「イルン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イルンの意味・解説 > イルンに関連した中国語例文


「イルン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29315



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 586 587 次へ>

あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

我和你打电话的时候,杂音太多听不清楚。 - 中国語会話例文集

彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。

她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。 - 中国語会話例文集

彼女と話している男性は彼女の先生に違いありません。

在和她说话的男性肯定是她的老师。 - 中国語会話例文集

そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。

我完全不理解那封邮件里写的内容。 - 中国語会話例文集

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

彼女の作品は人間の想像力が無限なことを証明している。

她的作品证明了人类的想象力是无限的。 - 中国語会話例文集

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。

他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。 - 中国語会話例文集

私が日本に帰る時、私自身がたくさん成長している事を願う。

我回日本时,希望我自己成长了很多。 - 中国語会話例文集

貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。

为了存钱,他每天都吃泡面。 - 中国語会話例文集

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

在采取对附近居民的防止噪音措施吗? - 中国語会話例文集


沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか?

如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗? - 中国語会話例文集

現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか?

能把委托了的产品以同样的规格做出来吗? - 中国語会話例文集

翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。

用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。

那个机器人装有模拟人手的敏感的抓爪。 - 中国語会話例文集

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。

镜头表面被涂上了防止反射的涂层。 - 中国語会話例文集

毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。

每年都去演唱会支持你哦。 - 中国語会話例文集

日本中から応援をしているので、がんばってほしいです!

全日本都在支持,希望你加油! - 中国語会話例文集

その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。

那个論说委员向伦敦小报投了搞。 - 中国語会話例文集

発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。

下单之后过了一段时间,所以不能取消。 - 中国語会話例文集

近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。

近年来。计算机化的数据库迅速普及。 - 中国語会話例文集

皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。

他比大家所想的还要完全不在意。 - 中国語会話例文集

それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。

我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集

彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。

他经常去剧场,所以总是没钱。 - 中国語会話例文集

まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。

看起来简直就像住着喜欢胡萝卜的兔子的月亮。 - 中国語会話例文集

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

这封邮件是发给签订了合同的各位的。 - 中国語会話例文集

台風が接近しているため物産展は延期となりました。

由于台风的接近,物产展览会延期了。 - 中国語会話例文集

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

很多地方还在使用40年前的电器。 - 中国語会話例文集

その山のてっぺんには人食いが住んでいると言われていました。

据说那座山的山顶上住着食人族。 - 中国語会話例文集

彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。

她的祖父非常尊重家族传统的老规矩。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。

不好意思,没能明白你在说什么。 - 中国語会話例文集

今注文している以下の商品をキャンセルしてください。

请取消现在订的以下商品。 - 中国語会話例文集

たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。

蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。 - 中国語会話例文集

近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。

近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。 - 中国語会話例文集

彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。

他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。 - 中国語会話例文集

私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。

我的插花老师只用日本产的剑山。 - 中国語会話例文集

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

他会立马判断我有没有充分理解。 - 中国語会話例文集

ちょうど話している時ずんぐりした保母さんがやって来た.

正说着那矮胖胖的保姆来了。 - 白水社 中国語辞典

こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている.

这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。 - 白水社 中国語辞典

ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思議なことか!

机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙! - 白水社 中国語辞典

何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている.

半明不暗 - 白水社 中国語辞典

彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.

他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典

人類は早くから自分自身の起源を捜し求めている.

人类很早就在探索本身的起源。 - 白水社 中国語辞典

この両者の間には必然的な関連性が存在している.

这两者之间存在着必然[的]联系。 - 白水社 中国語辞典

任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.

北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典

この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である.

这个人总是笑里藏奸。 - 白水社 中国語辞典

大きな練兵場で,彼は自分の部隊を訓練している.

在一个大操场里,他在操练自己的部队。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 586 587 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS