「インゴット片」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インゴット片の意味・解説 > インゴット片に関連した中国語例文


「インゴット片」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2387



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

彼の仕事は近ごろたいへん好調になった.

他的工作最近很有起色。 - 白水社 中国語辞典

返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。

请在回信的信封上贴上邮票寄回来。 - 中国語会話例文集

広場はすごい人出で,たいへんにぎわっている.

广场上人山人海,十分热闹。 - 白水社 中国語辞典

この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.

这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典

地獄の入り口を突破する,たいへんな危険を乗り越える.

闯过鬼门关 - 白水社 中国語辞典

お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.

接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典

物事の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突然の変化に至る.

事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。 - 白水社 中国語辞典

早速ご返信頂きましてありがとうございます。

感谢您迅速地回信。 - 中国語会話例文集

早速のご返答ありがとうございます。

感谢您的迅速回答。 - 中国語会話例文集

早速のご返信ありがとうございます。

感谢您迅速回信。 - 中国語会話例文集


早速のご返信ありがとうございます。

感谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集

その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる.

其人处事,颇有权谋。 - 白水社 中国語辞典

彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている.

她很好强,干得非常出色。 - 白水社 中国語辞典

さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。

感谢您马上为我们回复。 - 中国語会話例文集

返信がとても遅くなってごめんなさい。

回复这么晚,对不起。 - 中国語会話例文集

セットでご注文いただくと大変お得です。

订购一整套的话非常实惠。 - 中国語会話例文集

直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。

非常抱歉在即将开始之前与您联络。 - 中国語会話例文集

ご出欠について返信いただけると幸いです。

如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。 - 中国語会話例文集

返信が遅くなって誠に申し訳ございません。

回复晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集

さっそくお返事頂き、ありがとうございます。

感谢您迅速回信。 - 中国語会話例文集

この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ.

这项工作开始很困难,但收场还不错。 - 白水社 中国語辞典

あなたのご主人が大変なことになった.

你男人不好了。 - 白水社 中国語辞典

せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。

没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんは苺が大変美味しかったと言いました。

奶奶说草莓很好吃。 - 中国語会話例文集

仕事は大変ですが、何とか頑張っています。

虽然工作很辛苦,但是一定会加油的。 - 中国語会話例文集

3辺の対応する辺が等しい2つの三角形は合同である.

有三边对应相等的两个三角形全等。 - 白水社 中国語辞典

早速のお返事ありがとうございます。

感谢您迅速的回复。 - 中国語会話例文集

彼が大変な仕事のほとんどを行った。

他做了大部分棘手的工作。 - 中国語会話例文集

私にとって英語で文章を作るのは大変です。

对于我来说用英语写文章很困难。 - 中国語会話例文集

つまり、ビット変換例2では、ビット変換部102は、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置が8PSKの信号点配置となる特別な信号空間ダイヤグラムに従ってビット変換を行う。

也就是说,在比特变换例 2中,比特变换单元 102根据比特变换后的数据码元的信号点配置为 8PSK的信号点配置的特别的信号空间图,进行比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

結局どのように返答するか,ご裁決を請う.

究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典

多くの学生は中国語を学んでおり,ある人はたいへん熱心に学んでいる.

很多学生学习中文,有的学习得很好。 - 白水社 中国語辞典

お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。

我想你工作应该很辛苦,请加油。 - 中国語会話例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

发送侧的信号产生部分通过对调制电路调制之后的信号进行频率转换来产生毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

发送侧信号生成部分通过频率转换由调制电路调制后的信号来生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はシナリオを1本書こうと思ったが,仕事がたいへん忙しく中止せざるを得なかった.

他想写个剧本,因为工作太忙只好散伙。 - 白水社 中国語辞典

今週は仕事が大変忙しかった。

这个星期工作特别忙。 - 中国語会話例文集

[合計帯域ビットレートの変更機能]

改变总和带宽比特率的功能 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、BPSK)

图 11表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,BPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、QPSK)

图 15表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,QPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご結婚されるとお聞きし、私も大変嬉しく思っております。

听说您要结婚,我也感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。

很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集

エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。

熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の動画像復号装置500−2では、ビット長縮小変換器(第2の縮小変換手段)506にてMビットの再生信号をLビットの再生信号に変換し、ビット長縮小変換器510にてMビットの再生信号をNビットの再生信号に変換する。

在图 5的动态图像解码装置 500-2中,在位长缩小转换器 (第 2缩小转换单元 )506中将 M位的再现信号转换成 L位的再现信号,在位长缩小转换器 510中将 M位的再现信号转换成 N位的再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は休み明けで仕事が大変だった。

我今天结束假期上班很痛苦。 - 中国語会話例文集

夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている.

夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。 - 白水社 中国語辞典

結果、最終的なリセットレベルのAD変換結果と画素信号レベルのAD変換結果とのCDS後の差分信号は、1023LSBとなる。

结果,最终的复位电平的模数变换结果和像素信号电平的模数变换结果之间的 CDS后的差分信号成为 1023LSB。 - 中国語 特許翻訳例文集

亭主が女性秘書と一緒に仕事をしているのを見て,彼女はたいへんやきもちをやく.

看见大夫和女秘书在一起工作,她非常吃醋。 - 白水社 中国語辞典

光クロック信号λCLK230を、振幅変調、または周波数変調、または位相変調された信号とすることができる。

光学时钟信号λCLK 230可以是振幅调制的、频率调制的或者相位调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS