意味 | 例文 |
「インシンク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34615件
減算器18は予測画像33と入力映像信号3により、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号19を得る。
减法器 18利用预测图像 33和输入影像信号 3得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
減算器118は予測画像133と入力映像信号3aにより、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号119を得る。
减法器 118利 用预测图像 133和输入影像信号 3a得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 119。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度優先探索を短縮するためのノードの特定の数は、次のシンボルの組の到来前に可能な探索の量である。
用于截断深度优先搜索的指定节点数目是在下一符号集合到达之前可能的搜索量。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信速度管理モジュール18は、各物理インターフェース部320に接続された各回線600の通信速度を管理する。
通信速度管理模块 18对各个物理接口部 320上所连接的各条线路 600的通信速度进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信信号が最高電力の25dBである場合、相互トランスダクタンス増幅器の入力に転送されたIMD2は、−75dBm(図示せず)である。
当发射信号处于最大功率 25dBm时,被称为跨导放大器 (未示出 )的输入的 IMD2为 -75dBm。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成部18は、複数の合成信号を合成する。
合成部 18对多个合成信号进行合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPwは、信号レベルよりも低い40dBに設定される。
CPW被设置为低于信号电平 40dB。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ワイヤレス通信ネットワークの一例を示す図。
图 1解说无线通信网络的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1C】ワイヤレス通信デバイスのハイレベルブロック図。
图 1C展示无线通信装置的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE110は、E−UTRAN120内のeNBと通信してもよい。
UE 110可在 E-UTRAN 120内与 eNB通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
522に移動して、復号ビデオ信号が生成される。
移动到522,产生经解码视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】送信機の一実施形態のブロック図である。
图 8是一个发射机实施例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】受信機の一実施形態のブロック図である。
图 9是一个接收机实施例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】入力映像信号の一例を示す図。
图 2是示出输入视频图像信号的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】出力映像信号の一例を示す図。
图 3是示出输出视频图像信号的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの写真を私に紹介して下さい。
请把你的照片介绍给我。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの内心の苦痛を知っています。
我们知道你内心的痛苦。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮って下さい。
请你和我一起拍照。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられない。
到现在都还不能相信能握手了。 - 中国語会話例文集
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
那么,请告诉我紧接着的最新情况。 - 中国語会話例文集
家族と写真を一緒に撮りたいです。
我想和家人一起拍照片。 - 中国語会話例文集
私たちの仕事は成功すると確信している。
我确信我们的工作会成功。 - 中国語会話例文集
新宿への行き方をしっていますか?
你知道去新宿的路吗? - 中国語会話例文集
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。
她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集
既に契約更新の話をしています。
我已经说了关于合同更新的事。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
共振周波数の特徴を定義しなさい。
请定义共振频率的特征。 - 中国語会話例文集
私は、ポケットに家族の写真を入れている。
我的口袋里装着家人的照片。 - 中国語会話例文集
器械で記録された最大の地震
仪器所记载的最强地震 - 中国語会話例文集
発信音が鳴る間はお待ち下さい。
信号音响起的期间请等待。 - 中国語会話例文集
いつも通りボクシングジムに行ってきた。
我向往常一样去了拳击馆回来。 - 中国語会話例文集
独身で気ままに生活しています。
我一个人自由地生活着。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを慎重に製作しなければならない。
我们必须慎重地生产那个。 - 中国語会話例文集
写真を送って頂き有難うございました。
非常感谢您送给我的照片。 - 中国語会話例文集
犬を車に乗せて親戚の家に行きました。
载着狗去亲戚家了。 - 中国語会話例文集
先ずは、一度ご自身でお試し下さい。
请先自己试一下。 - 中国語会話例文集
一身上の都合で、離職させていただきました。
因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集
必ず解決策はあると信じています。
我相信一定有解决的办法。 - 中国語会話例文集
この真紅の太陽がまばゆい光を出した.
这深红的太阳发出夺目的光亮。 - 白水社 中国語辞典
今年に入ってから学業は大いに進歩した.
年来学业大有进步。 - 白水社 中国語辞典
申請書の下書きを作らねばならない.
要起草一份申请书。 - 白水社 中国語辞典
彼は36年生き別れになっていた肉親を捜し当てた.
他把生离了三十六年的亲人找到了。 - 白水社 中国語辞典
当工場は誠心誠意お客様に奉仕します.
本厂热忱为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの山奥で一生涯生活する決心をした.
他决心在这山沟里生活一辈子。 - 白水社 中国語辞典
新計画実施の効果はとてもよい.
新计划实施的效果很好。 - 白水社 中国語辞典
肉親の兄弟で,血がつながっている.
同胞兄弟,血脉相连。 - 白水社 中国語辞典
字句の端々からの内心の憂うつがにじみ出ている.
字里行间流露内心的忧郁。 - 白水社 中国語辞典
彼の肉親はこの墓地に埋葬されている.
他的亲人葬在这块墓地里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |