息映射到 VOQ 34以形成 VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、GWアプリ100は各アプリケーションに、GWアプリ100内で認証情報DB146のデータと自動変換するための、ある決まった文字列を提供する。
在这样的情况中,GW应用 100向每个应用提供了一定的文本串,该文本串将自动地被 GW应用 100的认证信息 DB 146的数据取代。 - 中国語 特許翻訳例文集
またフローマッピングエンジン20のマッピング機能は、特定のタイプの制御プレーントラフィック44にフロー制御を行うために、制御プレーントラフィックに適用される。
流映射引擎 20的映射功能也可应用于控制平面业务,以对特定类型的控制平面业务 44进行流控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット化するこのステップでは、メディアサーバ710は、データに関係するフォーマット命令にしたがってイメージおよびデータを順番に並べてもよい。
在此格式化步骤中,媒体服务器 710可根据与所述数据相关联的格式化指令而对图像和数据排序。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローマッピングエンジン20の機能に戻ると、エンジン20はさらに、VOQフロー制御メッセージ31を作り出すために、バックプレッシャーメッセージ30をVOQ34にマッピングすることを行うように動作可能である。
返回到流映射引擎 20的功能,引擎 20还可用于执行背压消息 30到 VOQ 34的映射,以形成 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】図24のモジュールに含まれるテンプレートマッチングモジュールを説明するためのブロック図である。
图 25是用于说明图 24的模块中包含的模板匹配模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、距離が近いクリップほど、より類似するフォーマットであることを示している。
即,距离越近,剪辑也示出更相似的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、ALM−MCUメッセージのフォーマットを示しており、このフォーマットは、生成元ノードIPアドレスフィールド1002と、タイムスタンプフィールド1004と、タイプフィールド1006と、ALMセッションメディア情報フィールド1008(メディアタイプ、送信/受信ポート情報およびIPアドレスを含んでいる)、ALM転送テーブルフィールド1010と、ALM/非ALMステータスフィールド1012と、予約フィールド1014とを有する。
图 10示出 ALM-MCU消息的格式,其具有起始节点 IP地址字段 1002、时间标记字段1004、类型字段 1006、ALM会话媒体信息字段 1008(包括媒体类型、发送 /接收端口信息和IP地址 )、ALM转发表字段 1010、ALM/非 ALM状态字段 1012和预约字段 1014。 - 中国語 特許翻訳例文集
UIリソースは、メッセージ受信を通知し、メッセージ制御命令を外部から入力されるUIを提供し、ウェブページまたはアプリケーションのビットマップを含む。
UI资源提供用于通知消息的接收和用于接收消息控制命令的外部输入的 UI,并且包括网页或应用的位图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、テンプレートマッチング器233にて実施されるステップ237におけるテンプレートマッチング方法の詳細手順を示すフローチャートである。
图 19是示出由模板匹配器 233实施的步骤 237中的模板匹配方法的详细步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Cおよび図13Dは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 13C和图 13D为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29Aおよび29Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 29A和图 29B是针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30Aおよび図30Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 30A和图 30B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Aおよび31Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 31A和图 31B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32Aおよび図32Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 32A和图 32B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】(A)〜(D)は、プリントキュー制御例及びジョブデータのフォーマット例を示す説明図である。
图 10的 (A)~ (D)是表示打印队列控制例子及作业数据的格式例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、圧縮データパケットをRP3メッセージ520のペイロード部分522にマップする例を示している。
图5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息 520的有效载荷部分 522的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
UIリソースは、メッセージの一部コンテンツを出力し、メッセージ制御命令を外部から入力されるUIを提供し、ウェブページまたはアプリケーションのビットマップを含む。
UI资源部分地显示消息的内容,提供用于接收消息控制命令的外部输入的 UI,并包括网页或应用的位图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの標準では、ドメイン・プロトコルの内部の通信は、単一のメッセージ・フォーマットで行われるものと指定されている。
这些标准指定了域协议内部的通信以单一消息格式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2実施形態のプリンタ装置2におけるカラーマッチング用LUT1111の生成処理について、図8のフローチャートを用いて説明する。
以下将参考图 8的流程图来说明第二实施例的打印机设备 2中的颜色匹配 LUT 1111的生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
クリップ情報ファイルには、2Dクリップ情報ファイルと、3Dクリップ情報ファイルとがあり、3Dクリップ情報ファイルは、ベースビューのためのクリップ情報(クリップベース情報)と、ディペンデントビューのためのクリップ情報(クリップディペンデント情報)と、立体視用のエントリーマップとを含む。
在片断信息文件中,有 2D片断信息文件和3D片断信息文件,3D片断信息文件包括用于基础视野的片断信息(片断基础信息)、用于从属视野的片断信息 (片断从属信息 )和立体视用的入口映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bに示すジョブデータDjのフォーマット例によれば、プリントジョブは画像データD1にヘッダ情報HDが付加されて構成される。
根据图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的格式例子,打印作业在图像数据 D1中附加报头 (header)信息HD而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロー制御表46およびVOQ割当て表48をポピュレートするための制御プレーンからの命令は、マイクロプロセッサモジュール18を介してフローマッピングエンジン20へ伝えられる。
来自控制平面的用于产生流控制表 46和 VOQ分配表 48的指示经由微处理器模块 18传送到流映射引擎 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】圧縮データパケットを「イーサネットMAC」フレーム及び次にRP3メッセージにマップする例の図である。
图 6示出了将已压缩数据分组映射至以太网 MAC帧并继而映射至 RP3消息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ1は、この場合、ステップ213において、好ましくは前記受け手の端末における表示に適切なフォーマットにフォーマットされ、前記受け手の端末は、この後にメッセージ1を受信する。
然后,在步骤 213中,消息 1被优选地格式化为适合在随后将接收消息 1的接收者端处显示的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、テンプレートマッチング器233は、メモリ201よりL201経由で、予測対象ブロックの予測信号生成処理にて実施したテンプレートマッチング(図30にて実施)の際に検出した動きベクトルを取得する(ステップ262)。
接着,模板匹配器 233经由 L201,从存储器 201取得在预测对象块的预测信号生成处理中实施的模板匹配 (在图 30中实施 )时检测到的运动矢量 (步骤 262)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、タイプ1101だけのフィードバックポーリングIEによってCL−MIMOオペレーションが始まった場合、フィードバック・オペレーションを実行するために、タイプ1101のフィードバックヘッダ構造を使用することと、CQICHを使用することとの間の切り替の実施例を示す。
图 9示出当 CL-MIMO操作仅由对于类型 1101的反馈轮询 IE启动时在使用类型1101的反馈首部结构和 CQICH来执行反馈操作之间进行切换的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |