「インシンク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インシンクの意味・解説 > インシンクに関連した中国語例文


「インシンク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34615



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 692 693 次へ>

通信装置1は、少なくとも、制御ユニット15、マン・マシンインタフェース(MMI)16、および通信インタフェース17を備える。

通信设备 1包括至少控制设备 15、人机接口 (MMS)16、以及通信接口 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、アップリンク送信の一部として復調基準信号を送信するためのコードを含みうる。

此外,所述计算机可读介质包括用于将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来进行发送的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受信装置200は、受信した音声信号に応じた音声(音楽も含む。以下、同様とする。)を出力する。

接收设备 200输出对应于接收的声音信号的声音 (其也包括音乐,这在下面也成立 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ730において、第1の基地局送信機又は第3の基地局送信機、これは主に第1の周波数帯域内に送信する、は、前記第2の周波数帯域内に第4の信号成分を送信するように動作される。

在步骤730,主要在第一频带上发射的第一基站发射机或者第三基站发射机用于在所述第二频带上发射第四信号分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ブロックの解除、端末101と対向サーバ105の間で通信リンクが確立し通信が開始される。

在解除通信阻断后,在终端 101和相向服务器 105之间建立通信链路,通信开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル信号処理部50は、第1画像データにYC変換を施し、輝度信号Yと色差(クロマ)信号B−Y、R−Yを生成する。

数字信号处理单元 50对第一图像数据执行 YC转换,并且生成亮度信号 Y和色差(色度 )信号 B-Y、R-Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、MoCA通信ネットワーク内の第2のノード320に通信リンク315を通して連結したMoCA通信ネットワークのノード300の一例を示す。

图 3图示了通过通信链路 315与 MoCA通信网络中的第二节点 320耦接的 MoCA通信网络的节点 300的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装置は、第1時間間隔中に通信装置の第3セクタから第3中継局に送信する。

返回到步骤 208,在步骤 208中,通信装置在第一时间间隔期间从通信装置的第三扇区向第三中继站发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

こいつは表面は優しく内心は陰険な人間だ,顔は笑っているが心は笑っていない.

这人是笑面虎,脸笑心不笑。 - 白水社 中国語辞典

例えば、アンテナ217において通信相手から送信された信号を受信すると、通信部216ではその受信信号を検出して中央制御部207へ出力する。

例如,当天线 217接收从通信对方发送来的信号时,通信单元 216检测该接收到的信号并将其输出至中央控制器 207。 - 中国語 特許翻訳例文集


FDDの場合、UL送信が、時間nにおいて生じた場合、UL許可が、時間n−4において送信されうる。

对于 FDD,如果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信ミキサ17からの出力として2dBmの2つのトーン信号出力電力の場合、この2つのトーン信号は、受信ミキサ11において−3dBmの電力で受信される。

对于从发射混频器 17输出的输出功率为 2dBm的双音调信号,在接收混频器 11处接收的双音调信号的功率为 -3dBm。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集

若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.

少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典

自分自身が正しくないのに,どうして人を正しくできようか.

自己不正,怎么能正人。 - 白水社 中国語辞典

このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての信号を備えるコンポジット信号を生成し、その後、そのコンポジット信号を送信する。

AT首先生成包括待发往每个 AP的所有信号的复合信号,随后 AT发送该复合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項13に記載の無線映像送信装置において、前記待機モードにおいて所定の通信チャネル又は別の通信チャネル以外の少なくとも一つの通信チャネルも、前記待機モードにおいてサーチされる通信チャネルとしたことを特徴とする無線映像送信装置。

14.如权利要求 13所述的无线影像发送装置,其特征在于: 在所述待机模式下规定的通信信道或其他通信信道以外的至少一个通信信道,也是在所述待机模式下被搜索的通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

明かりの油皿にイグサ灯心をたくさん並べて,かきたてて明るくした.

灯盏里放了好些灯心草,拨得亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

例によれば、マルチキャリア送信機316は、複数の送信機によって1または複数の信号を同時に送信しうる。 これら信号は、レーキ受信機308によって完全にまたは部分的に受信されうる。

根据一个示例,多载波发射机 316可以同时通过多个发射机来发送一个或多个信号,这些信号可以由 rake接收机 308完全或部分地接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1106は、キャリア周波数f0 1008を有する帯域1010の範囲内に送信された信号1020,1034,及び1048の複合の受信したコピーを表す;

信号1106表示信号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述信号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的; - 中国語 特許翻訳例文集

信号1110は、キャリア周波数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に送信された信号1026,1038,1052の複合の受信したコピーを表す;

信号 1110表示信号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,这些信号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的; - 中国語 特許翻訳例文集

信号1114は、キャリア周波数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に送信された信号1030,1044,1056の複合の受信したコピーを表す;

信号 1114表示信号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,这些信号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的; - 中国語 特許翻訳例文集

ダイプレクサ14は、方向性結合器12から制御信号を受信し、受信された制御信号をコントローラ26に通過させる。

双工器 14从定向耦合器 12接收该控制信号,并且将其传递到控制器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プリンタ10における第1の通信制御部201は、受信した接続要求を第2の通信制御部202に送信する(ステップS610)。

打印机 10的第一通信控制单元 201将所接收到的连接请求发送至第二通信控制单元 202(步骤 S610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信側のデバイスがPTPフレームを送信する場合、送信側のデバイスのPTPコアが、PTPフレームに送信時刻でタイムスタンプを施す。

例如,当发送方设备发送 PTP帧时,发送方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上发送时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

I軸とQ軸で表わされる位相平面上で、I相信号とQ相信号の内の何れか一方を使用し、変調信号の信号振幅を0〜+Fの範囲で与えるものと考えればよい。

应当考虑在由 I轴和 Q轴表示的相平面上使用 I相位信号和 Q相位信号之一,并且调制信号的信号幅度在从 0到+F的范围内给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース電極9は信号配線3に接続されている(図2参照。)。

源极 9连接到信号线 3(参见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

医生给狗的皮肤病开了庆大霉素的处方药。 - 中国語会話例文集

私が日本に帰る時、私自身がたくさん成長している事を願う。

我回日本时,希望我自己成长了很多。 - 中国語会話例文集

病院受診時は必ず保険証を持参してください。

去医院就诊时请一定拿着保险证。 - 中国語会話例文集

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集

昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。

去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。 - 中国語会話例文集

人類は早くから自分自身の起源を捜し求めている.

人类很早就在探索本身的起源。 - 白水社 中国語辞典

当販売購買店では新聞雑誌の予約購読業務の代行をします.

本供销店代理报刊订阅业务。 - 白水社 中国語辞典

どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない.

无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。 - 白水社 中国語辞典

(映画・演劇の)コンクール,フェスティバル,(農作物などの)品評会,共進会.

观摩会 - 白水社 中国語辞典

大だんなはただ80歳の誕生日を祝えなくなるのが心配であった.

老太爷只怕庆不了八十大寿。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.

他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典

五四運動は新民主主義革命の序幕を開いた.

五四运动拉开了新民主主义革命的序幕。 - 白水社 中国語辞典

クライアント装置130は注釈を受信する(ステップ1002)。

客户端 130接收 (1002)注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC SDU812は、配信確認要求を含む。

RRC SDU 812包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP SDU814は、配信確認要求を含む。

PDCP SDU 814包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC SDU912は、配信確認要求を含む。

RRC SDU 912包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP SDU914は、配信確認要求を含むことができる。

PDCPSDU 914可以包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム1は、WiMAX(IEEE802.16)に基づく構成を有する。

无线通信系统 1是根据 WiMAX(IEEE802.16)配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCタンク回路は、出力FM信号をフィルタする。

所述LC储能电路可对所述输出FM信号进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 692 693 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS