「インサイド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インサイドの意味・解説 > インサイドに関連した中国語例文


「インサイド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8074



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 161 162 次へ>

タマリンドは東南アジアで広く栽培されている。

罗望子在东南亚大面积得被栽培。 - 中国語会話例文集

有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。

买了一瓶用有机葡萄酿制的红酒。 - 中国語会話例文集

オンラインカード決済でお支払いします。

用在线卡结算来支付。 - 中国語会話例文集

オンラインカード決済でお支払い

用在线信用卡支付 - 中国語会話例文集

後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん.

寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典

首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦请您再给他发一次电子邮件。 - 中国語会話例文集

今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。

请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集

それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。

那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集


子供を連れて公園に行って,心の憂さを晴らしなさい.

带着孩子到公园去,排遣一下心中的烦闷。 - 白水社 中国語辞典

ベーコンを外に掛けてもう一度風に当て陰干ししなさい.

把腊肉挂到外面再风一风。 - 白水社 中国語辞典

タイタンは土星の衛星の中で最大だ。

土卫六是土星卫星中最大的一颗。 - 中国語会話例文集

彼は実際一度も離婚していない。

他实际上一次也没有离过婚。 - 中国語会話例文集

彼は仕事をやる上で一切面倒をいとわない.

他工作起来从不怕难。 - 白水社 中国語辞典

つまり、水平ブランク期間が長いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が少ない(有効水平サイズが小さい)ことを示す。

即,较长的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数小(有效水平尺寸小 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事件の経過は君がすっかり知っているので,どうか証人になってください.

这件事的经过你都清楚,请你作个见证吧。 - 白水社 中国語辞典

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集

この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。

这家店什么风格的特大号衣服都有。 - 中国語会話例文集

最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

今年は災害がひどいので,農業税は全部免除する.

今年灾情严重,农业税全部蠲免。 - 白水社 中国語辞典

恐れ入ります,些細な事で,取り立てて言うほどのことでもございません.

岂敢岂敢,些许小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典

意識的に品種内部の若干の差異をとどめて,互いに種付けする.

有意识地保留品种内部的某些差异,互相选配。 - 白水社 中国語辞典

このプランを適用するために、どうかできるだけはやく確認して返信してください。

为了适用这个计划,请尽早的批准并回信。 - 中国語会話例文集

最大観察時間350=(f+1)*観測窓OW

最大观察时间 350= (f+1)*观察窗口 OW - 中国語 特許翻訳例文集

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集

オリンピックはロンドンで開催された。

奥运会在伦敦举办了。 - 中国語会話例文集

日中の最高気温は摂氏34度以上です。

白天的最高气温在摄氏34度以上。 - 中国語会話例文集

彼は再度わが市の人民代表に当選した.

他再度当选为我市的人民代表。 - 白水社 中国語辞典

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集

お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。

希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集

私は山出しですので,無遠慮な言い方をしても,どうか悪く思わないでください.

我是个粗人,说话直来直去,你可别见怪。 - 白水社 中国語辞典

私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います。

肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典

原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう.

底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所 - 白水社 中国語辞典

あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。

你在30岁左右的时候听什么类型的音乐? - 中国語会話例文集

もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。

如果有您介意的地方,请指点。 - 中国語会話例文集

図3では最高濃度値は16320であるが、モノクロ画像印刷モードにおける有彩色の最高濃度としては4800が選択されている。

在图 3中,尽管最大颜色密度值是 16320,但是选择 4800的值作为在单色图像打印模式下的彩色颜色的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

道路のへりにたくさんの白菜が積んである.

马路边缘放着很多白菜。 - 白水社 中国語辞典

この複数のウィンドウは、比較的大きいサイズの画面(以下、メイン画面ともいう)である1個のメインウィンドウ100と、メイン画面よりも小さいサイズの画面(以下、サブ画面ともいう)である3個のサブウィンドウ102,104,106とからなる。

比较大的尺寸的画面 (以下也称为主画面 )即 1个主窗口 100; 和比主画面小的尺寸的画面 (以下也称为子画面 )即 3个子窗口102、104、106构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成

2.内容再现装置的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成>

< 2.内容再现装置的硬件配置 > - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を送信する場合)

(详细的操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を送信する場合)

(详细操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの会社では最近人事異動がありましたか。

你的公司最近有人事调动吗? - 中国語会話例文集

再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。

再次为引起混乱而道歉。 - 中国語会話例文集

最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。

最后,我觉得我好像做回了自己。 - 中国語会話例文集

近代の再定義がこの本の主な動機である。

這本書主要的動機是對近代的再定義。 - 中国語会話例文集

ミサイルは中間軌道段階で撃墜された。

导弹击落了中间的轨道阶层。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS