意味 | 例文 |
「インシンク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34615件
新市区のレイアウト.
新市区的布局 - 白水社 中国語辞典
彼は新曲を吹いた.
他吹了一支新曲子。 - 白水社 中国語辞典
苦心して経営する.
刻意经营 - 白水社 中国語辞典
つらい暮らしを辛抱する.
挨日子 - 白水社 中国語辞典
神経が萎縮する.
神经萎缩 - 白水社 中国語辞典
商品の写真を送ってください。
请发送商品的照片。 - 中国語会話例文集
商品の写真送ってください。
请发送商品的照片。 - 中国語会話例文集
直接お開きください,親展.
亲启 - 白水社 中国語辞典
私に返信しなくてもいいよ。
你不给我回信也可以哦。 - 中国語会話例文集
良い新年を過ごしてください。
请度过美好的新年。 - 中国語会話例文集
君なんて信じるわけにはいかない。
怎么可能相信你。 - 中国語会話例文集
先進国と新興国間での技術格差が大きい。
发达国家和新兴国家的技术差别很大。 - 中国語会話例文集
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。
神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集
ゆっくり深呼吸してください。
请慢慢深呼吸。 - 中国語会話例文集
精神を集中して注意深く聞く.
凝神谛听 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう心配でびくびくする.
终日忧惧不安。 - 白水社 中国語辞典
皆も別れを惜しんで、たくさんお酒を飲んでいた。
大家因为惜别,喝了很多酒。 - 中国語会話例文集
一昨年、インフルエンザでしんどい思いをした。
前年因为流感感觉很疲惫。 - 中国語会話例文集
彼は線維筋痛でひどく苦しんでいた。
他因为纤维组织肌痛十分痛苦。 - 中国語会話例文集
艱難辛苦が著しい闘い.
艰苦卓绝的斗争 - 白水社 中国語辞典
ご自身で空港に運んで下さい。
请自行运送到机场。 - 中国語会話例文集
添付した写真をご覧ください。
请看附加的照片。 - 中国語会話例文集
信頼と専門性を築くこと
建立起信赖和专门性 - 中国語会話例文集
彼は目を真ん丸く見開いた.
他把眼睛瞪圆了。 - 白水社 中国語辞典
北京を経由して天津に行く.
经由北京到天津。 - 白水社 中国語辞典
[注入信号と発振出力信号との関係]
[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
外国の侵略を食い止める.
抵御外侮 - 白水社 中国語辞典
声が出なくなるくらい楽しんだ。
我开心得都要发不出声音来。 - 中国語会話例文集
添付の問診表を記入後、ご返信ください。
填上附上的问诊表之后请回信。 - 中国語会話例文集
ご返信宜しくお願い致します。
请您回信。 - 中国語会話例文集
新婚旅行は海外に行く。
去国外度蜜月。 - 中国語会話例文集
名声と威信が天下にとどろく.
声威大震((成語)) - 白水社 中国語辞典
風雨を突いて前進して行く.
迎着风雨向前走去。 - 白水社 中国語辞典
世界の先進レベルに追いつく.
追赶世界先进水平 - 白水社 中国語辞典
受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。
接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご心配なさらないでください。
请不要担心。 - 中国語会話例文集
世界最大の大水深掘削手
世界最大的深水钻机 - 中国語会話例文集
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
请你期待下次和太郎的聚餐。 - 中国語会話例文集
その国は巨額の借金に苦しんでいる。
那個國家苦于巨额的国债 - 中国語会話例文集
日本での残りの滞在を楽しんでください。
请好好的享受在日本剩下的日子。 - 中国語会話例文集
日本での滞在を楽しんでください。
请好好的享受在日本的日子。 - 中国語会話例文集
彼は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった.
他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。 - 白水社 中国語辞典
多くの人がこの病に苦しんでいます。
很多人受着这种病的折磨 - 中国語会話例文集
(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.
掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
局部麻酔.≒局麻((略語)).↔全身麻醉.
局部麻醉 - 白水社 中国語辞典
送信局部発振器27は発振信号を生成し、送信周波数合成器28は発振信号を調整してLO信号46を生成する。
发射本机振荡器 27产生振荡信号,且发射频率合成器 28调整振荡信号以产生 LO信号 46。 - 中国語 特許翻訳例文集
心配してびくびくする.
提溜着心((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
11 120Hz垂直同期信号
11 120Hz垂直同步信号 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |