「インジカン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インジカンの意味・解説 > インジカンに関連した中国語例文


「インジカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 .... 999 1000 次へ>

OLT200の監視制御部244は全ONU300からの切替ACK信号の受信を確認すると(S308:YES)、全ONU切替完了をオペレータに通知する(S309)。

OLT200的监视控制部 244若确认了来自全部 ONU300的切换 ACK信号的接收 (S308:是 ),则把全部 ONU切换完成通知给操作员 (S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、かかるコンテンツを通常の端末ユーザに簡単かつ直接的な方法で提供することも困難である。

此外,通过简单和直接的方式为典型的终端用户提供这样的内容也是具有挑战性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明からわかるように、この第6の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11の回転補助部材として、上記回転突き上げ部材70、上記キック部材72及び突出ブロック73を有している。

从该说明中可看出,按照第六实施例的便携式电话机包括作为滑动旋转机构 11的旋转辅助件的旋转上推部件 70,反冲部件 72和凸块 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示にわたって説明されている多様な概念に関する機能のみが説明されている。

仅描述与在本公开中所描述的各个概念相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記角部22xには台座面22(第1台座面22a、第2台座面22b;以下同様)を形成する。

在所述角部 22x上形成有基座面 22(第 1基座面 22a、第 2基座面 22b,以下相同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1において、デバイスA及びデバイスBは、ロケーションL1において互いに通信可能である。

在时间 t1,设备 A和设备 B能够在位置 L1上彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本願発明を具体化した実施形態を図面に基づいて説明する。

下面,基于附图对将本发明具体化的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.

他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典


古い大地が一代また一代と善良誠実な子孫を感化し生み出した.

古老的大地熏陶出了一代又一代善良、诚实的子孙。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は以前一緒に学校に通い,現在は一緒に仕事をしている.

他俩过去在一块儿上学,现在又在一块儿工作。 - 白水社 中国語辞典

この場合、参照信号予測部208は、時刻T2、時刻T3におけるチャネル推定精度を高めるため、過去に受信した参照信号から時刻T2、時刻T3において不足する参照信号を予測する。

在该情况下,为了提高时刻 T2、时刻 T3的信道估计精度,参考信号预测部 208根据过去接收的参考信号,预测时刻 T2、时刻 T3中缺少的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS1805では、デバイス探索パケット情報比較部1204が、ステップS1803で抽出された情報とステップS1804で検索された情報とを比較して、抽出された情報と同じ情報を既に保持しているか否かを判定する。

在步骤 S1805中,包信息判断单元 1204确定是否已经在保持单元 1206中保持了与在步骤 S1803中提取的包信息相同的包信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合判断部220は、オブジェクトの長さの増加速度が予め定められた増加速度より大きく、かつ重心位置の移動方向が画像における中心に向かう方向であるオブジェクトを、条件格納部210が格納している適合条件に適合するオブジェクトとして判断する。

当给定目标的长度的增加速率高于预定增加速率,并且给定目标的重心位置的移动方向与朝着图像中心的方向匹配时,满足判断部 220判断给定目标满足存储在条件存储部 210的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本発明の実施形態に係るアプローチ

1.根据本发明实施例的方法 (approach) - 中国語 特許翻訳例文集

3.本発明の実施形態に係るプログラム

3.根据本发明实施例的程序 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本発明の実施形態に係るアプローチ

1.根据本发明实施例的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本発明の実施形態に係るアプローチ

1.根据本发明实施例的方式 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。

接着,从时刻 t5开始进行复位积分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】変形例に係る表示例である。

图 16是有关变形例的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】変形例に係る表示例である。

图 17是有关变形例的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次回は、回転寿司に連れて行こう。

下次带你去吃回转寿司吧。 - 中国語会話例文集

手紙を出してから未だに返事が来ない。

寄出信以后到现在也没收到回信。 - 中国語会話例文集

彼は自分の娘たちを理解できないと嘆く。

他哀叹无法理解自己的女儿们。 - 中国語会話例文集

ご注文は以上でよろしいでしょうか。

以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集

今の彼女に過去沢山助けてもらいました。

现在的女友过去帮了我很多。 - 中国語会話例文集

新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?

新宿和池袋哪里比较方便? - 中国語会話例文集

家では、バランスのとれた食事に気をつかっている。

在家很注意均衡饮食。 - 中国語会話例文集

英語の力がないことを実感する。

真实感受到没有英语能力。 - 中国語会話例文集

英語の力が不足していることを実感する。

真实感到英语能力不足。 - 中国語会話例文集

長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。

长时间用高跟鞋走路很累。 - 中国語会話例文集

回答まで少し時間を下さい。

在回答之前请给我一点时间。 - 中国語会話例文集

私の父は株式事務代行機関に勤めています。

我的父亲在股务代理机构工作。 - 中国語会話例文集

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集

彼らは十分に英語を書く能力を持っています。

他们有着充分的英语的写作能力。 - 中国語会話例文集

その人形達は朽ちた状態で見つかっている。

那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集

友達と一緒に出掛ける時間は、とても楽しい。

和朋友一起出去的时间很开心。 - 中国語会話例文集

母親は胎児に音楽を聞かせている。

母亲在让肚子里的孩子听音乐。 - 中国語会話例文集

その名前は外人にとって分かりやすい。

那个名字对于外国人来说很容易理解。 - 中国語会話例文集

以前からこの状況を恐れていた。

我从以前开始就害怕这种状况。 - 中国語会話例文集

彼は強靭な肺活量を持っています。

他有坚韧的肺活量。 - 中国語会話例文集

彼女は彼によい印象を持ちました。

她对他有好印象。 - 中国語会話例文集

彼女は日本橋に買い物に行きます。

她去日本桥买东西。 - 中国語会話例文集

前日歩きすぎたせいで、足が痛かった。

我因为前一天走得太多脚痛。 - 中国語会話例文集

私も早く自分の力で生活できるようになりたい。

我也想快点依靠自己的力量生活。 - 中国語会話例文集

彼の病気は順調に回復しています。

他的病恢复的很好。 - 中国語会話例文集

当社は人材紹介会社である。

本公司是人才中介公司。 - 中国語会話例文集

毎朝6時から子犬と一緒に散歩します。

我每天早上6点和小狗一起散步。 - 中国語会話例文集

彼は人生の節目を迎えている。

他迎来了人生的转折点。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS