「イロニー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イロニーの意味・解説 > イロニーに関連した中国語例文


「イロニー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23480



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 469 470 次へ>

次に、キャリブレーション処理部24で、キャリブレーション処理が終了後、パソコン30からの印刷データが画像形成装置1に送信されると、図10に示すフローチャートに従って、裏写りの低減された印刷が行われる。

接着,校准处理部 24中终止校准处理后,来自电脑 30的印刷数据被发送到图像形成装置 1后,按照图 10所示的流程图进行降低了透印的印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、コントローラ本体自身の3次元的な動きを、スクリーン上の2次元画像平面に投影する。

即,将控制器主体本身在三维中的运动投射到屏幕上的二维图像平面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1にかかるセクタ番号の変換処理の流れを示すフローチャート図である。

图 3是示出根据第一实施例的扇区号转换处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル分離部205Aで分離された第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。

声道分离单元 205A向发送信道 A调制单元 206供应分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル分離部205Aで分離された第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。

声道分离单元 205A将分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)供应给发送信道A调制单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、チャネル分離部205Aで分離された第2の音声データ(音声ストリームSTM-b)は伝送路B変調部207に供給される。

声道分离单元 205A将分离出的第二声音数据 (声音流 STM-b)供应给发送信道B调制单元 207。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実例において、無線ノード602は、2つの機能ブロック、すなわち、ネットワーク・アダプタ604と処理システム606を含む。

在该实例中,无线节点 602包括两个功能块: 网络适配器 604和处理系统 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に係るふたつのノード間のNAT通過の方法を示すフロー図である。

图 4是图示依据本发明的实施例的在两个节点之间的 NAT穿越的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では、帯域選択コントローラ910の出力は、RF処理モジュール902を制御するために使用される。

在图 8中,频带选择控制器 910的输出是用来控制 RF处理模块 902的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34は、撮像条件調整タスクの下で信号処理回路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。

CPU34在摄像条件调整任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS400において、プロセッサ200は、無線インターフェース205を通して、複素変調シンボルのベクトルの受信を検出する。

在步骤 S400中,所述处理器 200检测出通过所述无线接口 205接收到一个复调制符号矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、受信したRDSデータブロックの数をカウントするカウンタ、または、タイマーを使用することによって実現してもよい。

这可通过使用定时器或对所接收 RDS数据块的数目进行计数的计数器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、リソースの効率的な割り振りのための、混合シンボルおよびサブフレームの第1のマッピングに図示しているブロック図である。

图 3为说明用于资源的有效分配的混合的符号和子帧优先映射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のステップでは、このブリッジング方法は、処理したデータを関連する出力チャネル・キューに経路指定することを含む。

在第三步骤中,桥接方法包括将处理后的数据路由至有关的输出信道队列中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の追加的なステップを示すフローチャートである。

图 4是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の1つの追加的なステップを示すフローチャートである。

图 5是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ユーザがユーザアカウントにログインしたと判断304で決定されると、アクセス装置を決定することができる(306)。

因此,当判断 304确定用户登录到其用户帐户时,可以确定 306访问设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1はDNSサーバ102上の1又は複数のゾーンについての名前チャレンジを実装するための例示的なシステム100を示すブロック図である。

图 1是示出用于实现对 DNS服务器 102上的一个或多个区域的名称质询的示例性系统 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、制御信号は、ブロードキャスト信号、並びに要求及びネットワーク信号よりも低い周波数を示す。

控制信号例如可以呈现比广播信号以及请求和网络信号更低的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施の形態におけるネットワーク複合機のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 2是表示本实施方式中的网络复合机的硬件构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本実施の形態におけるネットワーク複合機1のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 2是表示本实施方式中的网络复合机 1的硬件构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、前記シミュレート用プログラム100を情報処理装置1にインストールする場合の処理を説明するための図である。

图 3是用来解释将仿真程序 100安装在信息处理装置 1上的过程的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は、図14のステップS4で行う所定の判定条件に応じた判定の処理の手順を示すフローチャートである。

图 15是解释关于基于预定的确定条件在图 14示出的步骤 S4执行确定的操作时序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

無線環境の一例3400では、メモリ3430は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410の動作に関係する情報を記憶する。

在示例性的无线环境 3400中,存储器 3430存储与宏网络平台 3410的操作有关的信息。 信息可包括与订户相关的商务数据; - 中国語 特許翻訳例文集

次に削除機能部146は、転送テーブル36のグローバル・アドレス78領域内で該当するエントリを削除する(ステップS18)。

接着,删除功能部 146在转发表 36的全局地址 78区域内删除相应的条目 (步骤 S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態に係るMFP101で表示する操作画面を要求する処理手順を示すフローチャートである。

图 4是示出根据第一实施例的请求在 MFP 101上显示操作画面的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような画像復号装置200の各部により実行される復号処理の流れの例を、図21のフローチャートを参照して説明する。

将参照图 21的流程图描述如上所述由图像解码装置 200的各部分执行的解码处理的流程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような画像復号装置300の各部により実行される復号処理の流れの例を、図26のフローチャートを参照して説明する。

将参照图 26的流程图描述如上所述由图像解码装置 300的各部分执行的解码处理的流程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6b】様々なパラメータに基づいて表示すべきアバタを示す例示的なアバタ選択論理テーブルを示す図。

图 6b是指示化身基于各种参数而显示的说明性化身选择逻辑表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理を説明するフローチャートである。

图 13是用于说明由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルバージョンが、各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために逆拡散される(ブロック214)。

解扩展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本 (方框214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDPがデータグラムプロトコルであるように、MSからWLANを経由してSIP GWへのデータが組み立てる必要はない。

因为 UDP是数据报协议,所以不需要对从 MS经由 WLAN到 SIP GW的数据进行成帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムの基本動作フローチャートである。

图 10是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図16は単体のONU300が予備回線から現用回線に復旧する動作のフローチャートである。

这里,图 16是单个的 ONU300从备用线路恢复为现用线路的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また品質等のネットワークリソース確保は、例えば、IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)等のプロトコルにより行ってもよい。

例如还可以通过诸如 IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)的协议来确保诸如质量的网络资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、第1の出力調整処理として、コピー不可と判定した画像をコピー不可を示す画像に置き換える(ACT401)。

作为第一输出调整处理,处理器 21将被判断为不可复印的图像替换为表示不可复印的图像 (ACT401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図21は、紙の廃棄に伴うCO2排出量の算出処理を説明するためのフローチャートである。

图 21是用于对伴随纸张作废的 CO2排放量的计算处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8の動き推定方法に利用される現在フレームと直前フレームとのブロックを示す。

图 9是示出在图 8所示的运动估计方法中使用的当前帧和先前帧的块的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1に係る画像処理装置の動作を示すフローチャートである。

图 3是表示本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態2に係る画像処理装置の動作を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的实施方式 2涉及的图像处理装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の原理に従ったメディア情報の中断及び再開の処理を示したフローチャート

图 2是示出与本发明原理一致的媒体信息的中断 (interruption)和恢复(resumption)过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の原理に従ったメディア情報の中断及び再開の処理200を示したフローチャートである。

图 2是示出与本发明原理一致的媒体信息的中断和恢复的过程 200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グループ802はまた、無線通信ネットワークにおいて、所望のセルを獲得するための電子構成要素810をも含みうる。

逻辑编组 802还可包括用于捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区的电子组件 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告終了値は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。

广告到期值可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末のチャネル条件は、例えば、ユーザ端末から受信したパイロット信号の強度を測定することによって判定される。

用户终端的信道状况可例如通过测量接收自这些用户终端的导频信号的强度来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、インテロゲーティングCSCFは標準的なI-CSCF機能を提供し、サービングCSCFは標準的なS-CSCF機能を提供する。

要注意,询问 CSCF提供标准 I-CSCF功能,而服务 CSCF提供标准 S-CSCF功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2のシステムに有用な装置アーキテクチャーの一実施形態を示す機能的ブロック図である。

图 3是示出了用于图 2的系统的设备体系结构的一个实施例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

マッチングルールが識別される場合、NAT変換は、識別されたルールを使用してNATブロック464のパケットについて実施され得る。

如果识别到匹配规则,那么可在 NAT块 464处使用所识别的规则对所述包执行 NAT翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、外部接続がグローバルインターネットに行われると、潜在的なアドレス競合(conflict)が生じ得る。

然而,当建立了通往全球互联网的外部连接时,可能发生潜在的地址冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。

图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 469 470 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS