「イヤナガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イヤナガの意味・解説 > イヤナガに関連した中国語例文


「イヤナガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1071



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

嫌なことが全部君の身に降りかかった.

毒可全归到你身上去。 - 白水社 中国語辞典

彼のおべっかぶりを見て,心から彼が嫌になった.

看他那溜须拍马的样子,我起心里膈应他。 - 白水社 中国語辞典

前には大きな川,後ろには高い山がある.

前有大河,后有高山。 - 白水社 中国語辞典

前には大きな川,後ろには高い山がある.

前有大河,后有高山。 - 白水社 中国語辞典

彼はもうこの薬を飲むのが嫌になった.

他吃这种药吃伤了。 - 白水社 中国語辞典

やり方は確かにあるが,しかしよいかどうかわからない.

办法…是有的,只是不知道好不好。 - 白水社 中国語辞典

彼の体には嫌なにおいがする.

他身上有一股难闻的味道。 - 白水社 中国語辞典

彼の体はむっとくる嫌なにおいがする.

他身上好像有股腥臊味儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の妻を嫌がって相手にしない.

他厌弃自己的妻子。 - 白水社 中国語辞典

高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.

雨影区 - 白水社 中国語辞典


市場は生産に対して重要な制約作用がある.

市场对生产有重要的制约作用。 - 白水社 中国語辞典

自分の口さえちゃんと管理できないやつに,いったい何が管理できるというのか?

你连自己的嘴巴都管不住,还能管得了什么? - 白水社 中国語辞典

常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。

我常常带着体谅的心,能够站在对方的立场上思考。 - 中国語会話例文集

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

作为法人身份的签约与个人的签约有什么差别呢? - 中国語会話例文集

誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする!

谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典

その契約内容の違いが分かりません。

我不知道那个合同内容的不同。 - 中国語会話例文集

もしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。

我不愿意那样,如果那个给你造成了困扰。 - 中国語会話例文集

やかんが水漏れしたので,ちゃんと鋳かけをしなければならない。

水壶漏了,要焊好它。 - 白水社 中国語辞典

夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない.

被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。 - 白水社 中国語辞典

休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない.

已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。 - 白水社 中国語辞典

その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。

对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。 - 中国語会話例文集

どうして焼き鳥を買いに来ないことがあるのだろうか、いや、あるだろうに。

为什么会有不来买烤鸡块的情况呢,不对,应该会有吧。 - 中国語会話例文集

もし動物が住む場所を見つけられなかったら、絶滅に追いやられてしまうだろう。

如果动物找不到居住场所的话,会逼至灭绝的吧。 - 中国語会話例文集

君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから.

你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。 - 白水社 中国語辞典

(歳月は人にとても非情なものだ→)歳月がたつのは速く人は老いやすい.≒岁月如流.

岁月不饶人((成語)) - 白水社 中国語辞典

老人によく見られる習性が彼の身にもいやおうなく現われ出て来た.

老年人常见的习性在他身上也不可避免地显露出来。 - 白水社 中国語辞典

利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。

有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

拜托你说明合约的重点。 - 中国語会話例文集

この契約書にあなたのサインをお願いします。

请在这个契约书上签字。 - 中国語会話例文集

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集

あなたの美しい笑顔で癒されました。

被你美丽的笑容治愈了。 - 中国語会話例文集

彼は空手形を出した,できない約束をした.

他开出了一些空头支票。 - 白水社 中国語辞典

彼はぼんやりと遠い山並みを眺めていた.

他出神地望着远山。 - 白水社 中国語辞典

やむをえず一度出向く以外ほかに方法はない.

无奈何只得去一趟。 - 白水社 中国語辞典

いつもジャガイモ炒めで,私はもう嫌になった.

老是烧土豆儿,我已经吃熏了了。 - 白水社 中国語辞典

あなたのお兄さんはあなたと同じくらい野球が上手ですか。

你哥哥棒球水平和你差不多厉害吗? - 中国語会話例文集

それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。

那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。 - 中国語会話例文集

日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。

不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。 - 中国語会話例文集

アスパラガスは、細くて長い野菜です。

芦笋是细长的蔬菜。 - 中国語会話例文集

何十億ドルがこの目標に費やされてきた。

这个目标花费了数十亿美元。 - 中国語会話例文集

広場には集団で薄汚い奴らがいた。

广场上有一群脏兮兮的家伙。 - 中国語会話例文集

遊撃隊員が深い山や密林の中に出没する.

游击队员出没在深山密林之中。 - 白水社 中国語辞典

川沿いに多くの古い柳の木がある.

沿河有许多古老的柳树。 - 白水社 中国語辞典

やはり包み隠さず話した方がよい.

还是把事情说开了好。 - 白水社 中国語辞典

車のタイヤが押しピンに穴を開けられた.

车胎竟让图钉给钻了一个眼儿。 - 白水社 中国語辞典

タイヤの中の空気がスーッと抜けてしまった.

车胎里的空气咝的一下漏掉了。 - 白水社 中国語辞典

タイヤにもチューブにも穴が開いた.

外带和里带都扎穿了。 - 白水社 中国語辞典

彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

她不讨厌去学校我就放心了。 - 中国語会話例文集

それは、垂直のワイヤ間の間隔を縮小し、水平のワイヤよりも少ない垂直のワイヤがある。

其减小垂直导线之间的间隔,但存在比水平导线少的垂直导线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22(c)は、圧縮ファイルを伸張した画像を示し、前景レイヤと背景レイヤとをレイヤ合成した画像となっている。

图 22(C)表示伸展压缩文件的图像,成为将前景层与背景层进行层合成的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS