意味 | 例文 |
「インコタームズ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3782件
用水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.
渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典
【図5】タイプ1無線フレームの構造を示す図である。
图 5示出无线帧结构类型 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】タイプ2無線フレームの構造を示す図である。
图 6示出无线帧结构类型 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ108は、アクチュエータ109に駆動されることにより光学ズーム倍率を変化させる。
变焦透镜 108是由变焦透镜致动器 109驱动的透镜,以改变光学变焦倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームボタン19は、光学系12のズーム操作に用いられ、望遠側へのズームを指示するズームテレボタンと、広角側へのズームを指示するズームワイドボタンとで構成されている。
变焦按钮 19用于光学系统 12的变焦操作,并由用于指示到远距照相侧的变焦的长焦按钮和用于指示到广角侧的变焦的广角变焦按钮组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本実施形態におけるレンズ1021は、ズームレンズ1021aとフォーカスレンズ1021bとを有している。
本实施方式中的镜头 1021具有变焦镜头 1021a和调焦镜头 1021b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、コンピュータ100のシステム構成を示すシステム構成図である。
图 3是表示计算机 100的系统构成的系统结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ズーム速度記憶手段9に予め記憶してあるデータテーブルを参照することで、このズーム変更倍率をもとに最適なズーム速度を決定し、その決定したズーム速度となるように、ズームレンズ駆動手段11を介してズームレンズ1を制御する。
接着,参考变焦速度存储单元 9中预先存储的数据表,基于变焦改变倍率确定最佳变焦速度,并且经由变焦透镜驱动单元 11控制变焦透镜 1从而实现所确定的变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、TDFスーパーフレーム構造の実現形態を示す。
图 5图示了 TDF超级帧结构的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
この際、ズームレンズ1021aの位置が、過去にワイド側へのズーム駆動を行う前の位置となった時点でズーム駆動が終了される。
此时,在变焦镜头 1021a的位置在成为过去进行广角侧的变焦驱动之前的位置时,结束变焦驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
こんなに難しい状況でよくゴールできたな。
在这样艰难的状况下居然达成了目标呢。 - 中国語会話例文集
対物レンズ220、ズームレンズ230、補正レンズ251及びフォーカスレンズ260を含む光学系は、本発明の撮像光学系の一例である。
包含物镜 220、变焦透镜 230、补偿透镜 251和聚焦透镜 260的光学系统是本发明摄影光学系统的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】デジタルズーム前後の表示範囲を説明するための図
图 9是用于说明在数字变焦之前和之后的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、候補選択スキーム530の機能性を示す。
图 6说明候选选择方案 530的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例においては、オートズーム期間中の最終ズーム速度を検出するため、オートズーム中に、ズーム速度検出手段8により検出されたズーム速度を、常にメモリ7に更新して記憶させるようにし、オートズームが終了した時点においてメモリ7に記憶されているズーム速度を、オートズーム期間中の最終ズーム速度としている。
在本实施例中,为了检测自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速度,经常更新自动变焦期间由变焦速度检测单元 8检测到的变焦速度,并将该变焦速度存储在存储器7中,并且将自动变焦停止时存储在存储器 7中的变焦速度看作为自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラコントローラ22はズームレンズ21をインタラクティブに調整する。
相机控制器 22交互地调整变焦透镜 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態では、図16に示されるように、スーパーフレーム960は、OSTMAデータとインターレースされる非OSTMAデータを含むことができる。
在可替代实施例中,如图 16所示,超帧 960可包括与 OSTMA数据交织的非 OSTMA数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、フレーム310A〜310Dは、単にマルチメディア・コンテンツ・ストリーム内の多数のフレームの中の4つの独立したフレームにすぎず、310Aと310Dの各々のフレームの間には、多数のフレームが、存在することができることは注記されるべきである。
注意到该帧 310A-310D是多媒体内容流中的四个不连续的帧,并且在帧310A-310D之间存在多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のブルートゥース対応デバイス15は、ブルートゥース接続を可能にするための同様のコンポーネント(図示せず)を含むことができる。
其它蓝牙使能设备 15可以包括同样的组件 (未示出 )以便能够使得实现蓝牙连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
交換レンズ200に含まれる光学系は、対物レンズ220、ズームレンズ230、絞り240、像ぶれ補正ユニット250、フォーカスレンズ260を含む。
包含于更换镜头 200中的光学系统包含物镜 220、变焦透镜 230、光圈 240、像抖动补偿单元 250、聚焦马达聚焦透镜 260。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の近距離通信システムで用いられるデータの通信フレーム構造を示す図。
图 2示出在图 1中示出的 NFC系统中使用的数据的通信帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、トータルズーム倍率の変化について説明する。
如下所述地解释了总变焦倍率的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、より柔軟な写真の能力を提供するために、ズーム機能を有することを好む。
用户更喜欢具有变焦功能来提供较灵活的摄影能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に例示された構成では、信号合成器102は、図7に例示されたコンポーネントを含む。
在图 12中说明的配置中,信号组合器 102包括图 7中说明的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。
在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS406では、ステップS405で決定されたズーム速度である、+6レベルのズーム速度でズームレンズ1を駆動させ、目標画角を変更する。
在步骤 S406中,以在步骤 S405中确定的 +6级的变焦速度驱动变焦透镜 1,由此改变目标视角。 - 中国語 特許翻訳例文集
交換レンズ200は、対物レンズ201、ズームレンズ202、絞り機構203、フォーカスレンズ204、及びレンズコントローラ205を備える。
更换透镜 200具备物镜 201、可变焦距透镜 202、光圈机构 203、聚焦透镜 204及透镜控制器 205。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。
首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】伝送路推定専用フレームとデータフレームを使用して伝送路推定を行う場合のフレーム構成図
图 9是在通过使用传输路径估计专用帧和数据帧进行传输路径估计的情况下的帧结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。
在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばズーム禁止とし、所定のズーム角に固定する設定を行う。
例如,该设定被执行使得缩放被阻止并被固定到预定的缩放角。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズコントローラ205は、本体コントローラ111と通信して、ズームレンズ202、絞り機構203、及びフォーカスレンズ204の動きを制御する。
透镜控制器 205与主体控制器 111进行通信而控制可变焦距透镜 202、光圈机构203及聚焦透镜 204的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU210(Central Processing Unit)は、ズームモータ231の状態又は別の部材の状態を監視することにより、ズームレンズ230の位置を監視する。
CPU210(Central Processing Unit:中央处理单元 )通过监视变焦马达 231的状态或其它部件的状态,监视变焦透镜 230的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。
洪水过后数百个流浪者无处可去。 - 中国語会話例文集
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
通过饮食和运动降低了孩子BMI的Z值。 - 中国語会話例文集
移動無線通信機器12のコンピュータは、図2のブロック図において非排他的例に示されたデータ処理システム100を含む。
移动通信工具 12的计算机包含如图 2中的框图中的非排他实例中说明的数据处理系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ループ電流バイパス回路を含む無線アダプターの機器構成例を示す。
图 4示出了包括环路电流旁路电路的无线适配器的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、第2メッセージのコーディングに第1メッセージを埋め込むための方法の一形態を示すフローチャートである。
图 4是示意了用于将第一消息嵌入第二消息的编码内的方法的一个配置的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。
如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
息子は潮干狩りシーズンを楽しみにしているようだ。
儿子好像特别期待赶海季节的到来。 - 中国語会話例文集
ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。
电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。
从变焦按钮设定的目标变焦方向被输出到 CPU 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。
通过缩放按钮设置的目标缩放方向输入到 CPU 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。
CPU 40接收由变焦按钮指定的目标变焦方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】個々のリアルタイム・データ・ストリーム切換え規則と関連付けられているゾーンを含む仮想領域の斜視図を示すグラフィカル・ユーザ・インターフェースの一実施形態を示す概略図である。
图 5是图形用户界面的实施例的图解视图,其示出包括与相应实时数据流交换规则关联的分区的虚拟区域的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】チャネルインターリーバにより実行されるブロックワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。
图 5B是信道交织器执行分块置乱方案的信道交织流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9B】チャネルインターリーバにより実行されるユニットワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。
图 9B是信道交织器执行分单元置乱方案的信道交织流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、このタイマーを用いた画像伝送レート計算のアルゴリズムを示す。
图 5示出了使用计时器来计算图像传输率的另一算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、汎用コンピュータシステム700の一例の概略図である。
图 7是一般计算机系统 700的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |