「イルカ科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イルカ科の意味・解説 > イルカ科に関連した中国語例文


「イルカ科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4872



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 97 98 次へ>

彼は血液学的な病気にかかっている。

他患上了血液病。 - 中国語会話例文集

昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。

一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集

彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。

她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集

彼は(よい考えを持っていない→)よからぬ考えを抱いている.

他没安好心。 - 白水社 中国語辞典

彼の書き方はどこか魯迅に似ている.

他的笔法有些象鲁迅。 - 白水社 中国語辞典

彼は年じゅう欠かさず運動して体を鍛えている.

他常年坚持体育锻炼。 - 白水社 中国語辞典

彼のいらだつ思いが彼の顔に浮かんでいる.

他那焦虑的心情浮现在他的脸上。 - 白水社 中国語辞典

彼は酒を何杯か飲んで,顔が真っ赤になっている.

他喝了几杯酒,脸上红扑扑的。 - 白水社 中国語辞典

環境保護は人類の生存にかかわっている.

环保关系着人类的生存。 - 白水社 中国語辞典

彼は重いリューマチにかかっている.

他患有严重的关节炎。 - 白水社 中国語辞典


彼は私の答えを今か今かと待っている.

他急切地等着我的回答。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも他人からお陰を被ることを考えている.

他老想借别人的光。 - 白水社 中国語辞典

彼らは過去の生活にうつつを抜かしている.

他们迷恋过去的生活。 - 白水社 中国語辞典

彼の唇はかすかに震えている.

他的嘴唇轻微地颤动着。 - 白水社 中国語辞典

彼らの生活感情に対して理解を欠いている.

对他们的生活感情缺乏了解。 - 白水社 中国語辞典

彼は奥深い学に向かって探究を続けている.

他在向深奥的科学作着试探。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆の中で高い信望をかち得ている.

他在群众中有很高的威信。 - 白水社 中国語辞典

幾分か恐れている顔つきを浮かべている.

脸上带着几分畏惧的神情。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

彼はまだ若く,顔かたちがきりっと整っている.

他还年轻,眉眼生得细致。 - 白水社 中国語辞典

彼は冗談が上手で,皆からたいへん好かれている.

他善于谐戏,大家都很喜欢他。 - 白水社 中国語辞典

彼らは(かけ金を)戦争にかけている.

他们把赌注压在战争上。 - 白水社 中国語辞典

彼は教室のドアにもたれかかっている.

他倚靠在教室门上。 - 白水社 中国語辞典

彼の頭は(脂ぎって)てかてかしている.

他的脸油光光的。 - 白水社 中国語辞典

彼の命は君の決定にかかっている.

他的性命在于你的决定。 - 白水社 中国語辞典

彼は壁に掛けた絵をぽかんと見て,茫然としている.

他直瞪瞪地看着墙上的画,似乎看傻了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている.

她在后边追得满头大汗。 - 白水社 中国語辞典

動作1820で、そのフェムトAPにアクセスすることをその装置が許可されているかどうかを判定する。

在动作 1820处,判断该装置是否被授权接入毫微微 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと近接しているか否か判断される。

在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接近于第一设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

416dに示すように、再交渉がサポートされているか否かに関して判定が行われる。

如 416d处所示,确定是否支持重新协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS902において、メインシステム101の稼働率が80%を超えているか否かが判断される。

在步骤 S902中,副系统 102确定主系统 101的操作速率是否超过 80%。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック716において、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。

在框716,可确定收到信号电平在幅度上是否已增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、別のローカル反復が要求されているかどうかが判断される(ブロック592)。

随后确定是否需要另一次局部迭代 (框592)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、別のローカル反復が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。

随后确定是否需要另一次局部迭代 (框593)。 - 中国語 特許翻訳例文集

真の問題は、あなたが瀬戸際戦術を扱うだけの技術を持っているかどうかだ。

真正的问题在于,你是否拥有对付边缘政策的技术。 - 中国語会話例文集

背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。 - 中国語会話例文集

なぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない。

我不怎么清楚为什么决定只有他一个人参加那个。 - 中国語会話例文集

コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか?

可以帮我确认一下打印纸的订购邮件收到了没有吗? - 中国語会話例文集

彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ.

她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。 - 白水社 中国語辞典

君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.

你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典

彼は胸の中に火がめらめらと燃え上がって,彼を焼き焦がしているかのようにふと思った.

他只觉得胸腔里燃起一团火,烧灼着他。 - 白水社 中国語辞典

彼が当時結局どう言ったのか,君はまだ覚えているか,覚えていないだろう.

他当时究竟是怎么说的,你还想得起来吗? - 白水社 中国語辞典

彼は終日黙りこくっているから,皆は何か心配事があるのではと疑った.

他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

既に既成の事実になっているからには,今更後悔しても何の役に立つものか!

事情既成已然,后悔又有什么用? - 白水社 中国語辞典

図13では横軸に会議の開始からの経過時間を示し、各経過時間において、議論が本論に沿っているか本論から逸れているかを示す判定結果を表示している。

在图 13中横轴表示从会议的开始起经过的时间,显示在各经过时间点,表示讨论是遵循着主题还是偏离主题的判定结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は昨日から今までずっとそれを使っている。

他从昨天开始到现在,一直使用那个。 - 中国語会話例文集

彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。

她对他有好感,尽管只是一点点。 - 中国語会話例文集

あなたが考えている解決方法は何ですか?

你想的解决方法是什么? - 中国語会話例文集

彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。

他正在脑中将日语翻译成英语。 - 中国語会話例文集

カジノは社会を堕落させると彼は考えている。

他认为赌场使社会堕落。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS